Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° wat de reiskosten betreft
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Overdrachtspremie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Reiskosten
Reiskosten en levensonderhoud
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Somatoforme pijnstoornis
Vergoeding voor reiskosten
Vergoedingen en onkosten
Verplaatsingskosten

Vertaling van "reiskosten betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vergoeding voor reiskosten

indemnité pour frais de voyage




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel


reiskosten en levensonderhoud

frais de voyage et de séjour




vergoedingen en onkosten [ overdrachtspremie | reiskosten | verplaatsingskosten ]

indemnité et frais [ frais de déplacement | frais de mission | frais de voyage | prime de transfert ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voortaan is de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde met name als enige bevoegd voor de volgende zaken : -wat selectie betreft : aan de minister van Ambtenarenzaken een afwijking van de diplomavoorwaarde vragen voor de houders van generieke attesten (artikelen 3 en 37 (vorige ontwerpversie - artikel 40), de bijzondere toelaatbaarheidsvereisten bepalen (artikel 4); - wat loopbanen betreft : de ambtenaren van alle niveaus en klassen aanstellen voor de hogere ambten en zelf de aanstellingen verlengen (artikelen 29 en 30 (vorige ontwerpversie - artikelen 31 en 32)), het ontslag van alle stagiairs uitspreken (artikel 40 (vorige ontwerpversie - artikel 43)), de eed afnemen van de ambtenaren (artikel 5); - wat de bepaling van de administratieve stand ...[+++]

Dorénavant, le fonctionnaire dirigeant ou son délégué devient notamment seul compétent pour : -en matière de sélection, demander au Ministre de la Fonction publique la dérogation à la condition de diplôme pour les porteurs de certificats génériques (articles 3 et 37 (version antérieure projet - article 40), fixer les conditions particulières d'admissibilité (article 4); - en matière de carrières, désigner les agents de tous niveaux et classes aux fonctions supérieures et proroger lui-même les désignations (articles 29 et 30 (version antérieure projet - article 31 et 32)), prononcer le licenciement de tous les stagiaires (article 40 (version antérieure projet - article 43)), recevoir la prestation de serment des agents (article 5); - en ma ...[+++]


Wat de reiskosten betreft, voorziet het koninklijk besluit dat voornoemd artikel uitvoert, in de toekenning van een kilometervergoeding van 14 frank, zulks zowel voor de heenreis als voor de terugreis.

En ce qui concerne les frais de déplacement des huissiers de justice, l'arrêté royal d'exécution de cet article prévoit l'allocation d'une indemnité kilométrique de 14 francs, tant pour l'aller que pour le retour.


Wat de reiskosten betreft, bevestigt de senator dat het verblijf door de K.S. werd betaald. Hij betwist evenwel de berekening van het in de inverdenkingstelling genoemde bedrag van 705 176 frank, dat bekomen wordt door de totale kostprijs te delen door het aantal deelnemers, en te vermenigvuldigen met het aantal echtgenotes dat deelnam aan de reis.

En ce qui concerne les frais de voyage, le sénateur confirme que le séjour a été payé par les K.S. Il conteste toutefois le calcul du montant de 705 176 francs mentionné dans l'acte d'inculpation, que l'on obtient en divisant le coût total par le nombre de participants et en le multipliant par le nombre d'épouses ayant participé au voyage.


Wat de reiskosten betreft, bevestigt de senator dat het verblijf door de K.S. werd betaald. Hij betwist evenwel de berekening van het in de inverdenkingstelling genoemde bedrag van 705 176 frank, dat bekomen wordt door de totale kostprijs te delen door het aantal deelnemers, en te vermenigvuldigen met het aantal echtgenotes dat deelnam aan de reis.

En ce qui concerne les frais de voyage, le sénateur confirme que le séjour a été payé par les K.S. Il conteste toutefois le calcul du montant de 705 176 francs mentionné dans l'acte d'inculpation, que l'on obtient en divisant le coût total par le nombre de participants et en le multipliant par le nombre d'épouses ayant participé au voyage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° wat de reiskosten betreft :

2° en ce qui concerne les frais de voyage :


136. Het vierde lid bevat een volledig verschillende bepaling, krachtens dewelke de bevoegde interne overheden de betaling van sommige kosten die door de verzoeker of in diens naam worden aangegaan, ten laste kunnen leggen van de « ontvoerder » of van degene die de uitoefening van het bezoekrecht verhindert; het betreft met name « de reiskosten, de kosten voor vertegenwoordiging in rechte en voor de terugkeer van het kind, alsook alle onkosten om het kind te localiseren ».

136 Le quatrième alinéa incorpore une disposition de nature tout à fait différente, en vertu de laquelle les autorités compétentes internes peuvent mettre à la charge de « l'enleveur » ou de celui qui empêche l'exercice du droit de visite, le paiement de certains frais engagés par le demandeur ou en son nom, notamment « des frais de voyage, des frais de représentation judiciaire du demandeur et de retour de l'enfant, ainsi que tous les coûts et dépenses faits pour localiser l'enfant ».


Wat betreft de vormingswerkers die bij een arbeidsovereenkomst in dienst genomen worden voor een welbepaald werk, mogen de subsidies en reiskosten bedoeld in § 2 niet gecumuleerd worden met de bezoldigingen bedoeld in artikel 11, § 1, 2°, en met de reiskosten bedoeld in artikel 11, § 2, als ze deelnemen aan een examencommissie.

Les subventions et frais de voyage du § 2 ne peuvent être cumulés avec les rémunérations prévus à l'article 11, § 1, 2° et les frais de voyage visés à l'article 11, § 2,, pour les formateurs engagés sous contrat de travail pour un travail nettement défini, lorsqu'ils participent à une Commission d'examen.


Antwoord : Wat betreft de vergoeding van vervoerskosten voor dialysepatiënten voorziet de huidige reglementering het volgende (ministerieel besluit van 24 januari 1985 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van de gedialyseerde rechthebbenden) :

Réponse : En ce qui concerne le remboursement des frais de transport des patients dialysés, la réglementation actuelle (arrêté ministériel du 24 janvier 1985 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage des bénéficiaires dialysés) prévoit ce qui suit :


2° wat de reiskosten betreft :

2° en ce qui concerne les frais de voyage :


De reiskosten voor de verplaatsingen naar de raadplegingen van toezicht in een controlecentrum voor wat betreft de rechthebbenden die thuisdialyse ondergaan worden op dezelfde wijze vergoed als de reiskosten voor de verplaatsingen naar het dialysecentrum voor wat betreft de rechthebbenden die dialyse in een dialysecentrum ondergaan».

Les frais de voyage pour les déplacements vers les consultations de contrôle dans un centre de contrôle pour les bénéficiaires qui subissent une dialyse à domicile sont remboursés de la même manière que les frais de voyage pour les déplacements vers le centre de dialyse pour les bénéficiaires qui subissent une dialyse dans un centre de dialyse».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiskosten betreft' ->

Date index: 2025-05-25
w