Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reglementaire voorschriften zoals » (Néerlandais → Français) :

Alle voorbereidingen werden getroffen in samenwerking met alle betrokken partijen en onder de leiding van de hoge functionaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 4. De correcte en tijdige oplevering van infrastructuurprojecten is permanent een bezorgdheid van Infrabel, en dit in overeenstemming met de correcte toepassing van de reglementaire voorschriften zoals dit het geval is bij de indienststelling van nieuwe infrastructuren.

Toutes les dispositions préparatoires ont été prises en collaboration avec l'ensemble des parties concernées et sous la direction du haut fonctionnaire de la Région de Bruxelles-Capitale. 4. La livraison correcte et à temps des projets d'infrastructure constitue une préoccupation permanente d'Infrabel, ce conformément à une application correcte des prescriptions réglementaires comme c'est le cas pour la mise en service de nouvelles infrastructures.


Dit betekent dat ze niet alleen moeten voldoen aan alle wettelijke en reglementaire voorschriften zoals bepaald in de wet menselijk lichaamsmateriaal - met name inzake wegneming verkrijging, en traceerbaarheid - , maar ook aan alle vereisten inzake productie zoals bepaald in de geneesmiddelenwetgeving.

Cela signifie qu'ils doivent satisfaire non seulement à l'ensemble des prescriptions légales et réglementaires fixées par la loi sur le matériel corporel humain - en ce qui concerne le prélèvement, l'obtention et la traçabilité - mais aussi à tous les critères de production prévus par la législation sur les médicaments.


Het toenemende gebruik van nieuwe technologieën en de toename van de reglementaire voorschriften, zoals de recente Europese richtlijnen, vragen van de controleurs een grondige kennis en een nieuwe ingesteldheid, die ten minste overeenstemt met het humanioraniveau.

L'utilisation croissante de nouvelles technologies ainsi que la multiplication des prescriptions réglementaires telles les récentes directives européennes, requièrent de la part des contrôleurs, des connaissances fondamentales et de nouvelles aptitudes de base correspondant au minimum au niveau des humanités.


Het tweede middel in de zaak nr. 5879 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 22 en 182 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en is gericht tegen artikel 9, eerste lid, 10°, van de wet van 28 februari 2007, zoals ingevoegd bij artikel 24 van de wet van 31 juli 2013, dat bepaalt : « Om de hoedanigheid van militair te kunnen verwerven, moet de sollicitant : [...] 10° voldoen aan de reglementaire voorschriften betreffende het voorkomen van de militair ».

Le deuxième moyen dans l'affaire n° 5879 est pris de la violation des articles 10, 11, 22 et 182 de la Constitution, combinés avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, et est dirigé contre l'article 9, alinéa 1 , 10°, de la loi du 28 février 2007, inséré par l'article 24 de la loi du 31 juillet 2013, qui dispose : « Pour pouvoir acquérir la qualité de militaire, le postulant doit : [...] 10° satisfaire aux prescriptions réglementaires relatives à la présentation du militaire ».


Het typevoorbeeld waarin de HR-dienstenovereenkomst in een rechtstreekse indeplaatsstelling zou kunnen voorzien, betreft de beslissingen aangaande personeelszaken waarbij wettelijke bepalingen of reglementaire voorschriften dwingende (korte) termijnen voorschrijven waarbinnen de werkgever dient te ageren, zoals een beslissing tot ontslag om dringende redenen van een niet statutair personeelslid.

L'exemple type dans lequel le contrat de service RH pourrait prévoir une subrogation directe concerne les décisions en matière de personnel pour lesquelles des dispositions légales ou des prescriptions réglementaires prescrivent des délais (courts) contraignants dans lesquels l'employeur doit agir, notamment une décision de licenciement pour motif grave d'un membre du personnel non statutaire.


Paragraaf 3 voorziet dat een Lid dat niet in staat is de beginselen en rechten aan te wenden zoals aangeduid in deel A van de code, « de voorschriften ervan kan toepassen via wetsbepalingen, reglementaire bepalingen of andere bepalingen die, over het geheel genomen, gelijkwaardig zijn aan de bepalingen uit deel A ».

Le paragraphe 3 prévoit qu'un membre qui n'est pas en mesure de mettre en œuvre les principes et droits de la manière indiquée à la partie A du code peut « en appliquer les prescriptions par la voie de dispositions législatives, réglementaires ou autres qui sont équivalentes dans l'ensemble aux dispositions de la partie A ».


Art. 13. De personeelsleden met de hoedanigheid van luchtwaarnemer verkregen overeenkomstig de reglementaire voorschriften zoals die van toepassing waren vóór 1 april 2001 vallen ook onder de toepassing van artikel XI. III. 34 RPPol.

Art. 13. Les membres du personnel avec la qualité de l'observateur aérien obtenu conformément aux precriptions réglementaires qui étaient d'application avant le 1 avril 2001 tombent également sous l'application de l'article XI. III. 34 PJPol.


Art. 27. Alle directe leidingen, zoals omschreven in artikel 2, 13°, van het decreet, zijn onderworpen aan de toepasselijke voorschriften van dit T.R.GAS, onverminderd de andere vigerende wettelijke en reglementaire voorschriften.

Art. 27. Toutes les conduites directes, telles que définies à l'article 2, 13° du décret, sont soumises aux prescriptions applicables du présent R.T.GAZ, sans préjudice des autres prescriptions légales et réglementaires en vigueur.


De bijkantoren van het Rijksinstiuut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen hebben inzake de vaststelling van de verzekeringsplicht de opdracht om, elk voor hun ambtsgebied, het sociaal statuut der zelfstandigen toe te passen conform de wettelijke en reglementaire voorschriften zoals toegelicht op dienstvergaderingen of op grond van schriftelijke of mondelinge instructies.

En ce qui concerne les décisions en matière d'assujettissement, les bureaux régionaux de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ont pour mission d'appliquer, dans leurs circonscriptions respectives, le statut social des travailleurs indépendants conformément aux prscriptions légales et réglementaires commentées au cours de réunions de service ou sur la base d'instructions écrites ou orales.


Overwegende dat het in verband met de toestand op vervoersgebied noodzakelijk is dat de deelnemende Staten de in deze aanbeveling omschreven verplichtingen zo spoedig mogelijk nakomen ; dat derhalve de uiterste termijn van 31 december 1961 redelijk voorkomt om hetzij rechtstreeks de noodzakelijke wettelijke en reglementaire voorschriften uit te vaardigen hetzij , indien daarvoor een tijdrovende procedure zoals bijvoorbeeld de aanneming van een wet nodig zou zijn , de daarvoor vereiste stappen te nemen .

Considérant qu'en raison de la situation existant dans le secteur des transports, il est nécessaire que les États membres se conforment le plus tôt possible aux injonctions formulées par la recommandation ; que le terme de rigueur du 31 décembre 1961 apparaît en conséquence approprié, soit pour promulguer directement les dispositions légales et réglementaires nécessaires, soit, au cas où des procédures de durée assez longue, telles que la voie législative, s'avéreraient nécessaires à cet effet, pour introduire les procédures;


w