Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Depressieve reactie
Duur
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Reikwijdte
Reikwijdte van de dekking
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur
Verwardheidstoestand
Visum voor verblijf van lagere duur
Visum voor verblijf van langere duur
Voor een bepaalde duur

Vertaling van "reikwijdte en duur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subaigu | mi-chronique | mi-aigu


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


visum voor verblijf van lagere duur

visa pour un séjour de longue durée






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd artikel 11, lid 3, en de in de protocollen bij deze Overeenkomst vermelde veiligheids- en beveiligingsbeoordelingen, worden vrijwaringsmaatregelen naar reikwijdte en duur beperkt tot hetgeen strikt noodzakelijk is om de situatie te verhelpen.

Sans préjudice de l'article 11, paragraphe 3, et des évaluations de sécurité et de sûreté mentionnées dans les protocoles au présent accord, les mesures de sauvegarde sont limitées, dans leur champ d'application et leur durée, à ce qui est strictement nécessaire pour remédier à la situation.


Ongeacht andersluidende overeenkomsten tussen partijen, zal, bij gebreke aan algemeen geldende standaardvoorwaarden en -minimumvergoedingen, elke overdracht van rechten van rechtswege herleid worden, in omvang, reikwijdte en duur, tot het éénmalig gebruik door de verkrijger van de rechten noodzakelijk voor zijn hoofdexploitatie of tot één andere exploitatie overeen te komen tussen partijen;

Nonobstant tout accord contraire entre les parties, tout transfert de droit sera ramené de plein droit, à défaut de conditions et de rémunérations minimales types d'application générale, en volume, en étendue et en durée, à l'usage unique, par l'acquéreur des droits nécessaires à son exploitation principale ou à une autre exploitation unique à convenir par les parties;


Onverminderd artikel 11, lid 3, en de in de protocollen bij deze Overeenkomst vermelde veiligheids- en beveiligingsbeoordelingen, worden vrijwaringsmaatregelen naar reikwijdte en duur beperkt tot hetgeen strikt noodzakelijk is om de situatie te verhelpen.

Sans préjudice de l'article 11, paragraphe 3, et des évaluations de sécurité et de sûreté mentionnées dans les protocoles au présent accord, les mesures de sauvegarde sont limitées, dans leur champ d'application et leur durée, à ce qui est strictement nécessaire pour remédier à la situation.


Het comité van deskundigen verleent binnen een termijn van 60 dagen een met redenen omkleed en niet-bindend advies aan de ministers over de vraag of sprake is van een belang van volksgezondheid en geeft haar oordeel over wat een redelijke reikwijdte, duur en vergoeding van de eventueel te verlenen licentie zouden zijn.

Dans un délai de soixante jours, le comité d'experts remet aux ministres un avis motivé et non contraignant sur la question de savoir s'il s'agit d'un intérêt de santé publique et donne une estimation de ce qui serait raisonnable en termes de portée, de durée et de rémunération pour la licence qu'il conviendrait éventuellement d'octroyer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De aard van de milieu-, inclusief gezondheidseffecten zoals waarschijnlijkheid, duur, frequentie, omkeerbaarheid, grootte en reikwijdte (zoals geografisch gebied of omvang van de bevolking die kan worden getroffen).

5. Les caractéristiques des effets sur l'environnement, y compris sur la santé, telles que la probabilité, la durée, la fréquence, le caractère réversible ou non, l'ampleur et l'étendue (zone géographique ou taille de la population susceptible d'être touchée).


De geldboeten werden bepaald op grond van de richtsnoeren voor de berekening van geldboeten van 2006 (zie IP/06/857 en MEMO/06/256), en daarbij werd rekening gehouden met de ernst van de inbreuk, de geografische reikwijdte (d.w.z. de volledige EER) en de duur van de deelname van elke onderneming aan de inbreuk.

Les amendes ont été fixées sur la base des lignes directrices de la Commission pour le calcul des amendes de 2006 (voir IP/06/857 et MEMO/06/256), en tenant compte de la gravité de l'infraction, de sa portée géographique (la totalité de l'EEE) et de la durée de participation de chaque entreprise à l'infraction.


Bij het bepalen van de hoogte van de geldboeten heeft de Commissie rekening gehouden met de omvang van de verkopen van de betrokken producten door de ondernemingen in de genoemde lidstaten, met de zwaarte van de inbreuk, de geografische reikwijdte en de duur ervan.

Lorsqu’elle a fixé le niveau des amendes, la Commission a pris en compte les ventes des produits en cause réalisées par les entreprises dans les États membres concernés, la gravité de l’infraction, sa portée géographique et sa durée.


De Commissie hield rekening met de verkopen van de ondernemingen in de EU voor de betrokken producten, met het feit dat het een zeer ernstige inbreuk betrof, met de reikwijdte en de duur van het kartel.

La Commission a pris en compte les ventes des produits en cause réalisées par les entreprises dans l'UE, l'extrême gravité de l'infraction, sa portée géographique et sa durée.


Naast het feit dat het budget, de duur en de geografische reikwijdte van de regeling beperkt zijn, zouden de eventuele indirecte voordelen voor de fabrikanten of verdelers van elektrische auto’s dan ook slechts beperkte mededingingsverstoringen veroorzaken.

Outre le fait que le budget, la durée et la couverture géographique du dispositif sont limités, les éventuels avantages indirects pour les fabricants ou les concessionnaires de véhicules électriques n'engendreraient donc que très peu de distorsions de concurrence.


Deze overgangsregelingen hebben een beperkte duur en reikwijdte, en lopen in 2006 of 2007 af (zie bijlage).

Ces mesures transitoires ont une durée et une portée limitées; elles s'étendent jusqu'à 2006 ou 2007 (voir annexe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reikwijdte en duur' ->

Date index: 2021-01-05
w