Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekende de fod binnenlandse zaken ook contractuele voorgaande deeltijdse " (Nederlands → Frans) :

In strijd met de reglementering rekende de FOD Binnenlandse Zaken ook contractuele voorgaande deeltijdse diensten verricht binnen dezelfde administratie systematisch integraal mee bij de vaststelling van de wedde als statutair personeelslid.

Au SPF Intérieur, des services antérieurs prestés à temps partiel par des agents contractuels ont également été valorisés intégralement de manière systématique lors de la fixation du traitement en tant que membre du personnel statutaire, et ce au mépris de la réglementation.


In strijd met de reglementering rekende het RIZIV ook contractuele voorgaande deeltijdse diensten verricht binnen dezelfde administratie systematisch integraal mee bij de vaststelling van de wedde als statutair personeelslid.

À l’Inami, des services antérieurs prestés à temps partiel par des agents contractuels ont également été valorisés intégralement de manière systématique lors de la fixation du traitement en tant que membre du personnel statutaire, et ce au mépris de la réglementation.


Rekening houdend met het voorgaande en het gegeven dat soms ook geen expertise van de schade werd/kon worden uitgevoerd, kunnen de volgende, cijfers worden meegedeeld van dossiers die door de FOD Binnenlandse Zaken voor invordering werden behandeld: 2012: 1 schadegeval; 2013: 11 schadegevallen; 2014: 13 schadegevallen; 2015: 6 schadegevallen; 2016 (eerste semester): 1 schadegeval.

Compte tenu de ce qui précède et du fait qu'aucune expertise du dommage n'a parfois été/pu être effectuée, voici les chiffres qui peuvent être communiqués en ce qui concerne les dossiers traités par le SPF Intérieur en vue d'un recouvrement: 2012: 1 sinistre; 2013: 11 sinistres; 2014: 13 sinistres; 2015: 6 sinistres; 2016 (premier semestre): 1 sinistre.


Ook voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, wordt het aantal statutaire en contractuele personeelsleden — uitgedrukt in voltijdse eenheden — bepaald volgens de inzichten van het directiecomité op basis van de elementen aangedragen door de houders van de managementfuncties en binnen de grenzen van het personeelskrediet dat ...[+++]

En ce qui concerne le service public Fédéral Intérieur, le nombre d'agents contractuels et statutaires — exprimé en équivalents temps-plein — est également déterminé conformément aux points de vue du Comité de direction et ce sur la base des éléments fournis par les titulaires d'une fonction de management et dans les limites des crédits du personnel, fixés préalablement, et qui constituent l'enveloppe du personnel pour le SPF Intérieur.


w