Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rehn goede nota hebben genomen " (Nederlands → Frans) :

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik dank alle afgevaardigden die aan dit debat hebben deelgenomen voor hun opmerkingen ten aanzien van het beleid, de standpunten en de voorstellen van de Europese Commissie, waarvan zowel ik als collega Olli Rehn goede nota hebben genomen.

– (ES) Madame la Présidente, je remercie beaucoup tous les députés de cette Assemblée qui ont pris la parole au cours de ce débat pour les références qu’ils ont faites aux politiques, attitudes et propositions de la Commission européenne, dont moi-même et mon collègue, Olli Rehn, avons pris note.


Dat betreur ik, maar het voorzitterschap van de Raad, ik en onze diensten zijn ondanks de reisproblemen aanwezig en ik kan u verzekeren wij van dit debat goede nota hebben genomen.

Je ne puis que déplorer cette situation, mais soyez assurés – la Présidence est présente, je suis présente, nos services sont présents – que nous avons dûment pris acte de ce débat.


Dat betreur ik, maar het voorzitterschap van de Raad, ik en onze diensten zijn ondanks de reisproblemen aanwezig en ik kan u verzekeren wij van dit debat goede nota hebben genomen.

Je ne puis que déplorer cette situation, mais soyez assurés – la Présidence est présente, je suis présente, nos services sont présents – que nous avons dûment pris acte de ce débat.


Ze heeft er trouwens nota van genomen dat de inschakeling van de federale procureur een meerwaarde moet opleveren, wat blijkt uit de woorden « indien een goede rechtsbedeling het vereist ».

Elle a par ailleurs pris note de ce que la saisine du procureur fédéral doit amener une plus-value, ce qui se traduit par les termes « si une bonne administration de la justice l'exige ».


J. na kennis te hebben genomen van de ethische grenzen die in richtlijn 94/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen zijn bepaald en volgens welke uitvindingen waarvan de commerciële exploitatie strijdig zou zijn met de openbare orde of met de goede zeden, van octrooieerbaarheid worden uitgesloten, waarna een niet-limitatieve opsomming van verboden praktijken wordt gegeven; overwegende dat de verwijzing naar het begrip openbare orde en goede zeden mettertijd en ...[+++]

J. ayant pris connaissance des limites éthiques fixées par la directive 98/44/CE à la brevetabilité du vivant qui prohibe « la brevetabilité des inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public et aux bonnes moeurs » et propose à cet égard une énumération non exhaustive de certaines pratiques prohibées; considérant que la référence à la notion d'ordre public et de bonnes moeurs, par essence évolutive dans le temps et dans l'espace s'avère néanmoins très difficile à interpréter; considérant que la manière dont la directive tente de préciser cette notion au moyen de quelques illustrations est peu convaincante ...[+++]


Ze heeft er trouwens nota van genomen dat de inschakeling van de federale procureur een meerwaarde moet opleveren, wat blijkt uit de woorden « indien een goede rechtsbedeling het vereist ».

Elle a par ailleurs pris note de ce que la saisine du procureur fédéral doit amener une plus-value, ce qui se traduit par les termes « si une bonne administration de la justice l'exige ».


De partijen bij de overeenkomst hebben er nota van genomen dat de Gemeenschap voornemens is de in de bijlage vermelde maatregelen te nemen en die op de datum van ondertekening van de overeenkomst worden vastgesteld ten einde de ACS-Staten de in artikel 1, lid 2, onder a) bedoelde preferentiële regeling voor bepaalde landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten toe te kennen.

Les parties contractantes ont pris acte que la Communauté envisage de prendre les dispositions figurant en l'annexe et qui sont établies à la date de la signature de l'accord, en vue d'assurer aux États ACP le régime préférentiel prévu à l'article 1, paragraphe 2, point a) en ce qui concerne certains produits agricoles et transformés.


Kan hij mij een overzicht geven van de initiatieven die de diplomatieke posten hebben genomen in het kader van deze nota en van de regeringsvorming in België?

Peut-il me donner un aperçu des initiatives prises par les postes diplomatiques dans le cadre de cette note et de la formation du gouvernement en Belgique


Verder wil ik nog onderstrepen dat de Raad goede nota heeft genomen van de verklaring over oorsprongsaanduiding die het Europees Parlement in november 2007 heeft aangenomen .

Je tiens d’ailleurs à souligner que le Conseil a bien pris note de la déclaration sur le marquage adopté par le Parlement européen en novembre 2007 .


Velen van u hebben aangegeven dat zij een voortrekkersrol van de Europese Unie willen binnen de Verenigde Naties, opdat er een internationale wetgeving inzake wapenhandel tot stand komt. Ik heb daar goede nota van genomen.

J’ai bien noté par ailleurs le souci exprimé par nombre d’entre vous de voir l’Union européenne jouer un rôle moteur au sein des Nations unies dans la perspective d’une règlementation internationale du commerce des armes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rehn goede nota hebben genomen' ->

Date index: 2024-07-13
w