Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Charter van het auditcomité
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Intern reglement
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «reglementering geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]


charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)

charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...e betrokken wetgeving of reglementering geheel of gedeeltelijk van het genot van de subsidies had moeten of moet worden uitgesloten; h) na vaststelling dat de subsidiebegunstigde na ontvangst van de voorschotten stelselmatig ofwel geen uitbetalingsaanvragen indient ter verkrijging van volgende schijven, waarbij rechtvaardigingsstukken moeten worden ingediend voor het geheel van de reeds ontvangen of de opgevraagde subsidies, ofwel slechts rechtvaardigingsstukken indient voor ten hoogste de helft van de vastgelegde middelen, maar vervolgens een of meer nieuwe aanvragen indient voor in wezen dezelfde activiteiten, onder welke benaming ...[+++]

...de la législation ou de la réglementation concernée, le bénéficiaire aurait dû ou doit être exclu, totalement ou partiellement, du bénéfice des subventions; h) lorsqu'il a été constaté que le bénéficiaire de subventions, après avoir reçu les avances, omet systématiquement d'introduire les demandes en paiement pour les tranches suivantes à l'occasion desquelles l'introduction des pièces justificatives pour l'ensemble des subventions déjà perçues ou demandées est exigée, ou lorsqu'il ne fournit des pièces justificatives que pour la moitié des moyens engagés au maximum, alors qu'il continue à introduire une ou des nouvelles demandes pou ...[+++]


i) « Specifiek reglement voor de toekenning van de kredieten " : geheel van de voorwaarden tot toekenning van de kredieten, vastgelegd door het Fonds en goedgekeurd door de Minister;

i) « Règlement spécifique d'octroi des crédits " : ensemble des conditions d'octroi des crédits fixées par le Fonds et approuvées par le Ministre;


Art. 2. Bij artikel 8 lid 2 van het huishoudelijk reglement van de raad van beroep voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid, worden de worden « drie dagen » vervangen door :

Art. 2. A l'article 8, alinéa 2, du règlement d'ordre intérieur de la chambre de recours instituée pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale, les mots « trois jours » sont remplacés par :


Art. 3. Het artikel 12 van het huishoudelijk reglement van de raad van beroep voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid, wordt afgeschaft en vervangen door :

Art. 3. L'article 12 du règlement d'ordre intérieur de la chambre de recours instituée pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale, est supprimé et remplacé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Bij artikel 7 lid 1 en lid 2 van het huishoudelijk reglement van de raad van beroep voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid, worden de worden « bij een ter post aangetekende brief » vervangen door :

Article 1. A l'article 7, alinéa 1 et alinéa 2, du règlement d'ordre intérieur de la chambre de recours instituée pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale, les mots « par lettre recommandée à la poste » sont remplacés par :


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 24 APRIL 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 oktober 2011 houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de raad van beroep voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 24 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 octobre 2011 portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la chambre de recours instituée pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale


31° « technisch reglement » : geheel van technische en administratieve voorschriften die de goede werking van de netten, de hun onderlinge koppelingen alsook de toegankelijkheid ervan mogelijk maken, bij toepassing van artikel 13;

31° « règlement technique » : règlement contenant les prescriptions techniques et administratives visant à assurer le bon fonctionnement des réseaux et de leurs interconnexions, ainsi que l'accès à ceux-ci, établi en application de l'article 13;


28° « technisch reglement » : geheel van technische en administratieve voorschriften die de goede werking van de netten, de hun onderlinge koppelingen alsook de toegankelijkheid ervan mogelijk maken, bij toepassing van artikel 14;

28° « règlement technique » : règlement contenant les prescriptions techniques et administratives visant à assurer le bon fonctionnement des réseaux et de leurs interconnexions, ainsi que l'accès à ceux-ci, établi en application de l'article 14;


Art. 61. Op verzoek van ieder lid van de Commissie kan dit Reglement geheel of gedeeltelijk worden gewijzigd.

Art. 61. A la demande de tout membre de la Commission, le présent Règlement peut être modifié en tout ou en partie.


- krachtens een nationale wet of reglement geheel of gedeeltelijk verboden zijn voor zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, of

- sont interdits, totalement ou partiellement, en vertu de la législation nationale, aux femmes enceintes ou à celles qui allaitent, ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementering geheel' ->

Date index: 2023-05-24
w