Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Reisopdracht
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "reisopdracht voorzien worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public




zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 23. De uitgaven worden niet terugbetaald : 1° wanneer overschrijdingen van de in de reisopdracht voorziene bedragen vastgesteld zijn zonder dat een specifieke en gedetailleerde motivering deze overschrijding van uitgaven rechtvaardigt; 2° wanneer de voorwaarden van artikel 21 niet nageleefd zijn; 3° wanneer de uitgaven geen verband houden met de opdracht; 4° wanneer vastgesteld is dat de beleidsmedewerker misbruik maakt van rechten die hem door dit besluit toegekend zijn.

Art. 23. Les dépenses ne sont pas remboursées : 1° lorsque sont constatés des dépassements des montants prévus dans l'ordre de mission sans qu'une motivation spécifique et détaillée ne justifie ce surcroît de dépenses; 2° lorsque les conditions de l'article 21 ne sont pas respectées; 3° lorsque les dépenses ne se rapportent pas à la mission; 4° lorsqu'il est constaté que le chargé de mission abuse des droits qui lui sont reconnus par le présent arrêté.


1° als de bedragen die in het verzoek om reisopdracht voorzien worden overschreden werden terwijl die extra-uitgaven niet gerechtvaardigd zijn door een omstandige motivering;

1° lorsque les montants prévus dans la demande de mission ont été dépassés sans qu'une motivation circonstanciée ne justifie ce surcroît de dépenses;


Art. 13. De speciaal afgezant ontvangt een geldvoorschot dat gelijk is aan de voor de reisopdracht voorziene uitgaven en dat door de leidend ambtenaar tot minimum vijfenzeventig percent beperkt kan worden.

Art. 13. Le chargé de mission perçoit une avance de fonds équivalente aux dépenses prévues par l'ordre de mission et qui peut être limitée par le fonctionnaire dirigeant à septante-cinq pourcents minimum.


Art. 19. De beleidsmedewerkers ontvangen een voorschot dat overeenstemt met 80% van de uitgaven voorzien door de reisopdracht, in mindering gebracht van de kosten die rechtstreeks aan het Bestuur gefactureerd zouden zijn.

Art. 19. Les chargés de mission perçoivent une avance de fonds équivalente à 80% des dépenses prévues par l'ordre de mission, déduction faite des frais qui auraient été directement facturés à l'Administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. De uitgaven waarvoor geen raming in het project van reisopdracht werd gemaakt, worden niet in aanmerking genomen, behalve indien aangetoond wordt dat ze noodzakelijk waren en op het moment van de indiening van het genaamde project moeilijk te voorzien waren.

Art. 22. Les dépenses n'ayant pas fait l'objet d'une estimation dans le projet d'ordre de mission ne sont pas prises en compte, sauf s'il est démontré qu'elles étaient nécessaires et difficilement prévisibles au moment de l'introduction dudit projet.


w