Momenteel wordt werk gemaakt van de identificatie, de inventarisatie en het onderzoeken van de reglementeringen of praktijken in het domein van de arbeidsbetrekkingen, zoals bedoeld in de wet van 25 februari 2003 en in de richtlijn 2000/78/EG, waarbij de leeftijd als criterium van differentiatie wordt genomen.
Actuellement, nous nous attachons à identifier, inventorier et examiner les réglementations ou pratiques dans le domaine des relations de travail visées dans la loi du 25 février 2003 et dans la directive 2000/78/CE précitées reprenant l'âge comme critère de différenciation.