Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parallelle Overeenkomst
Register van mondiale technische reglementen
Reglementen der Kamers
Wereldregister

Vertaling van "reglementen naleeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen

Commission pour la traduction officielle en langue allemande des lois, arrêtés et règlements


Register van mondiale technische reglementen | Wereldregister

registre des règlements techniques mondiaux | registre mondial


Compendium van mogelijke mondiale technische reglementen

recueil des règlements techniques mondiaux admissibles


Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst

accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | accord parallèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Indien het type voertuig, onderdeel of technische eenheid dat voor typegoedkeuring ter beschikking is gesteld, voldoet aan de desbetreffende technische voorschriften en maatregelen om de bij Verordening (EG) nr. 661/2009 verplicht gemaakte conformiteit van productie met de VN/ECE-reglementen te waarborgen en indien de aanvrager de desbetreffende voorschriften van artikel 2 van deze verordening naleeft, verleent de typegoedkeuringsinstantie EG-typegoedkeuring krachtens artikel 13, lid 15, onder a), van Verordening (EG) nr. 661/2009 ...[+++]

1. Lorsque le type de véhicule, de composant ou d'entité technique distincte présenté pour réception satisfait aux prescriptions et mesures techniques visant à assurer la conformité de la production avec les règlements CEE-ONU rendus obligatoires par le règlement (CE) no 661/2009 et lorsque le demandeur remplit les exigences prévues à l'article 2 du présent règlement, l'autorité chargée de la réception accorde la réception CE par type conformément à l'article 13, paragraphe 15, point a), du règlement (CE) no 661/2009 et délivre un numéro de réception conformément au système de numérotation exposé à l'annexe VII de la directive 2007/46/CE ...[+++]


Als de wijzigingen aanvaardbaar zijn omdat zij geen effect hebben op het feit dat het beheer van de AICB strookt met deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, noch op het feit dat de beheerder deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen naleeft, informeert de FSMA de ESMA onverwijld over deze wijzigingen, in zoverre die betrekking hebben op de stopzetting van de verhandeling van bepaalde AICB's of op de verhandeling van bijkomende AICB's, en informeert zij, indien nodig, de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van ontvangst hierover.

Au cas où les modifications peuvent être admises, parce qu'elles n'affectent pas la conformité de la gestion de l'OPCA avec la présente loi et les arrêtés ou règlements pris pour son exécution ou le respect de la présente loi et des arrêtés ou règlements pris pour son exécution par le gestionnaire, la FSMA informe sans retard l'ESMA de ces modifications, dans la mesure où celles-ci concernent la cessation de la commercialisation de certains OPCA ou la commercialisation d'OPCA supplémentaires et, le cas échéant, les autorités compétentes des Etats membres d'accueil.


Art. 32. Als de FSMA vaststelt dat een Belgisch of buitenlands alternatieve-financieringsplatform waaraan een vergunning is verleend conform hoofdstuk II, waaronder een bijkantoor van een buitenlandse onderneming, de bepalingen van deze titel of de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen niet naleeft, identificeert zij deze tekortkomingen en maant zij de betrokkene aan om die tekortkomingen binnen de door haar vastgestelde termijn te verhelpen.

Art. 32. Lorsque la FSMA constate qu'une plateforme de financement alternatif belge ou étrangère agréée conformément au chapitre II, en ce compris une succursale d'une entreprise étrangère, ne respecte pas les dispositions du présent titre ou des arrêtés et règlements pris en vue de son exécution, elle identifie les manquements commis et la met en demeure de remédier à ces manquements dans le délai qu'elle fixe.


Art. 33. Als de FSMA vaststelt dat een gereglementeerde onderneming naar Belgisch recht of een in artikel 30, paragraaf 1, tweede lid, bedoelde buitenlandse onderneming, de regels vervat in hoofdstuk III of in de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen niet naleeft bij de uitoefening van de in artikel 3 bedoelde activiteit, identificeert zij die tekortkomingen en maant zij de betrokken onderneming aan om de tekortkomingen binnen de door haar vastgestelde termijn te verhelpen.

Art. 33. Lorsque la FSMA constate qu'une entreprise réglementée de droit belge ou une entreprise étrangère visée à l'article 30, paragraphe 1, alinéa 2 ne respecte pas, lors de la prestation de l'activité visée à l'article 3, les règles prévues au chapitre III ou dans les arrêtés et règlements pris en vue de son exécution, elle identifie les manquements commis et la met en demeure de corriger ces manquements dans le délai qu'elle fixe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. De tekst van artikel 29 van het besluit van 22 maart 2008 wordt als volgt vervangen: "Als de ontlener niet alle verplichtingen naleeft die voortvloeien uit de bepalingen van dit besluit of van de kredietovereenkomst of hij onjuiste of onvolledige gegevens verschaft, kan het Fonds binnen het kader en in toepassing van de wetgeving en de toepasbare reglementen : - de integrale en onmiddellijke terugbetaling van het krediet eisen.

Art. 13. Le texte de l'article 29 de l'arrêté du 22 mars 2008 est remplacé comme suit : « Si l'emprunteur ne respecte pas toutes les obligations résultant des dispositions du présent arrêté ou du contrat de crédit, ou fournit des informations fausses ou incomplètes, le Fonds peut dans le respect et en application des législations et réglementations applicables : - exiger le remboursement intégral et immédiat du crédit.


1. Indien het type voertuig, onderdeel of technische eenheid dat voor typegoedkeuring ter beschikking is gesteld, voldoet aan de desbetreffende technische voorschriften en maatregelen om de bij Verordening (EG) nr. 661/2009 verplicht gemaakte conformiteit van productie met de VN/ECE-reglementen te waarborgen en indien de aanvrager de desbetreffende voorschriften van artikel 2 van deze verordening naleeft, verleent de typegoedkeuringsinstantie EG-typegoedkeuring krachtens artikel 13, lid 15, onder a), van Verordening (EG) nr. 661/2009 ...[+++]

1. Lorsque le type de véhicule, de composant ou d'entité technique distincte présenté pour réception satisfait aux prescriptions et mesures techniques visant à assurer la conformité de la production avec les règlements CEE-ONU rendus obligatoires par le règlement (CE) no 661/2009 et lorsque le demandeur remplit les exigences prévues à l'article 2 du présent règlement, l'autorité chargée de la réception accorde la réception CE par type conformément à l'article 13, paragraphe 15, point a), du règlement (CE) no 661/2009 et délivre un numéro de réception conformément au système de numérotation exposé à l'annexe VII de la directive 2007/46/CE ...[+++]


Indien de beheervennootschap, ondanks de in het vorige lid bedoelde maatregelen, de voorschriften van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen niet naleeft, eist de FSMA dat de beheervennootschap als beheervennootschap van de AICB wordt vervangen.

Dans l'hypothèse où nonobstant les mesures visées à l'alinéa précédent, la société de gestion ne respecte pas les exigences de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, la FSMA exige le remplacement de cette dernière en tant que société de gestion de l'OPCA.


Onverminderd de bovenstaande bepalingen heeft deze doorzending alleen plaats als het beheer van de AICB door de beheerder strookt en blijft stroken met deze wet en haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen, en als de beheerder deze bepalingen naleeft.

Nonobstant ce qui précède, ces documents sont transmis à la condition que la gestion de l'OPCA par le gestionnaire soit et reste conforme à la présente loi et aux arrêtés et règlements pris pour son exécution et que le gestionnaire respecte lesdites dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementen naleeft' ->

Date index: 2024-08-14
w