Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Ten minste houdbaar tot einde

Traduction de «reiken ten einde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)


ten minste houdbaar tot einde

à consommer de préférence avant fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wetsvoorstel poogt de zelfstandigen in feite een analoge oplossing aan te reiken ten einde niet alleen veel menselijk leed te vermijden, maar meteen ook het aantal faillissementen terug te dringen.

La proposition de loi en discussion tente en fait d'offrir une solution analogue aux indépendants en vue non seulement de prévenir beaucoup de souffrances humaines mais aussi de réduire du même coup le nombre de faillites.


Dit wetsvoorstel poogt de zelfstandigen in feite een analoge oplossing aan te reiken ten einde niet alleen veel menselijk leed te vermijden, maar meteen ook het aantal faillissementen terug te dringen.

La proposition de loi en discussion tente en fait d'offrir une solution analogue aux indépendants en vue non seulement de prévenir beaucoup de souffrances humaines mais aussi de réduire du même coup le nombre de faillites.


In deze context kan niet worden uitgesloten dat sommige Staten ervan kunnen uitgaan dat de verplichting die op hen rust, krachtens artikel 3, lid 2, van het Verdrag inzake de rechten van het kind, om « alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen te nemen » ten einde « het kind te verzekeren van de bescherming en de zorg die nodig zijn voor zijn of haar welzijn », kan reiken tot het instellen van een regeling van « discrete ...[+++]

Dans ce contexte, il ne peut être exclu que certains États puissent considérer que l'obligation pesant sur eux, en vertu de l'article 3, paragraphe 2, de la Convention relative aux droits de l'enfant, de « pren[dre] [.] toutes les mesures législatives et administratives appropriées » en vue d'« assurer à l'enfant la protection et les soins nécessaires à son bien-être [.] » puisse aller jusqu'à organiser un régime d'« accouchement discret ».


d) bijkomende financiële middelen ter beschikking stelt die verder reiken dan wat het financieel kader 2007-2013 of het 10e EOF bepaalt, teneinde de ACS-landen te helpen om enerzijds hun productie- en verwerkingscapaciteit te verbeteren en hun institutionele hervormingen en de regionale integratieprocessen tot een goed einde te brengen, en anderzijds de sociale gevolgen van de economische hervormingen ten gevolge van de EPO's te compenseren;

d) à mettre à disposition des ressources financières supplémentaires — allant au-delà des engagements actuellement prévus dans le cadre financier 2007-2013 ou dans le 10 FED — afin d'aider les États ACP, d'une part, à améliorer leurs capacités de production et de transformation, à mener à bien leurs réformes institutionnelles et à renforcer les processus d'intégration régionale et, d'autre part, à compenser l'impact social des réformes économiques qu'entraîneraient les APE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof vermag, ten einde de draagwijdte van de bestreden bepaling te achterhalen, het gehele tweede lid, 2°, van de voormelde rubriek, zoals gewijzigd bij artikel 132 van de programmawet van 27 april 2007, in aanmerking te nemen, doch een eventuele vernietiging kan niet verder reiken dan de wijziging die bij dat artikel 132 is aangebracht.

Afin de cerner la portée de la disposition attaquée, la Cour peut prendre en compte l'ensemble de l'alinéa 2, 2°, de la rubrique précitée, tel qu'il a été modifié par l'article 132 de la loi-programme du 27 avril 2007, mais une éventuelle annulation ne pourrait aller au-delà de la modification apportée par ledit article 132.


Ten einde de verkopen in de lidstaat van aankomst van de goederen af te zonderen van de verkopen in België en ten einde, in Voorkomend geval, de drempel terzake op te volgen dient de leverancier steeds een factuur uit te reiken in de door het geachte Lid bedoelde situatie waarbij de verkoop aanleiding kan geven tot de bovengenoemde regeling van de " verkopen op afstand" maar waarbij deze regeling niet effectief van toepassing is.

Afin de distinguer les ventes dans l'Etat membre d'arrivée des biens des ventes en Belgique et afin, le cas échéant, de suivre ce seuil, le fournisseur est toujours tenu d'établir une facture dans la situation visée par l'honorable Membre, situation dans laquelle la vente peut conduire au régime précité des " ventes à distances " , mais dans laquelle ce régime n'est pas effectivement applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiken ten einde' ->

Date index: 2021-10-20
w