Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIV
Controle op reizigers
Fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Programma voor geregistreerde reizigers
RTP
Registratie van reizigers
Reiziger
Reizigers met een handicap helpen
Wachtruimte van een dierenartsenpraktijk beheren
Wachtzaal in ziekenhuis
Wachtzaal van een dierenartsenpraktijk beheren

Vertaling van "reizigers een wachtzaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicapés




wachtruimte van een dierenartsenpraktijk beheren | wachtzaal van een dierenartsenpraktijk beheren

gérer la salle d’attente d’un cabinet vétérinaire


fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]

programme d'enregistrement des voyageurs | RTP [Abbr.]


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV [Abbr.]


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens dit gesprek bevestigde de NMBS haar wil om tot een win-winoplossing te komen om: - de leeggekomen gebouwen een invulling te geven om onder andere de sociale controle te versterken, het onderhoud en de netheid te waarborgen, vandalisme te bestrijden en de veiligheid te garanderen, - diensten aan de klanten aan te bieden, onder andere door de reizigers een wachtzaal aan te bieden.

Lors de cette entrevue, la SNCB a affirmé sa volonté de privilégier un accord "win-win" afin de: - donner vie aux bâtiments vides, notamment afin de renforcer le contrôle social, d'assurer l'entretien et la propreté, de lutter contre le vandalisme et de garantir la sécurité, - rendre des services à la clientèle entre autres par la mise à disposition d'une salle d'attente pour les voyageurs.


Sinds enige tijd wordt de wachtzaal in het stationsgebouw ook afgesloten op dat moment, tot grote onvrede van reizigers die moeten overstappen in Herentals.

Depuis quelque temps, la salle d'attente de la gare est également fermée à ces heures, au grand mécontentement des voyageurs qui doivent prendre une correspondance à Herentals.


3. Uit het antwoord op een vorige schriftelijke vraag blijkt dat, tot de afbraak van het gebouw, de wachtzaal van het station van 4u40 tot 13u30 toegankelijk zou blijven voor de reizigers.

3. Il ressort de la réponse à une question écrite précédente que, jusqu'à la démolition du bâtiment, la salle d'attente de la gare restera accessible aux voyageurs de 4h40 à 13h30.


De groep verzekert direct en indirect de informatieverstrekking aan de reizigers in het station evenals de minimumvoorzieningen (bediening van de halte, geluidsversterking, aanplakbiljetten, wachthokjes op de perrons); - de gemeente: verschaft de reizigers toegang tot een comfortabele wachtzaal tijdens de openingsuren.

Le Groupe assure et garantit aux clients, de manière directe et indirecte, l'information en gare ainsi que les services minimums (desserte de l'arrêt, sonorisation, affichage, abris des quais) ; - la commune : Donne aux voyageurs accès à une salle d'attente confortable, en concordance avec les heures d'ouverture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens deze besprekingen heeft de NMBS haar wil bevestigd om tot een 'win-winsituatie' te komen om: - lege gebouwen een nieuwe bestemming te geven om de sociale controle te verbeteren, net als het onderhoud, de netheid, de strijd tegen vandalisme, de veiligheid en zo meer, - diensten aan te bieden aan de klanten, onder andere door een wachtzaal ter beschikking te stellen aan de reizigers.

Lors de ces entrevues, la SNCB a affirmé sa volonté de privilégier un accord "gagnant/ gagnant" afin de: - donner vie aux bâtiments vides afin d'améliorer le contrôle social, l'entretien, la propreté, la lutte contre le vandalisme, la sécurité, etc, - rendre des services à la clientèle entre autres par la mise à disposition d'une salle d'attente pour les voyageurs.


De wachtzaal werd van 15 mei 2006 tot 2 oktober 2006 afgesloten voor reizigers omwille van toenemend vandalisme.

La salle d'attente a été fermée aux voyageurs du 15 mai 2006 au 2 octobre 2006en raison du vandalisme croissant.


In het kader van het plan Star 21 voor de verbetering van de onthaalinfrastructuur van de reizigers is bij de NMBS een werkgroep opgericht die instaat voor de coördinatie van de verschillende uit te voeren werken in het station Brussel Centraal, zoals bewegwijzering, realiseren van een travel-center, ordenen van de handelspanden, realiseren van een nieuwe toegang kant Albertina, inrichten van een nieuwe wachtzaal, enzovoort.

Dans le cadre du plan Star 21 visant à l'amélioration de l'infrastructure d'accueil des voya- geurs, un groupe de travail a été créé au sein de la SNCB pour assurer la coordination des divers travaux à exécuter dans la gare de Bruxelles Central dont notamment : la signalétique, la réalisation d'un tra- vel-center, l'aménagement des implantations commer- ciales, la réalisation d'une nouvelle entrée côté Alber- tine, l'aménagement d'une nouvelle salle d'attente, et cetera.


2. Een NMBS-bediende is aanwezig in het station Silly tussen 16 u 15 en 19 u 15 tijdens de week voor het onderhoud van het station en geeft ook toegang tot de wachtzaal aan de reizigers.

2. Un agent SNCB est présent en gare de Silly entre 16 h 15 et 19 h 15 en semaine pour assurer le service d'entretien de la gare et permet ainsi l'accès de la salle d'attente aux voyageurs.


w