Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reiziger heeft ontvangen binnen veertien " (Nederlands → Frans) :

3 bis. Indien de overeenkomst op grond van lid 2 wordt opgezegd, betaalt de organisator alle bedragen die hij van de reiziger heeft ontvangen binnen veertien dagen nadat de overeenkomst is opgezegd terug aan de reiziger.

3 bis. Si le contrat est résilié conformément au paragraphe 2, l’organisateur rembourse tous les paiements qu’il a reçus du voyageur dans les quatorze jours suivant la résiliation du contrat.


Behalve in geval van overmacht, levert de organisatie die een subsidie heeft ontvangen binnen 10 werkdagen na het verzoek van de administratie of van een daarvoor gemachtigde derde, per aangetekende post, de listing van de uitgaven die bij de outcomes of bij de gecontroleerde begrotingsposten horen.

Sauf cas de force majeure, l'organisation qui a reçu une subvention fournit, dans un délai de 10 jours ouvrables après la demande de l'administration ou du tiers qu'elle a mandaté à cet effet, par courrier recommandé, le listing des dépenses correspondant aux outcomes ou aux postes budgétaires contrôlés.


Als het Agentschap het ontbrekende document niet heeft ontvangen binnen tien dagen wordt de basissubsidie van de dienst voor bedoeld jaar vastgelegd op negentig percent van het bedrag waarop hij het jaar ervoor aanspraak kon maken.

Si l'Agence n'est pas en possession du document manquant dans les dix jours du rappel, la subvention de base du service pour l'année incriminée est fixée à nonante pour cent du montant auquel il pouvait prétendre l'année antérieure à l'exercice.


De ombudsman kan een dossier opnemen wanneer de reiziger niet tevreden is met het antwoord dat de NMBS heeft verstrekt, of wanneer hij geen antwoord heeft ontvangen binnen de termijn van één maand.

Le Médiateur peut se saisir d'un dossier lorsque le voyageur n'est pas satisfait de la réponse fournie par la SNCB ou lorsque qu'il n'a pas reçu de réponse dans le délai d'un mois.


4. Indien de overeenkomst op grond van lid 2, onder b), wordt opgezegd, betaalt de organisator alle bedragen die hij van de reiziger heeft ontvangen, ook voor via hem geboekte aanvullende diensten, zoals een reis- of annuleringsverzekering of aanvullende activiteiten ter plaatse, binnen veertien dagen na de opzegging van de overeenkomst terug aan de reiziger.

4. Si le contrat est résilié conformément au paragraphe 2, point b), l'organisateur rembourse tous les paiements qu'il a reçus du voyageur dans les quatorze jours suivant la résiliation du contrat, y compris les paiements correspondants aux services accessoires réservés par l'organisateur, comme par exemple une assurance voyage ou une assurance couvrant les frais d'annulation ou des activités supplémentaires sur place.


2. De handelaar vergoedt alle betalingen die hij van de reiziger heeft ontvangen zonder onnodige vertraging en niet later dan veertien dagen gerekend vanaf de dag dat hij op de hoogte is gesteld van de beslissing van de reiziger om af te zien van de overeenkomst.

2. Le professionnel rembourse tous les paiements reçus de la part du voyageur, sans retard injustifié et au plus tard quatorze jours à partir de la date où il est informé de la décision du voyageur de se rétracter.


Onverminderd het eerste lid, is een bij de bevoegde overheidsinstantie ingediende klacht slechts ontvankelijk wanneer zij wordt ingediend binnen de zes maanden nadat de passagier een definitief antwoord van de vervoerder of terminalexploitant heeft ontvangen of overeenkomstig artikel 24, tweede lid, van de verordening een definitief antwoord had moeten ontvangen.

Sans préjudice d'alinéa 1, une plainte déposée auprès de l'autorité publique compétente n'est recevable que si elle est déposée dans un délai de six mois après que le passager a reçu une réponse définitive du transporteur ou de l'exploitant de terminal ou aurait dû recevoir une réponse définitive, conformément à l'article 24, paragraphe 2, du règlement.


De coördinerende dienst bezorgt de exploitant de conclusies van de beoordeling van het veiligheidsrapport : 1° in het geval van een nieuwe inrichting : uiterlijk drie maanden nadat de coördinerende dienst het veiligheidsrapport heeft ontvangen; 2° in de andere gevallen : binnen een termijn van negen maanden nadat de coördinerende dienst het veiligheidsrapport heeft ontvangen.

Le service de coordination transmet à l'exploitant les conclusions relatives à l'évaluation du rapport de sécurité : 1° dans le cas d'un nouvel établissement : au plus tard trois mois après la réception du rapport de sécurité par le service de coordination; 2° dans les autres cas : dans un délai de neuf mois après la réception du rapport de sécurité par le service de coordination.


In het geval van een geldige herroeping moeten wij iedere betaling die wij van u hebben ontvangen binnen veertien kalenderdagen terugbetalen.

En cas de rétractation valable, nous sommes tenus de vous rembourser, dans un délai de quatorze jours, tous les paiements reçus de votre part.


In het geval van een geldige herroeping moeten wij iedere betaling die wij van u hebben ontvangen binnen veertien kalenderdagen terugbetalen.

En cas de rétractation valable, nous sommes tenus de vous rembourser, dans un délai de quatorze jours, tous les paiements reçus de votre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiziger heeft ontvangen binnen veertien' ->

Date index: 2024-08-29
w