Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejusco-programma werd uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

2. De ondersteuning van het REJUSCO-programma werd uitgevoerd van 2006 tot 2010 en de voorbereiding van het programma dateert van 2005.

2. Le soutien du programme Rejusco a eu lieu de 2006 à 2010 tandis que la préparation du programme date de 2005.


Dit programma werd uitgevoerd van 2012 tot december 2015 en is nu afgesloten.

Ce projet a été exécuté entre 2012 et décembre 2015. Il est à présent clôturé.


Het programma werd uitgevoerd op twee niveaus :

Le programme a été réalisé à deux niveaux :


Het programma werd uitgevoerd op twee niveaus :

Le programme a été réalisé à deux niveaux :


Dat programma werd uitgevoerd met de migrantengemeenschappen van België uit zes ontwikkelingslanden (Democratische Republiek Congo, Niger, Kameroen, Senegal, Ecuador en Bolivië).

Ce programme a été mis en œuvre avec des communautés migrantes en Belgique originaires de six pays en voie de développement (la République Démocratique du Congo, le Niger, le Cameroun, le Sénégal, l'Equateur et la Bolivie).


1) Hoe reageert de minister op de vaststelling uit het rapport dat in twee slachthuizen in Roemenië die zij controleerden in 2012 geen " hazard analysis of critical control points" programma werd uitgevoerd bij het slachten van paarden?

1) Comment la ministre réagit-elle au constat du rapport selon lequel deux abattoirs roumains qui ont été contrôlés en 2012 n'ont appliqué aucun programme HACCP« hazard analysis of critical control points » (système d'analyse des dangers -points critiques pour leur maîtrise) lors de l'abattage de chevaux ?


- Het gebruik van de subsidie Art. 35. Een uitgave mag ten laste van de subsidie als directe kost gezet worden indien en slechts indien deze voldoet aan alle volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij wordt bevestigd door een bewijsstuk, en is identificeerbaar en controleerbaar; 2° zij is noodzakelijk om de outcomes van het programma te bereiken, en wordt aangegaan conform het goedgekeurde budget van het programma, tijdens de uitvoeringsperiode daarvan; 3° zij voldoet aan de bepalingen van de toepasselijke fiscale en sociale regelgeving en die van openbare aanbestedingen, en is conform de interne regels van de gesubsidieerde organisati ...[+++]

- L'utilisation de la subvention Art. 35. Une dépense peut être mise à charge de la subvention comme coût direct si et seulement si elle répond à l'ensemble des conditions cumulatives suivantes : 1° elle est documentée par une pièce justificative et elle est identifiable et vérifiable; 2° elle est nécessaire à l'atteinte des outcomes du programme et est engagée conformément au budget du programme approuvé, pendant la période d'exécution de celui-ci; 3° elle satisfait aux dispositions de la réglementation fiscale, sociale et de marchés publics applicable et respecte les dispositions internes de l'organisation subventionnée. 4° elle ne ...[+++]


1. De Programma-overeenkomst werd wel degelijk gerespecteerd en correct uitgevoerd. In eerste instantie werd de indexatie doorgevoerd zoals elk jaar voorzien op 1 april (de tweede indexatie gebeurt op 1 oktober).

L'indexation a d'abord été appliquée, comme prévu chaque année le 1er avril (la deuxième indexation est appliquée le 1er octobre).


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 2005; Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que cette Mesure est entrée en vigueur le 6 octobre 2009 après ratification par t ...[+++]


Het BFVZ beschikt over een bijkomende basisallocatie "Aanvullende programma's bij het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid" waarop in 2014 een multi-actoren programma in Tanzania werd goedgekeurd voor een bedrag van 11.310.996 euro uitgevoerd door 5 partners (Iles de Paix, Trias, Véterinaires sans frontières, WFP en BTC).

Le FBSA dispose d'une allocation de base supplémentaire "Programmes complémentaires au Fonds belge pour la Sécurité alimentaire" dans le cadre de laquelle un programme multi-acteurs en Tanzanie a été approuvé en 2014 pour un montant de 11.310.996 euros, avec exécution par 5 partenaires (Iles de Paix, Trias, Vétérinaires sans frontières, PAM et CTB).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rejusco-programma werd uitgevoerd' ->

Date index: 2023-11-17
w