Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reisdocumenten in zorgwekkende mate blijft toenemen » (Néerlandais → Français) :

In de tabel hieronder is het ondersteuningsniveau weerspiegeld dat het segment Operaties biedt tot 2019, gesteld dat het aantal verzoeken in dezelfde mate blijft toenemen en dat het aantal gewichtige operaties zich vanaf 2014 zal stabiliseren rond 100.

Le tableau figurant ci‑dessous montre une projection du niveau d'appui qui sera fourni par la fonction «Opérations» jusqu'en 2019, à supposer que le nombre de demandes continue à augmenter au même rythme et que le nombre d'opérations de premier plan se stabilise autour de 10 à partir de 2014.


In dit opzicht zijn de vooruitzichten op de Europese staalmarkt des te zorgwekkender daar de invoer vanuit derde landen onophoudelijk blijft toenemen, in dusdanige mate dat de Europese Unie een netto invoerzone voor staal geworden is (importvolume > exportvolume).

A cet égard, les perspectives du marché sidérurgique européen sont d'autant plus préoccupantes que les importations de pays tiers n'ont cessé de croître au point que l'Union européenne est devenue une zone importatrice nette d'acier (volume importation > volume exportation).


In de tabel hieronder is het ondersteuningsniveau weerspiegeld dat het segment Operaties biedt tot 2019, gesteld dat het aantal verzoeken in dezelfde mate blijft toenemen en dat het aantal gewichtige operaties zich vanaf 2014 zal stabiliseren rond 100.

Le tableau figurant ci‑dessous montre une projection du niveau d'appui qui sera fourni par la fonction «Opérations» jusqu'en 2019, à supposer que le nombre de demandes continue à augmenter au même rythme et que le nombre d'opérations de premier plan se stabilise autour de 10 à partir de 2014.


19. vindt het zorgwekkend dat de wereldwijde markt voor gewasveredeling gedomineerd wordt door een handjevol grote multinationals die alleen in een beperkt aantal soorten investeren, terwijl die markt in Europa, waar de sector in belangrijke mate uit kleine en middelgrote bedrijven bestaat, meer gediversifieerd blijft in vergelijking tot de rest van de wereld; benadrukt dat de Europese markt voor gewasveredeling omwille van een ge ...[+++]

19. est préoccupé par le fait que le marché mondial de la sélection végétale est dominé par un petit nombre de grandes entreprises multinationales, qui n'investissent que dans un nombre restreint de variétés, tandis qu'en comparaison, le marché européen de la sélection végétale reste plus diversifié, les petites et moyennes entreprises représentant une part significative du secteur; souligne qu'il faut encore améliorer le marché européen, au nom d'une saine concurrence;


Buiten de EU is de situatie nog zorgwekkender omdat de druk op biodiversiteit blijft toenemen.

En dehors de l'UE, la situation est encore plus préoccupante étant donné que les pressions sur la biodiversité continuent d'augmenter.


Het is zorgwekkend dat grootschalige illegale visserij, ondanks de snelle opname in het communautaire acquis en de onverwijlde tenuitvoerlegging van het actieplan 2002 van de Voedsel- en Landbouworganisatie, nog blijft toenemen vanwege leemten en onduidelijkheden in de bestaande regelgeving.

Il est inquiétant de constater que malgré le plan d’action de la FAO de 2002, qui a été rapidement transposé dans l’acquis communautaire et ensuite mis en œuvre, la pêche illégale à grande échelle continue à prendre de l’ampleur, à cause de lacunes ou d’imprécisions dans les réglementations en vigueur.


Het is zorgwekkend dat grootschalige illegale visserij, ondanks de snelle opname in het communautaire acquis en de onverwijlde tenuitvoerlegging van het actieplan 2002 van de Voedsel- en Landbouworganisatie, nog blijft toenemen vanwege leemten en onduidelijkheden in de bestaande regelgeving.

Il est inquiétant de constater que malgré le plan d’action de la FAO de 2002, qui a été rapidement transposé dans l’acquis communautaire et ensuite mis en œuvre, la pêche illégale à grande échelle continue à prendre de l’ampleur, à cause de lacunes ou d’imprécisions dans les réglementations en vigueur.


Ik breng heel veel tijd in deze landen door en ik vind het verschrikkelijk om vast te moeten stellen dat de populariteit van Mugabe blijft toenemen, juist omdat hij door de Europese Unie en andere internationale instanties steeds scherper wordt veroordeeld voor zijn in toenemende mate tirannieke optreden.

Je suis très souvent dans ces pays-là et je suis d’ailleurs tout à fait meurtri de voir ce mécanisme infernal: plus il tyrannise, plus l’Union européenne ou d’autres instances internationales interviennent pour le dénoncer, plus il est populaire.


89. hoopt dat de recente lichte daling van het zorgwekkend hoge werkloosheidspercentage een keerpunt markeert; wijst andermaal op het belang van een actief onderwijs- en arbeidsmarktbeleid; wijst op de inspanningen tot verbetering van het ondernemingsklimaat, die - als zij succes opleveren - zullen bijdragen tot een grotere vraag naar arbeidskrachten; hoopt dat de aanhoudende productiviteit blijft toenemen en dat de teruglopende ...[+++]

89. formule l'espoir que le récent recul léger du taux de chômage élevé et préoccupant marque un tournant décisif; souligne à nouveau l'importance des politiques actives en matière d'éducation et du marché de l'emploi; prend acte des efforts déployés pour améliorer davantage le climat commercial, qui pourra contribuer à augmenter la demande de main-d'œuvre; espère que la productivité continuera d'augmenter et que le recul du chômage permettra d'obtenir des augmentations de salaire équilibrées et saines, ce qui, ...[+++]


Het hoofddoel van dit systeem voor informatie-uitwisseling is het namaken van documenten te beperken, aangezien het aantal volledig valse reisdocumenten in zorgwekkende mate blijft toenemen, en aldus een doeltreffende bijdrage te leveren aan de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en mensensmokkel.

Le but premier de ce système d'échange d'informations est d'endiguer la fraude documentaire, compte tenu de l'ampleur inquiétante qu'ont prise les contrefaçons dans le domaine des documents de voyage, et de contribuer ainsi efficacement à la lutte contre la criminalité et la traite des êtres humains.


w