Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Traduction de «reglementaire bepalingen vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 117. § 1. Onverminderd de prerogatieven die hen zijn toegekend door of krachtens andere wettelijke of reglementaire bepalingen, stellen de toezichtautoriteiten bedoeld in artikel 85, § 1, 1°, en 6° tot en met 12°, een toezichtregime vast, in overeenstemming met de bepalingen van artikel 48, leden 1 en 2, van Richtlijn 2015/849, om door de onderworpen entiteiten bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, 23° tot en met 28°, en 32°, de naleving te verzekeren ...[+++]

Art. 117. § 1. Sans préjudice des prérogatives qui leur sont attribuées par ou en vertu d'autres dispositions légales ou réglementaires, les autorités de contrôle visées à l'article 85, § 1, 1°, et 6° à 12°, adoptent, en conformité avec les dispositions de l'article 48, paragraphes 1 et 2, de la Directive 2015/849, un régime de surveillance destiné à assurer le respect, par les entités assujetties visées à l'article 5, § 1, 1°, 23° à 28°, et 32°, des dispositions du livre II et de l'article 66, § 2, alinéas 2 et 3, de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour leur exécution, ainsi que des mesures d'exécution de la Directiv ...[+++]


« De Koning stelt de nodige reglementaire bepalingen vast om het stelsel van de kinderbijslag voor zelfstandigen aan te passen aan het stelsel van de kinderbijslag voor werknemers.

« Le Roi prend les dispositions réglementaires nécessaires pour aligner le régime des allocations familiales en faveur des travailleurs indépendants sur le régime des allocations familiales en faveur des travailleurs salariés.


« De Koning stelt de nodige reglementaire bepalingen vast om het stelsel van de kinderbijslag voor zelfstandigen aan te passen aan dat van de kinderbijslag voor werknemers.

« Le Roi prend les dispositions réglementaires nécessaires pour aligner le régime des allocations familiales en faveur des travailleurs indépendants sur celui des allocations familiales en faveur des travailleurs salariés.


« De Koning stelt de nodige reglementaire bepalingen vast om het stelsel van de kinderbijslag voor zelfstandigen aan te passen aan dat van de kinderbijslag voor werknemers.

« Le Roi prend les dispositions réglementaires nécessaires pour aligner le régime des allocations familiales en faveur des travailleurs indépendants sur celui des allocations familiales en faveur des travailleurs salariés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Koning stelt de nodige reglementaire bepalingen vast om het stelsel van de kinderbijslag voor zelfstandigen aan te passen aan het stelsel van de kinderbijslag voor werknemers.

« Le Roi prend les dispositions réglementaires nécessaires pour aligner le régime des allocations familiales en faveur des travailleurs indépendants sur le régime des allocations familiales en faveur des travailleurs salariés.


Binnen een jaar na de samenvoegingsdatum stelt de gemeenteraad van de nieuwe gemeente voor het geheel van het personeel van de nieuwe gemeente een nieuwe rechtspositieregeling vast in overeenstemming met de decretale en reglementaire bepalingen ter zake.

Dans un an à compter de la date de la fusion, le conseil communal de la nouvelle commune établit un nouveau statut pour l'ensemble du personnel de la nouvelle commune, conformément aux dispositions décrétales et réglementaires en la matière.


De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]

La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant presté une activité régulée de distribution d'électricité, dues pour les années antérieures à la libéralisati ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter J. Spreutels en de rechters P. Nihoul en E. Derycke, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 oktober 2015 in zake de nv « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » (NMBS) tegen Olivier Baerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 november 2015, heeft de Vrederechter van Virton-Florenville-Etalle, zetel Virton, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de reglementaire bepalingen tot regeling van de algemene verk ...[+++]

La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président J. Spreutels et des juges P. Nihoul et E. Derycke, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 octobre 2015 en cause de la SA « Société nationale des chemins de fers belges » (SNCB) contre Olivier Baerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2015, le Juge de paix de Virton-Florenville-Etalle a posé la question préjudicielle suivante : « Les dispositions réglementaires régissant ...[+++]


1. a) Wat was de timing voor de oproepen tot kandidaten voor de vaste leden en de plaatsvervangers van het Beheers- en toezichtscomité bij het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling? b) Welke kandidaten kregen de voorkeur en op grond van welke reglementaire bepalingen?

1. a) Quels ont été les calendriers des appels à candidatures suivis concernant les postes effectifs et de suppléance au sein du comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes? b) Quels ont été les candidats retenus et sur quelles bases réglementaires?


Tot slot is mijn administratie bezig met het creëren van een algemeen rechtskader voor vertrouwensderden om de reglementaire bepalingen vast te stellen die eigen zijn aan verschillende vertrouwelijke diensten : tijdsregistratie, aangetekende elektronische brief, elektronisch archiveren, tijdelijk blokkeren van geldsommen.

Enfin, mon administration travaille à la création d'un cadre juridique général pour les tiers de confiance afin de prévoir les dispositions réglementaires propres à différents services de confiance : l'horodatage, le recommandé électronique, l'archivage électronique et le blocage transitoire des sommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementaire bepalingen vast' ->

Date index: 2022-07-09
w