Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reizigersonthaal " (Nederlands → Frans) :

De doelstellingen van het herwerkte project zijn: - de algemene verbetering van het reizigersonthaal op perronniveau; - de verbetering van de leesbaarheid en bereikbaarheid van het station vanuit de Fonsnylaan; - de realisatie van de werkzaamheden met minimale impact op de bestaande infrastructuur zodat de werkzaamheden volledig kunnen gerealiseerd worden binnen de nieuwe bevoegdheden van NMBS.

Les objectifs du projet remanié sont les suivants: - amélioration générale de l'accueil des voyageurs au niveau des quais; - amélioration de la lisibilité et de l'accessibilité de la gare à partir de l'avenue Fonsny; - réalisation des travaux en impactant le moins possible l'infrastructure existante, de telle sorte que les travaux puissent être entièrement exécutés au sein des nouvelles compétences de la SNCB.


2. Welke besparingen moet die maatregel opleveren? 3. Welke initiatieven zullen er worden genomen om de veiligheid en het reizigersonthaal in het station van Mariembourg te verzekeren na de geplande afschaffing van de loketten?

3. Quelles mesures seront prises pour assurer la sécurité et la convivialité de l'accueil en gare Mariembourg suite à la fermeture prochaine des guichets?


De kwaliteit van het reizigersonthaal, in het bijzonder op de onbewaakte stopplaatsen, is een belangrijk issue voor de NMBS.

La qualité de l'accueil des voyageurs constitue un enjeu important pour la SNCB, particulièrement pour les points d'arrêts non gardés.


Kwaliteit van het reizigersonthaal op de onbewaakte stopplaatsen.-

La qualité d'accueil des voyageurs dans les points d'arrêts non gardés.


De werkzaamheden bestaan uit de volledige renovatie van het gebouw en alle uitrusting die nodig is voor het reizigersonthaal (inrichting van het ontvangstenbureau en de wachtzaal).

Les travaux consistent en la rénovation totale du bâtiment, ainsi que tous les équipements nécessaires à l'accueil à la clientèle (l'aménagement du bureau des recettes et de la salle des pas perdus).


- reizigersonthaal en het veiligheidsgevoel van de reizigers;

- accueil des voyageurs et le sentiment de sécurité des voyageurs;


Die mobiliteitsketen omvat zowel het aspect van louter vervoer (complementariteit met de andere vervoerwijzen vóór en na) als het reizigersonthaal, de tariefintegratie en de communicatie.

Cette chaîne de la mobilité reprend aussi bien l'aspect purement transport (complémentarité avec les autres modes en amont et en aval) que l'accueil des voyageurs, l'intégration tarifaire et la communication.


- Reizigersonthaal in het station Court-Saint-Etienne.

- Accueil des passagers en gare de Court-Saint-Etienne.


3. Het potentieel van het station Brecht-Noorderkempen is in belangrijke mate afhankelijk van de frequentie en het reizigersonthaal die op deze lijn zal aangeboden worden. a) Welke dienstfrequentie zal de NMBS aan zijn klanten aanbieden? b) Zal de frequentie aangepast worden tijdens de piekuren? c) Zal deze frequentie worden aangepast op middellange termijn in functie van de verdere realisatie van het Masterplan? d) Zal in Brecht een volwaardig station uitgebouwd worden met reizigerscomfort en parkeerplaatsen?

3. Le potentiel de la gare de Brecht-Noorderkempen dépend dans une large mesure de la fréquence de desserte et de l'accueil qui sera réservé aux voyageurs sur cette ligne. a) Quelle fréquence de desserte la SNCB proposera-t-elle à ses clients ? b) La fréquence sera-t-elle adaptée pendant les heures de pointe ? c) Cette fréquence sera-t-elle adaptée à moyen terme en fonction de la poursuite de la réalisation du Masterplan ? d) Compte-t-on aménager à Brecht une gare à part entière, dotée d'un parking et du confort nécessaire pour les voyageurs ?


De vervanging van die kunstwerken door een dekplaat laat eveneens toe de installaties voor het reizigersonthaal te moderniseren. b) Het opgeven van de bouw van de dekplaat zou zich niet noodzakelijk uiten in substantiële besparingen wanneer men de verwachte valorisatie van de nieuwe beschikbare ruimte in aanmerking neemt.

Le remplacement de ces ouvrages par une dalle de couverture permet en plus de moderniser les installations pour l'accueil des voyageurs. b) L'abandon de la construction de la couverture ne se traduirait pas nécessairement par des économies substantielles eu égard à la valorisation attendue de l'espace nouvellement disponible.




Anderen hebben gezocht naar : reizigersonthaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizigersonthaal' ->

Date index: 2021-10-10
w