Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIV
Centralisatie van de informatie
Decentralisatie van de informatie
Fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers
Gecentraliseerde informatie
Gedecentraliseerde informatie
Gehandicapte reizigers helpen
Informatie verstrekken aan passagiers
Informatie verstrekken aan reizigers
Informatie-overdracht
Informatie-uitwisseling
Mindervalide reizigers helpen
Overdracht van informatie
Programma voor geregistreerde reizigers
RTP
Reizigers helpen met informatie over dienstregelingen
Reizigers met een handicap helpen
Reizigers voorzien van dienstregelingsinformatie
Uitwisseling van informatie
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid

Traduction de «reizigers die informatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reizigers helpen met informatie over dienstregelingen | reizigers voorzien van dienstregelingsinformatie

aider des passagers en leur fournissant des renseignements sur les horaires


informatie verstrekken aan passagiers | informatie verstrekken aan reizigers

fournir des informations aux passagers


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicapés


uitwisseling van informatie [ informatie-overdracht | informatie-uitwisseling | overdracht van informatie ]

échange d'information [ transfert d'information ]


centralisatie van de informatie [ decentralisatie van de informatie | gecentraliseerde informatie | gedecentraliseerde informatie ]

centralisation de l'information [ décentralisation de l'information | information centralisée | information décentralisée ]


fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]

programme d'enregistrement des voyageurs | RTP [Abbr.]


Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV [Abbr.]


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

confidentialité [ information confidentielle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
uitsluitsel of de reis geschikt is voor personen met beperkte mobiliteit en, op verzoek van de reiziger, nauwkeurige informatie over de vraag of de reis gelet op de behoeften van de reiziger geschikt is.

l’adéquation du voyage aux personnes à mobilité réduite et, à la demande du voyageur, des informations précises sur l’adéquation du voyage ou du séjour de vacances aux besoins du voyageur.


Teneinde reizigers de informatie te bieden die zij nodig hebben om een welgefundeerde keuze tussen luchtvaartmaatschappijen te maken, zal de Commissie wetgeving voorstellen om luchtvaartmaatschappijen te verplichten haar de nodige gegevens te verstrekken voor de publicatie van periodieke rapporten ten behoeve van de gebruikers (2000).

Afin de fournir aux passagers les informations dont ils ont besoin pour faire les bons choix entre les compagnies aériennes, la Commission proposera une législation imposant aux compagnies aériennes de présenter les données nécessaires afin de lui permettre de publier des rapports réguliers destinés aux consommateurs (2000).


h) uitsluitsel of de reis of de vakantie in het algemeen geschikt is voor personen met beperkte mobiliteit en, op verzoek van de reiziger, nauwkeurige informatie over de vraag of de reis of vakantie gelet op de behoeften van de reiziger geschikt is;

h) des informations sur le fait de savoir si le voyage ou le séjour de vacances est, d'une manière générale, adapté aux personnes à mobilité réduite et, à la demande du voyageur, des informations précises sur l'adéquation du voyage ou du séjour de vacances aux besoins du voyageur;


Reizigers die informatie nodig hebben die ze niet zelf kunnen terugvinden, kunnen steeds terecht bij het Call Center van NMBS op het centrale nummer 02 528 28 28 (alle dagen van 7 uur tot 21.30 uur).

Pour tout renseignement qu'il n'est pas en mesure de se procurer par lui-même, le voyageur peut toujours faire appel au Call Center de la SNCB au numéro unique: 02 528 28 28 tous les jours de 7 heures à 21.30 heures).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NMBS moedigt de digitale innovatie en het gebruik van haar "Open Data"-gegevens door derden aan, maar zij moet toezien op de betrouwbaarheid en de kwaliteit van de aan de reiziger gegeven informatie.

La SNCB encourage l'innovation digitale et l'utilisation de ses données "Open Data" par des tiers, mais elle doit veiller à la fiabilité et la qualité des informations données au voyageur.


De medewerkers van het call center zijn net zo gekwalificeerd als het loketpersoneel om de reiziger kwaliteitsvolle informatie te geven; - een vervoersbewijs kopen: - 95 % van de producten uit het tarievengamma wordt verkocht via de automaten, waaronder ook validaties van abonnementen (MOBIB of papier); - via nmbs.be of de mobiele app.

- acheter un titre de transport: - les automates délivrent 95 % des produits de la gamme tarifaire, y compris les validations des abonnements (Mobib ou papier) - via www.sncb.be ou l'application mobile.


Nu zijn de reizigers voor informatie aangewezen op de site van de NMBS.

À l'heure actuelle, les voyageurs n'ont l'information que via le site de la SNCB.


Via de automaten wordt momenteel 92 % van de beschikbare producten aangeboden; - door op de infotoets te drukken die naast elk product verschijnt, kan de reiziger alle informatie oproepen die nodig is om het product te gebruiken; - sinds 1 februari 2015 biedt de NMBS assistentie op afstand aan, die 7 dagen per week bereikbaar is van 7.00 uur tot 21.30 uur.

Ils représentent actuellement plus de 92 % des produits disponibles; - en activant la touche information figurant en regard de chaque produit, le voyageur obtient les informations nécessaires pour l'utilisation du produit; - depuis le 1er février 2015, la SNCB a mis en place un service d'assistance à distance accessible 7 jours sur 7 de 7.00 heures à 21.30 heures.


Indien op stations geen omroepinstallatie voorhanden is voor het verstrekken van auditieve informatie (zie punt 4.2.1.11) moet worden voorzien in een ander kanaal waar reizigers auditieve informatie kunnen krijgen (bijvoorbeeld een bemand of automatisch informatienummer).

Dans les cas où l'information sonore n'est pas diffusée via un système de sonorisation dans la gare (voir le point 4.2.1.11), des règles d'exploitation sont mises en œuvre pour assurer la fourniture d'un système d'information de substitution, permettant aux voyageurs d'obtenir les mêmes informations de manière audible dans la gare (par exemple service assuré par le personnel ou service d'information téléphonique automatisé).


Online aangeboden gekoppelde reisarrangementen dienen ook te worden onderscheiden van gekoppelde websites die niet tot doel hebben een overeenkomst met de reiziger te sluiten en van links die reizigers naar algemene informatie over andere reisdiensten leiden; daarbij kan worden gedacht aan hotels of organisatoren van evenementen die een lijst van alle aanbieders van vervoersdiensten naar hun adres op hun website plaatsen zonder die informatie te koppel ...[+++]

Il convient d'établir également une distinction entre, d'une part, les prestations de voyage liées en ligne et, d'autre part, les sites internet liés dont l'objectif n'est pas de conclure un contrat avec les voyageurs et les liens par lesquels les voyageurs sont simplement informés, d'une manière générale, d'autres services de voyage, par exemple lorsqu'un hôtel ou l'organisateur d'un événement affiche sur son site internet une liste de tous les prestataires offrant des services de transport à destination du lieu de l'établissement hô ...[+++]


w