In het geval van de fundamentele opleiding dekt het het geheel van de betreffende reglementaire bepalingen die van toepassing zijn op de Belgische spoorweginfrastructuur, zonder dat deze het voorwerp van vrijstelling kunnen zijn.
Dans le cas de la formation fondamentale, il couvre l'ensemble des dispositions réglementaires pertinentes applicables sur l'infrastructure ferroviaire belge et ne comporte pas de dispense.