Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
CIV
Controle op reizigers
Fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Programma voor geregistreerde reizigers
RTP
Registratie van reizigers
Reiziger
Reizigers met een handicap helpen
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Traduction de «reizigers toe wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicapés


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]

programme d'enregistrement des voyageurs | RTP [Abbr.]


Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV [Abbr.]


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients








aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toegang tot sanitaire voorzieningen kan misschien in een volgende beheersovereenkomst mee opgenomen worden in de lijst van kwaliteitsaspecten, waarop de kwaliteitsbarometer naar de reizigers toe wordt berekend?

L'accès aux équipements sanitaires ne pourrait-il être intégré dans un prochain contrat de gestion qui inclurait une liste d'aspects qualitatifs sur la base de laquelle le baromètre de la qualité des services offerts aux voyageurs serait calculé?


De zogenaamde "campuskaart" laat de reiziger toe op een vast traject op wisselende momenten aan een voordelig tarief te kunnen reizen. Men moet minimum vijf heen-en-terug trajecten binnen de 49 dagen afwerken.

Grâce à la carte "campus", le voyageur peut parcourir un trajet fixe à un tarif avantageux à tout moment, pour autant qu'il effectue au minimum cinq allers-retours en 49 jours, soit avant la date d'échéance du ticket.


1. De lidstaten zien erop toe dat de reiziger recht heeft op een passende prijsverlaging voor iedere periode waarin er sprake was van non-conformiteit, tenzij de organisator bewijst dat de non-conformiteit aan de reiziger toe te schrijven is.

1. Les États membres veillent à ce que le voyageur ait droit à une réduction de prix appropriée pour toute période de non-conformité des services fournis, sauf si l'organisateur prouve que la non-conformité est imputable au voyageur.


Hierbij kan concreet gedacht worden aan het uitgebreide toepassingsgebied van de wetgeving, door onder meer een nieuwe definitie van pakketreis en het concept gekoppeld reisarrangement, waarover heel duidelijk gecommuniceerd zal worden naar de sector en de reizigers toe.

Concrètement, je puis citer l'extension du champ d'application de la législation, notamment par une nouvelle définition du voyage à forfait et le concept de prestation de voyage liée, qui devront faire l'objet d'une communication très claire vis-à-vis du secteur et des voyageurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens uw uiteenzetting van het moderniseringsplan van onze Belgische spoorwegen kondigde u de oprichting van een investeringscomité aan dat nauwgezet zal toezien op de output naar de reizigers toe.

Lorsque vous avez présenté le plan de modernisation des chemins de fer belges, vous avez annoncé la création d'un comité d'investissement qui veillera scrupuleusement à l'output pour les voyageurs.


De keuzes en principes van de NMBS aangaande de wachtzalen en de herbestemming van de stationsgebouwen zijn de volgende: Wachtzalen In het kader van maximale dienstverlening naar de reizigers toe gaat de NMBS voor een samenwerking met het lokale bestuur en/of een derde: indien het lokale bestuur of zelfs een derde een wachtzaal (te lokaliseren op de best mogelijke plaats) en eventueel sanitair wil voorzien en open houden kunnen de nodige afspraken gemaakt worden en kunnen daartoe binnen de domeinconcessie en/of erfpacht incentives in ...[+++]

Les choix et principes de la SNCB par rapport aux salles d'attente et à la réaffectation des bâtiments de gare sont les suivants: Salles d'attente Dans le cadre d'un service maximal aux voyageurs, la SNCB mise sur une collaboration avec le pouvoir local et/ou un tiers: si le pouvoir local ou même un tiers veut aménager une salle d'attente (à localiser au meilleur endroit possible) et éventuellement des sanitaires, et les garder ouverts, les dispositions nécessaires peuvent être prises et des incitants peuvent être envisagés à cet effet dans le cadre de la concession domaniale et/ou du bail emphytéotique.


EU-landen kunnen ervoor kiezen onderscheid te maken tussen luchtreizigers en andere reizigers door voor de andere reizigers een lagere kwantitatieve beperking toe te passen.

Les pays de l’Union européenne peuvent choisir de différencier les voyageurs aériens des autres voyageurs en n’appliquant les limites quantitatives inférieures qu’aux autres voyageurs.


Ter wille van de transparantie dient een onderscheid te worden gemaakt tussen pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen. Bij de laatstgenoemde wordt de aankoop van reisdiensten door reizigers door een online- of klassieke handelaar gefaciliteerd, waarbij de reiziger met verschillende reisdienstverleners overeenkomsten sluit, onder meer via onderling verbonden boekingsprocedures; hierbij ontbreken de kenmerken van een pakketreis en het zou niet passend zijn hierop alle verplichtingen die voor pakketreizen gelden, toe te passen.

Par souci de transparence, il conviendrait de distinguer les forfaits des prestations de voyage liées, dans le cadre desquelles des professionnels en ligne ou dans un point de vente physique facilitent l'achat de services de voyage pour les voyageurs, conduisant ces derniers à conclure des contrats avec différents prestataires de services de voyage, y compris par des procédures de réservation liées, qui ne présentent pas les caractéristiques d'un forfait et qu'il ne serait pas opportun de soumettre à l'ensemble des obligations applicables aux forfaits.


2. De lidstaten mogen een onderscheid maken tussen luchtreizigers en andere reizigers door de in lid 1 genoemde laagste kwantitatieve beperkingen alleen toe te passen op andere reizigers dan luchtreizigers.

2. Les États membres peuvent choisir de différencier les voyageurs aériens des autres voyageurs en n’appliquant les limites quantitatives inférieures indiquées au paragraphe 1 qu’aux voyageurs autres que les voyageurs aériens.


Daarom dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben om, met uitzondering van een aantal bepalingen die voor alle spoorwegdiensten voor reizigers in de Gemeenschap dienen te gelden, aan stads-, voorstads- en regionale spoorwegdiensten voor reizigers vrijstellingen toe te kennen voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening.

Par conséquent, à l’exception de certaines dispositions qui devraient s’appliquer à tous les services ferroviaires de transport de voyageurs dans l’ensemble de la Communauté, les États membres devraient pouvoir temporairement dispenser les services ferroviaires urbains, suburbains et régionaux de transport de voyageurs de l’application des dispositions du présent règlement.


w