Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute conventionele grensspanning
Autonome rechten
COCOM
Conventionele
Conventionele Strijdkrachten in Europa
Conventionele eiland
Conventionele energie
Conventionele rechten
Energie
Indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden
Niet-conventionele praktijk
Niet-nucleaire
Organisatie zonder reglementerende bevoegdheid
Rechten van het GDT
Rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
Wassenaar Arrangement

Vertaling van "reglementerende en conventionele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oorlogshandelingen met schot van vuurwapen en overige vormen van conventionele oorlogsvoering

Fait de guerre impliquant le tir d'armes à feu et autres moyens de type classique


organisatie zonder reglementerende bevoegdheid

organisme n'ayant pas de pouvoir règlementaire


Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa

Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]


conventionele [niet-nucleaire] energie | conventionele energie

énergie conventionnelle




indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden

indice des salaires conventionnels pour employés


absolute conventionele grensspanning

tension limite conventionnelle


niet-conventionele praktijk

pratique non conventionnelle


Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]

Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]


rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]

droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. De onderneming moet zich schikken naar alle wettelijke, reglementerende en conventionele bepalingen, inzonderheid met betrekking tot voorzieningen van sociale zekerheid, arbeidswetgeving, welzijnswetgeving en verzekeringen, die van toepassing zijn op de onderneming.

Art. 14. L'entreprise doit se conformer à toutes les dispositions légales, réglementaires et conventionnelles, plus particulièrement les règles relatives à la sécurité sociale, à la législation du travail et relative au bien-être et aux assurances, s'appliquant à l'entreprise.


Art. 10. De overeenkomst van alternerende opleiding moet de volgende vermeldingen en bepalingen omvatten: 1° de datum van de inwerkingtreding, de einddatum en het voorwerp van de overeenkomst; 2° de naam van de onderneming en van de persoon die de onderneming vertegenwoordigt; 3° de naam van de mentor in de onderneming; 4° de identiteit van de leerling; 5° de naam van de opleidingsverstrekker waar de leerling de lessen volgt en van de trajectbegeleider van de opleidingsverstrekker; 6° het bedrag van de leervergoeding, vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid; 7° het uurrooster, waarin enerzijds de tijdstippen worden vermeld waarop de leerling de opleiding volgt in de onderneming, en anderzijds de tijdstippen waarop de leerling de lesse ...[+++]

Art. 10. Le contrat de formation en alternance doit comprendre les mentions et dispositions suivantes : 1° la date de l'entrée en vigueur, la date de fin et l'objet du contrat ; 2° le nom de l'entreprise et de la personne représentant l'entreprise ; 3° le nom du tuteur dans l'entreprise ; 4° l'identité de l'élève ; 5° le nom du dispensateur de formation auprès duquel l'élève suit les cours et le nom de l'accompagnateur de parcours du dispensateur de formation ; 6° le montant de l'allocation d'apprentissage, visée à l'article 17, § 1, alinéa premier ; 7° l'horaire de cours, mentionnant d'une part les instants où l'élève suit la formation dans l'entreprise, et d'autre part les instants où l'élève suit les cours et les activités assimil ...[+++]


Art. 55. § 1. Het ondernemingshoofd moet zich schikken naar alle wettelijke, reglementerende en conventionele bepalingen inzonderheid inzake voorzieningen van sociale zekerheid, inzake arbeidswetgeving en verzekeringen, die opgelegd zijn aan het ondernemingshoofd dat een erkende stageovereenkomst heeft ondertekend.

Art. 55. § 1. Le chef d'entreprise doit se conformer aux dispositions légales, réglementaires et conventionnelles, plus particulièrement les règles relatives à la sécurité sociale, à la législation du travail et aux assurances imposées au chef d'entreprise ayant signé une convention de travail agréée.


Art. 24. Het ondernemingshoofd moet zich schikken naar alle wettelijke, reglementerende en conventionele bepalingen, inzonderheid met betrekking tot voorzieningen van sociale zekerheid, arbeidswetgeving, welzijnswetgeving en verzekeringen, die opgelegd zijn aan het ondernemingshoofd dat een erkende leerovereenkomst heeft ondertekend.

Art. 24. Le chef d'entreprise doit se conformer à toutes les dispositions légales, réglementaires et conventionnelles, en particulier celles concernant les prestations de sécurité sociale, la législation du travail, la législation sur le bien-être et les assurances, qui sont imposées au chef d'entreprise ayant signé un contrat d'apprentissage agréé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Het ondernemingshoofd schikt zich naar alle wettelijke, reglementerende en conventionele bepalingen inzake voorzieningen van sociale zekerheid, arbeidswetgeving en verzekeringen die opgelegd zijn in het kader van een stage.

Art. 7. Le chef d'entreprise se conforme à toutes les dispositions légales, réglementaires et conventionnelles en matière de sécurité sociale, de législation du travail et d'assurances imposées dans le cadre d'un stage.


Art. 55. § 1. Het ondernemingshoofd moet zich schikken naar alle wettelijke, reglementerende en conventionele bepalingen inzonderheid inzake voorzieningen van sociale zekerheid, inzake arbeidswetgeving en verzekeringen, die opgelegd zijn aan het ondernemingshoofd dat een erkende stageovereenkomst heeft ondertekend.

Art. 55. § 1. Le chef d'entreprise doit se conformer aux dispositions légales, réglementaires et conventionnelles, plus particulièrement les règles relatives à la sécurité sociale, à la législation du travail et aux assurance du travail, qui sont imposées au chef d'entreprise ayant signé une convention de travail agréée.


Het ondernemingshoofd moet zich schikken naar alle wettelijke, reglementerende en conventionele bepalingen inzonderheid inzake voorzieningen van sociale zekerheid, arbeidswetgeving en verzekeringen die opgelegd zijn aan het ondernemingshoofd in het kader van een stage.

Le chef d'entreprise doit se conformer aux dispositions légales, réglementaires et conventionnelles, plus particulièrement les règles en matière de sécurité sociale, de législation du travail et d'assurances imposés au chef d'entreprise dans le cadre d'un stage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementerende en conventionele' ->

Date index: 2023-03-21
w