Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Kernwapen met korte reikwijdte
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Reikwijdte
Reikwijdte van de dekking
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "reikwijdte grotendeels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


kernwapen met korte reikwijdte

force nucléaire à courte portée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de reikwijdte van het geldende recht van de Unie betreffende de uitvoering van uitroeiings- en surveillancemaatregelen en de technische beperkingen ten aanzien van andere beschikbare deskundigheid, moeten de onder deze verordening vallende maatregelen grotendeels door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden uitgevoerd.

Étant donné l’ampleur du droit de l’Union en vigueur concernant l’application de mesures d’éradication et de surveillance ainsi que les contraintes techniques liées aux autres sources d’expertise disponibles, il y a lieu que les mesures visées par le présent règlement soient essentiellement exécutées par les autorités compétentes des États membres.


22. benadrukt dat het auteursrecht een belangrijke economische basis vormt voor creativiteit, werkgelegenheid en innovatie en tevens culturele diversiteit garandeert, en dat het van essentieel belang is dat de Europese creatieve en culturele sectoren wereldwijd kunnen concurreren; benadrukt dat er meer inspanningen op het gebied van het auteursrecht nodig zijn om tot een evenwicht tussen alle essentiële partijen te komen, en dat een herziening van het auteursrecht moet voorzien in adequate bescherming die investeringen en groei in de creatieve en de culturele sector aanmoedigt en de juridische onzekerheden en inconsequenties moet wegnemen die het functioneren van de digitale interne markt belemmeren; dringt er bij de Commissie op aan het ...[+++]

22. souligne que le droit d'auteur est un fondement économique important pour la créativité, l'emploi et l'innovation, ainsi que le garant de la diversité culturelle, et qu'il est essentiel pour permettre au secteur culturel et créatif européen d'affronter la concurrence au niveau mondial; insiste sur la nécessité de déployer des efforts supplémentaires dans le domaine du droit d'auteur pour trouver un équilibre entre l'ensemble des acteurs essentiels, et sur le fait que toute révision de la législation sur le droit d'auteur devrait garantir un niveau de protection suffisant, qui favorise les investissements et la croissance dans le secteur de la culture et de ...[+++]


(26) Gezien de reikwijdte van het geldende recht van de Unie betreffende de uitvoering van uitroeiings- en surveillancemaatregelen en de technische beperkingen ten aanzien van andere beschikbare deskundigheid, moeten de onder deze verordening vallende maatregelen grotendeels door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden uitgevoerd.

(26) Étant donné l’ampleur du droit de l’Union en vigueur concernant l’application de mesures d’éradication et de surveillance ainsi que les contraintes techniques liées aux autres sources d’expertise disponibles, il y a lieu que les mesures visées par le présent règlement soient essentiellement exécutées par les autorités compétentes des États membres.


Proliferatie van gegevensverzamelingen door EU-organisaties en internationale organisaties : het verzamelen van gegevens over criminaliteit op internationaal niveau hangt grotendeels af van de reikwijdte en het mandaat van de organisatie in kwestie.

Prolifération des collectes de données par des organisations de l’UE et des organisations internationales : la collecte de données sur la criminalité au niveau international dépend dans une large mesure du champ d'action et du mandat de l’organisation concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl het voorstel van de Commissie grotendeels uit technische aanpassingen bestaat, heeft dit verslag mijns inziens geleid tot een beter begrip van en meer consideratie voor de complexiteit en de reikwijdte van de activiteiten van de verbindingsfunctionarissen.

Si la proposition de la Commission consiste en des modifications essentiellement techniques, ce rapport a permis, selon moi, de mieux comprendre et de mieux tenir compte de la complexité et de l’ampleur des activités des officiers de liaison.


De reikwijdte van de vrijstelling op dit gebied blijft grotendeels ongewijzigd.

Dans ce domaine, le champ d'application de l'exemption demeure largement inchangé.


De problemen waar de Europese Centrale Bank op heeft gewezen en waarvan de reikwijdte grotendeels, maar wellicht nog niet helemaal is doorgedrongen, manifesteren zich op een manier die de ontwikkeling van deze sector ongetwijfeld schade zal berokkenen.

Les préoccupations exprimées par la Banque centrale européenne, dont il a été largement, mais peut-être pas totalement, tenu compte, ressortent d'une manière qui risque de nuire au potentiel de développement de ce secteur.


Hoewel de transactie grotendeels complementair is wat producten en geografische reikwijdte betreft, zijn er sommige producten waarvoor Reckitt Benckiser marktleider zal zijn met belangrijke marktaandelen in de Europese Economische Ruimte (EER) en in twee lidstaten van de EER.

Bien que l'opération présente de grandes complémentarités entre les parties, que ce soit en termes de produits ou d'implantation géographique, il y a quelques produits pour lesquels Reckitt Benckiser sera le leader du marché avec des parts de marché importantes à la fois au niveau de l'Espace économique européen (EEE) et dans deux de ses états membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reikwijdte grotendeels' ->

Date index: 2024-09-29
w