Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid van zichzelf reguleren
Chemische reactie afstellen
Chemische reactie regelen
Chemische reactie reguleren
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Hoes voor biopsietang
Hysterie
Hysterische psychose
Management van reguleren van vochtbalans
Reguleren
Waterdichte hoes voor kunststofgips of verband

Traduction de «reguleren hoe deze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


reguleren

tranchée de régularisation du drainage naturel


voorraden aangehouden door instellingen die de markt reguleren

stocks détenus par les organismes régulateurs du marché


beleid van zichzelf reguleren

politique d'autorégulation


chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren

réguler une réaction chimique


management van reguleren van vochtbalans

gestion de la régulation de l'équilibre hydrique




waterdichte hoes voor kunststofgips of verband

housse de plâtre/bandage imperméable à l’eau


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn vo ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder zijn er in deel 2, onder g) en h), evenals in deel 3, stukken tekst ingevoegd die afkomstig zijn uit Verordening (EG) nr. 552/2004, teneinde het feit te benadrukken dat de gehanteerde benadering om deze zaken te reguleren niet onnodig wordt gewijzigd ten opzichte van hoe die nu is. Deze toevoegingen brengen geen wijziging mee voor het toepassingsgebied, maar dienen ter verdere afstemming van de SES- en EASA-kaders.

Ensuite, aux points 2. g) et 2. h), ainsi qu’au point 3, certaines dispositions du règlement (CE) n° 552/2004 ont été insérées pour souligner le fait que l’approche suivie pour réglementer ces aspects ne devra pas nécessairement être modifiée par rapport à la situation actuelle.


De Koning kan ook verder reguleren hoe de beslissingen binnen het paritair overleg tot stand moeten komen.

Le Roi peut également préciser comment doivent se prendre les décisions dans le cadre de la concertation paritaire.


De Koning kan ook verder reguleren hoe de beslissingen binnen het paritair overleg tot stand moeten komen.

Le Roi peut également préciser comment doivent se prendre les décisions dans le cadre de la concertation paritaire.


Gezien de potentiële omvang en ernst van de gevolgen van hormoonontregelaars, dient men na te gaan hoe België — in goede samenwerking met de Europese Unie — op korte, middellange en lange termijn die stoffen algemener kan reguleren, bijvoorbeeld door de effecten ervan in aanmerking te nemen in het kader van de bestaande wettelijke instrumenten.

Étant donné l'ampleur et la gravité potentielles des effets des perturbateurs endocriniens, il faut se demander comment à court, moyen et long termes, il est possible pour la Belgique — en bonne coordination avec l'Union européenne — de contrôler ces substances de façon plus globale, en prenant notamment en compte leurs effets dans le cadre d'instruments législatifs existants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien deze vragen positief kunnen worden beantwoord, kan men dieper ingaan op vragen die betrekking hebben op de reden om de activiteiten in de ruimte te reguleren, wat er moet worden gereguleerd en hoe dit moet worden gedaan.

Si tel est le cas, on peut aller plus loin et se demander pour quelles raisons il faut réguler les activités spatiales, sur quoi portera cette régulation et quelles en seront les modalités.


Het wordt uiterst belangrijk om te reguleren hoe deze informatiekanalen kunnen en moeten worden opgezet, zodat ze gemakkelijk toegankelijk zijn maar tegelijkertijd uitsluitend toegankelijk zijn voor degenen die de informatie zoeken, zodat de informatie niet wordt verstrekt aan mensen die hier niet om hebben gevraagd, zoals in reclames.

Il sera extrêmement important de réguler la façon dont ces canaux d’information peuvent et doivent être mis en œuvre pour qu’ils soient facilement accessibles tout en n’étant accessibles qu’aux personnes qui recherchent l’information, afin que ces informations ne soient pas transmises à ceux qui ne les ont pas demandées, comme c’est le cas dans les publicités.


Een belangrijk doel van dit verslag is te reguleren hoe onze instelling, het Europees Parlement, deze vlag eert.

Dans le même temps, l’un des objectifs majeurs de ce rapport est de réglementer la manière dont notre institution, le Parlement européen, fait honneur à nos valeurs de référence.


Als we geen economisch herstel zonder werkgelegenheidsgroei willen, zullen we moeten bekijken hoe we onze arbeidsmarkt anders kunnen reguleren en hoe we de obstakels voor meer werkgelegenheid in Europa kunnen wegnemen.

Si nous ne voulons pas avoir une relance sans emploi, nous devons voir comment réformer les règles de notre marché de l’emploi et supprimer les obstacles à une hausse de l’emploi en Europe.


De Commissie wil voorstellen indienen om te reguleren hoe geschillen in verband met via het Internet aangegane contractuele verplichtingen worden geregeld.

La Commission veut présenter des propositions de réglementation des procédures et des mécanismes de règlement des litiges en matière d'accords contractuels conclus via l'Internet.


Die moet leiden tot conclusies over hoe we die markt beter kunnen reguleren.

Elle nous permettra de tirer des conclusions afin de mieux réguler le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reguleren hoe deze' ->

Date index: 2024-02-09
w