Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rehn vandaag opnieuw heeft toegezegd » (Néerlandais → Français) :

Maar uit de moeilijke tijden die de euro in de loop van de jaren heeft doorgemaakt, blijkt dat dit niet altijd zo werd gezien, hoewel de steun voor de eenheidsmunt vandaag opnieuw op het hoogste peil staat sinds 2004 (op 72 % van de burgers van de eurozone).

Toutefois, en raison des épreuves que la zone euro a traversées ces dernières années, il n'est pas toujours perçu ainsi, même s'il a aujourd'hui retrouvé son plus haut niveau de popularité depuis 2004 (à 72 % des citoyens de la zone euro).


Om de bezwaren met betrekking tot MIFARE weg te nemen, heeft Qualcomm toegezegd om voor een periode van acht jaar licenties voor NXP's MIFARE-technologie en -handelsmerken af te geven op voorwaarden die minstens zo voordelig zijn als die van vandaag.

concernant MIFARE, Qualcomm s'est engagée à proposer des licences sur la technologie et les marques commerciales MIFARE de NXP pendant huit ans à des conditions au moins aussi avantageuses que celles existant aujourd'hui.


De Commissie heeft in de context van het opnieuw gelanceerde Partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid toegezegd het concurrentievermogen van de Europese economie te zullen helpen bevorderen.

La Commission s’est engagée à promouvoir la compétitivité de l’économie européenne dans le cadre du nouveau partenariat pour la croissance et l’emploi de la stratégie de Lisbonne.


Bij een informele bijeenkomst van de ministers van vervoer en financiën in mei heeft de Gemeenschap opnieuw haar steun aan de inleidende werkzaamheden toegezegd.

La Communauté a confirmé son soutien au travail initial lors d'une réunion informelle des ministres des transports et des finances qui a eu lieu au mois de mai.


Wat dat betreft ben ik blij dat commissaris Rehn vandaag opnieuw heeft toegezegd het Parlement volledig te zullen betrekken bij het resterende proces tot januari 2007. Tevens neem ik nota van de toezegging die de fungerend voorzitter van de Raad hieromtrent heeft gedaan.

À cet égard, je me réjouis que le commissaire Rehn ait répété son engagement d’impliquer pleinement le Parlement dans la suite du processus jusqu’au mois de janvier 2007 et je prends également bonne note des engagements formulés dans ce sens par le président en exercice du Conseil.


De Commissie heeft met betrekking tot Verordening (EU) nr. 182/2011 toegezegd de wetgevingshandelingen die momenteel verwijzen naar de regelgevingsprocedure met toetsing opnieuw te zullen bekijken in het licht van de in het VWEU vastgelegde criteria.

La Commission s’est engagée, en vertu du règlement (UE) no 182/2011, à réviser, à la lumière des critères définis dans le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, les actes législatifs qui comprennent actuellement des références à la procédure de réglementation avec contrôle.


3. is verheugd over het feit dat de internationale gemeenschap opnieuw heeft toegezegd de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te willen bereiken en duurzame ontwikkeling te zullen promoten; herinnert eraan dat het uitroeien van extreme armoede en honger centraal moet blijven staan op de ontwikkelingsagenda;

3. se félicite de l'engagement réitéré par la communauté internationale en faveur de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de la promotion du développement durable; rappelle que l'éradication de l'extrême pauvreté et de la faim doivent rester au centre de l'agenda du développement;


B. overwegende dat de Europese Raad op 17-18 juni 2004 opnieuw heeft toegezegd zich sterk te zullen maken voor een veilig, stabiel, verenigd, welvarend en democratisch Irak en overwegende de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 13 september 2004,

B. considérant que le Conseil européen des 17 et 18 juin 2004 a réaffirmé son engagement à assurer l'avènement d'un Irak sûr, stable, unifié, prospère et démocratique et prenant acte de la conclusion du Conseil "Affaires générales" du 13 septembre 2004,


15. juicht het toe dat de Europese Raad opnieuw heeft toegezegd zich te zullen inzetten voor vrede in het Midden-Oosten; dringt in dit verband aan op onmiddellijke hervatting van de dialoog tussen Israëliërs en Palestijnen op basis van de in het verslag-Mitchell geformuleerde aanbevelingen, teneinde te komen tot een algehele vredesregeling overeenkomstig de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;

15. se félicite de l'engagement renouvelé du Conseil européen de pacifier le Proche‑Orient; demande, dans ce contexte, le prompt rétablissement d'un dialogue entre Israéliens et Palestiniens, sur la base de toutes les recommandations énoncées dans le rapport Mitchell, de façon à parvenir à un règlement global, conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;


16. juicht het toe dat de Europese Raad opnieuw heeft toegezegd zich te zullen inzetten voor vrede in het Midden-Oosten; dringt in dit verband aan op onmiddellijke hervatting van de dialoog tussen Israëliërs en Palestijnen op basis van de in het verslag-Mitchell geformuleerde aanbevelingen, teneinde te komen tot een algehele vredesregeling overeenkomstig de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;

16. se félicite de l'engagement renouvelé du Conseil européen de pacifier le Proche-Orient; demande, dans ce contexte, le prompt rétablissement d'un dialogue entre Israéliens et Palestiniens, sur la base de toutes les recommandations énoncées dans le rapport Mitchell, de façon à parvenir à un règlement global, conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rehn vandaag opnieuw heeft toegezegd' ->

Date index: 2023-03-14
w