Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft
Transponering naar de Nomenclatuur van Brussel

Vertaling van "reizigers naar brussel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft

voyageur se rendant dans un autre Etat membre


Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, betreffende de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied, ondertekend op 11 april 1960, te Brussel

Protocole entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, relatif à l'exécution de la Convention concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux, signée à Bruxelles, le 11 avril 1960


transponering naar de Nomenclatuur van Brussel

transposition des listes dans la Nomenclature de Bruxelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch hield het vervoersplan van december 2014 enkele grote verbeteringen in, waarvan de belangrijkste ongetwijfeld de uurdienst is tussen Tongeren - Hasselt en Brussel, via de bocht van Leuven, waardoor reizigers vanuit Hasselt in 54 minuten naar Brussel-Noord reizen.

Et pourtant, le plan de transport de décembre 2014 comportait quelques importantes améliorations, dont la principale est sans conteste la liaison horaire entre Tongres - Hasselt et Bruxelles, via le virage de Louvain, qui permet aux voyageurs au départ de Hasselt de rejoindre Bruxelles-Nord en 54 minutes.


Wat betreft de overstap naar Brussel worden reizigers die vanuit lijn 69 naar Brussel reizen aangeraden om gebruik te maken van de rechtstreekse P-treinen ('s morgens 7008 en 7009, 's avonds 8007 en 8008) of over te stappen in Gent-Sint-Pieters (overstaptijd 14 minuten).

En ce qui concerne la correspondance vers Bruxelles, il est conseillé aux voyageurs se rendant à Bruxelles au départ de la ligne 69 d'utiliser les trains P directs (7008 et 7009 le matin, et 8007 et 8008 le soir) ou de changer de train à Gand-Saint-Pierre (temps de correspondance 14 minutes).


Een reiziger met een treinkaart Kortrijk-Brussel zal soms rechtstreeks naar Brussel sporen via de lijn 89 en soms via Gent-Sint-Pieters over de lijnen 75 en 50.

Un voyageur muni d'une carte train Courtrai-Bruxelles pourra se rendre directement à Bruxelles via la ligne 89 ou alors via Gand-Saint-Pierre par les lignes 75 et 50.


Indien de trein op het traject Herentals-Brussel van 6u21 een korte halte zou maken te Vilvoorde zouden de reizigers naar Evere voldoende tijd hebben om de trein van 7u12 te kunnen vervoegen en zouden zij niet nodeloos kostbare tijd verliezen, te meer nu deze trein in Brussel-Noord 5 minuten stilstaat.

Si le train de 6 h 12 effectuant le trajet Herentals-Bruxelles faisait un bref arrêt à Vilvorde, les voyageurs vers Evere auraient suffisamment de temps pour rejoindre le train de 7 h 12 et ne perdraient pas inutilement un temps précieux, d'autant que ce train fait un arrêt de 5 minutes à Bruxelles-Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen luiden als volgt: - in de eerste plaats het behoud van de huidige vertrektijden; - voorts het inleggen van twee extra piekuurtreinen, die een uur na de voormelde treinen zouden vertrekken: 7.50 uur vanuit Binche en even vóór 17 uur vanuit Schaarbeek met aankomst om 18.12 uur in Binche; - als alternatief stellen ze voor om op die tijdstippen een extra trein in te leggen tussen Binche en 's Gravenbrakel, om een aansluiting te verzekeren met de treinen die in 's Gravenbrakel aankomen en vertrekken; in dat geval wordt de spoorbezetting beperkt en kunnen de reizigers overstappen op de trein naar ...[+++]

Ils demandent : - en premier lieu le statu quo en matière d'horaires de départ; - la mise en place de deux trains de pointe supplémentaires, au départ une heure après ceux mentionnés plus avant: 7.50 heures au départ de Binche et vers 17 heures au départ de Schaerbeek pour une arrivée à Binche à 18.12 heures. - en solution alternative, ils proposent une mise en réseau avec les trains au départ et arrivée à Braine-le-Comte, permettant à la fois une occupation des voies plus réduite et l'accès aux trains allant à Bruxelles mais aussi à Mons-Quévy; - une liaison Binche-Namur, matin et soir pour répondre au pouvoir accru des Régions suite ...[+++]


Ze zijn evenwel minder te spreken over de talrijke vertragingen in de avondspits als gevolg van de lusvormige treinverbinding door Waals-Brabant, terwijl het treinaanbod al beperkt is: slechts één stoptrein per uur op de verbinding Binche-Brussel-Zuid, die een uur en vijf minuten (een uur en een kwartier tot aan Brussel-Noord) doet over het 65 kilometer lange traject, terwijl de 70 kilometer tussen Bergen en Brussel in 49 minuten worden afgelegd en de reizigers vanuit Doornik in 57 minuten naar Brussel ( ...[+++]

Mais ils jugent les nombreux retards en fin de journée, aux heures de pointe, consécutifs à la boucle effectuée en Brabant wallon, ajoutés à la faiblesse de l'offre à savoir: un seul omnibus par heure reliant Binche à Bruxelles-Midi en 1 heure 5 minutes (1 heure 15 minutes pour Bruxelles-Nord) pour 65 kilomètres parcourus, quand les liaisons entre Mons et Bruxelles se font en 49 minutes pour 70 kilomètres ou bien encore les tournaisiens peuvent se rendre à Bruxelles à 90 kilomètres, en 57 minutes, déjà fort peu motivants.


Het stuk Sint-Niklaas-Dendermonde (met haltes in Belsele, Sinaai, Lokeren en Zele) zal door een aparte trein worden gedaan en reizigers naar Brussel moeten dan in Dendermonde overstappen.

La partie du trajet Sint-Niklaas-Termonde (comprenant des arrêts à Belsele, Sinaai, Lokeren et Zele) sera desservie par un train distinct, de sorte que les voyageurs pour Bruxelles devront prendre une correspondance à Termonde.


2. Als representatieve indicatie voor de evolutie van het aantal reizigers naar Brussel-Nationaal-Luchthaven van 2002 tot 2005 vindt het geachte lid hieronder de cijfers voor de maand oktober van de verschillende jaren (gegevens uit de verslagen van de treinbegeleiders/visuele tellingen) :

2. À titre d'indication représentative de l'évolution du nombre de voyageurs pour Bruxelles-Aéroport-National de 2002 à 2005, l'honorable membre voudra bien trouver ci-dessous les chiffres relatifs au mois d'octobre des différentes années en question (données issues des rapports des accompagnateurs de train/recensements visuels) :


De reizigers met een NMBS-abonnement voor de lijn Doornik-Leuze reizen gewoonlijk naar Brussel via de lijn Doornik-Leuze-Aat-Edingen-Brussel.

Les usagers ayant pris un abonnement SNCB Tournai-Leuze, se rendent habituellement à Bruxelles via la ligne Tournai-Leuze-Ath-Enghien-Bruxelles.


Ik verneem evenwel dat het NMBS-abonnement Doornik-Brussel de reizigers die te laat zijn om de trein van 53 minuten na het uur te halen, niet toestaat via Bergen naar Brussel reizen met de trein van 3 minuten na het uur.

Or, il me revient que l'abonnement SNCB Tournai-Bruxelles n'autorise pas les passagers qui arrivent en retard pour le train de l'heure 53 à transiter par Mons pour rejoindre Bruxelles en empruntant le train de l'heure 03.




Anderen hebben gezocht naar : reizigers naar brussel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizigers naar brussel' ->

Date index: 2025-09-19
w