Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reglementering stemt overeen » (Néerlandais → Français) :

Dat huishoudelijk reglement stemt overeen met de bepalingen van bijlage II van de UNESCO-conventie en met de bepalingen van de Internationale Standaard voor Toestemmingen wegens Therapeutische Noodzaak.

Ce règlement d'ordre intérieur est conforme aux règles édictées par l'Annexe II de la Convention de l'UNESCO, ainsi qu'à celles issues du standard international pour les autorisations d'usage à des fins thérapeutiques.


Het huishoudelijk reglement stemt overeen met de regels afgekondigd door bijlage II bij de UNESCO-Conventie, alsook met deze die voortvloeien uit de Internationale Standaard houdende toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van het WADA.

Le règlement d'ordre intérieur est conforme aux règles édictées par l'annexe II de la Convention de l'UNESCO, ainsi qu'à celles issues du Standard International portants sur l'Autorisation d'Usage à des fins thérapeutiques de l'AMA.


Deze reglementering stemt overeen met artikel 38 van de Uniforme Regelen CIV van het COTIF-Verdrag van 1980.

Cette réglementation correspond à l'article 38 des Règles uniformes CIV de la Convention COTIF de 1980.


Deze reglementering stemt overeen met artikel 38 van de Uniforme Regelen CIV van het COTIF-Verdrag van 1980.

Cette réglementation correspond à l'article 38 des Règles uniformes CIV de la Convention COTIF de 1980.


Dit huishoudelijk reglement stemt, op de dag van de bekendmaking, overeen met de regels afgekondigd door bijlage II bij de UNESCO-Conventie, alsook met deze die voortvloeien uit de Internationale Standaard houdende toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van het WADA.

Ce règlement d'ordre intérieur est, au jour de sa publication, conforme aux règles édictées par l'annexe II de la Convention de l'UNESCO, ainsi qu'à celles issues du Standard International portants sur l'Autorisation d'Usage à des fins thérapeutiques de l'AMA.


Dat huishoudelijk reglement stemt overeen met de regels afgekondigd door de bijlage II bij de UNESCO-conventie.

Ce règlement d'ordre intérieur est conforme aux règles édictées par l'annexe II de la Convention de l'UNESCO.


Die bovengrens stemt overeen met het reeds bestaande grensbedrag in het raam van de toestemmingen tot tijdelijke cumulatie, overeenkomstig de artikelen 64quinquies tot 64nonies van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers.

Ce plafond correspond à celui qui existait déjà dans le cadre d'une autorisation de cumul temporaire en vertu des articles 64quinquies à 64nonies de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés.


Dit inkomensniveau stemt overeen met het inkomensniveau van de 2e tegemoetkomingsschijf in de reglementering inzake de maximumfactuur voor de gezondheidszorg.

Ce niveau de revenu correspond au niveau de revenu de la 2e tranche d'intervention dans la réglementation sur le maximum à facturer en soins de santé.


Die bovengrens stemt overeen met het reeds bestaande grensbedrag in het raam van de toestemmingen tot tijdelijke cumulatie, overeenkomstig de artikelen 64quinquies tot 64nonies van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers.

Ce plafond correspond à celui qui existait déjà dans le cadre d'une autorisation de cumul temporaire en vertu des articles 64quinquies à 64nonies de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés.


In het geval van een combinatie van voertuigen bestaande uit een motorvoertuig + aanhangwagen of oplegger + aanhangwagen stemt de massa van de combinatie van de vrachtvragen en de eerste aanhangwagen overeen met de maximale massa's bedoeld in artikel 32bis van het technisch reglement van de automobielen.

Dans le cas d'une combinaison de véhicules se composant d'un véhicule à moteur + remorque ou semi-remorque + remorque, la masse de la combinaison du camion et de la première remorque correspond aux masses maximales visées à l'article 32bis du règlement technique des véhicules automobiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementering stemt overeen' ->

Date index: 2025-01-07
w