Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Beslechting van fiscale geschillen
Beslechting van geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
DADSU
Financiële geschillen behandelen
Geschillen
Onenigheden oplossen
Regeling van geschillen
Rekenplichtige der geschillen
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen

Traduction de «reglementering en geschillen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

règlement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges








Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


financiële geschillen behandelen

gérer des litiges financiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Uitslag Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés juridisch advies, reglementering en geschillen De vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés juridisch advies, reglementering en geschillen (m/v/x) (niveau A) voor de Pensioendienst voor de Overheidssector (ANG15163) werd afgesloten op 11 oktober 2016.

- Résultat Sélection comparative d'attachés conseiller juridique, réglementation, différends, néerlandophones La sélection comparative d'attachés conseiller juridique, réglementation, différends (m/f/x) (niveau A), néerlandophones, pour le Service des Pensions du Secteur public (ANG15163) a été clôturée le 11 octobre 2016.


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés juridisch advies, reglementering en geschillen (m/v) (niveau A), voor de Pensioendienst voor de Overheidssector (ANG15163) Na de selectie wordt een lijst met maximum acht geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

Sélection comparative d'attachés conseiller juridique, réglementation, différends (m/f) (niveau A), néerlandophones, pour le Service des pensions du secteur public (ANG15163) Une liste de huit lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.


4. Stamboekverenigingen en fokkerijgroeperingen hebben, onverminderd de rol van de rechtscolleges, een verantwoordelijkheid om geschillen tussen fokkers onderling en geschillen tussen fokkers en de stamboekvereniging of fokkerijgroepering bij de uitvoering van overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 goedgekeurde fokprogramma's te beslechten overeenkomstig het in bijlage I, deel 1, punt B, 1, onder b), bedoelde huishoudelijk reglement.

4. Sans préjudice du rôle des tribunaux, les organismes de sélection et les établissements de sélection sont habilités à régler les litiges susceptibles de survenir entre des éleveurs et entre des éleveurs et l'organisme de sélection ou l'établissement de sélection dans l'exécution des programmes de sélection approuvés conformément à l'article 8, paragraphe 3, et, le cas échéant, à l'article 12, en respectant le règlement intérieur visé à l'annexe I, partie 1, point B, paragraphe 1, point b).


1. Op de procedures voor de beslechting van geschillen in het kader van dit hoofdstuk zijn het reglement van orde van bijlage V bij deze overeenkomst en de gedragscode van bijlage VI bij deze overeenkomst van toepassing.

1. Les procédures de règlement des différends au titre du présent chapitre sont régies par les règles de procédure figurant à l'annexe V et par le code de conduite figurant à l'annexe VI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 27bis, b), van het koninklijk besluit van 9 februari 1976 houdende algemeen reglement op de giftige afval, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992, worden de woorden "op de rekening van de "Office Régional des déchets" vervangen door de woorden "aan het "Fonds pour la gestion des déchets" (Fonds voor afvalbeheer) opgericht bij artikel 44 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de ...[+++]

Article 1. Dans l'article 27bis, b), de l'arrêté royal du 9 février 1976 portant règlement général sur les déchets toxiques, inséré par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992, les mots « au compte de l'Office régional des déchets » sont remplacés par les mots « au Fonds pour la gestion des déchets crée par l'article 44 du décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et ...[+++]


Ze organiseert een dienst voor minnelijke schikking en arbitrage voor uiteenlopende geschillen in verband met toegang tot het distributienet en de toepassing van het technisch reglement.

Elle organise un service de conciliation et d'arbitrage pour les différends relatifs à l'accès au réseau et à l'application du règlement technique.


- Mevr. DESMIT, Anne-Laure, attaché (A1), in het Franse taalkader, in de betrekking van attaché A2 juridisch advies, reglementering en geschillen bij de Juridische dienst van DG Algemene Diensten;

- Mme DESMIT, Anne-Laure, attaché (A1), dans le cadre linguistique français, à l'emploi d'attaché A2 avis juridiques, réglementation et contentieux auprès du Service juridique de la DG des Services généraux;


Bij ministerieel besluit van 27 juni 2013 wordt de heer Christian VRYDAGHS, adviseur (A3), met ingang van 1 maart 2013, bevorderd door verhoging in klasse naar de klasse A4, in het Franse taalkader, in de betrekking van adviseur-generaal juridisch advies, reglementering en geschillen - directeur bij de Juridische Dienst van DG der Algemene Diensten bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en draagt de titel van adviseur-generaal.

Par arrêté ministériel du 27 juin 2013, M. Christian VRYDAGHS, conseiller (A3), est promu par avancement de classe à la classe A4, dans le cadre linguistique français, à l'emploi de conseiller général avis juridiques, réglementation et contentieux - Directeur auprès du Service juridique de la DG des Services généraux au sein de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne Alimentaire, à partir du 1 mars 2013 et porte le titre de conseiller général.


Bij ministerieel besluit van 4 februari 2013 wordt de heer Djamel DEHAS, attaché (A1), met ingang van 1 december 2012, bevorderd door verhoging in klasse naar de klasse A2, in het Franse taalkader, in de betrekking van attaché A2 juridisch advies, reglementering en geschillen voor de Juridische Dienst van DG Algemene Diensten bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.

Par arrêté ministériel du 4 février 2013, M. Djamel DEHAS, attaché (A1), est promu par avancement de classe à la classe A2, dans le cadre linguistique français, à l'emploi d'attaché A2 avis juridiques, réglementation et contentieux auprès du Service juridique de la DG des Services généraux au sein de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, à partir du 1 décembre 2012.


In dat opzicht geldt het in artikel 72 van het reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie en in artikel 90 van het reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg opgenomen beginsel dat het proces kosteloos is, niet voor geschillen over het Gemeenschapsoctrooi.

Dès lors, le principe de la gratuité des procédures, énoncé à l'article 72 du règlement de procédure de la Cour de justice et à l'article 90 du règlement de procédure du Tribunal de première instance, ne sera pas applicable aux actions en matière de brevets communautaires.


w