Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglement voor gevolg zou hebben dat men daaruit impliciet " (Nederlands → Frans) :

De hoofdindiener waarschuwt echter voor het amendement nr. 7 : het lid is immers van oordeel dat het gevaar bestaat dat een aldus geamendeerd artikel 73ter van het reglement voor gevolg zou hebben dat men daaruit impliciet zou afleiden dat het uitnodigen van vertegenwoordigers van gemeenschaps- en gewestregeringen en dat het vragen van advies aan de wetgevende vergaderingen van gemeenschappen en/of gewesten niet meer zou kunnen.

L'auteur principal lance toutefois une mise en garde contre l'amendement nº 7 : il estime, en effet, que, si l'on adoptait cet amendement à l'article 73ter du règlement, l'on pourrait en déduire implicitement qu'il n'est plus possible d'inviter des représentants des gouvernements de communautés et de régions ni de demander leur avis aux assemblées législatives des communautés et/ou des régions.


De hoofdindiener waarschuwt echter voor het amendement nr. 7 : het lid is immers van oordeel dat het gevaar bestaat dat een aldus geamendeerd artikel 73ter van het reglement voor gevolg zou hebben dat men daaruit impliciet zou afleiden dat het uitnodigen van vertegenwoordigers van gemeenschaps- en gewestregeringen en dat het vragen van advies aan de wetgevende vergaderingen van gemeenschappen en/of gewesten niet meer zou kunnen.

L'auteur principal lance toutefois une mise en garde contre l'amendement nº 7 : il estime, en effet, que, si l'on adoptait cet amendement à l'article 73ter du règlement, l'on pourrait en déduire implicitement qu'il n'est plus possible d'inviter des représentants des gouvernements de communautés et de régions ni de demander leur avis aux assemblées législatives des communautés et/ou des régions.


Na het huidige artikel 116, § 1, zou men kunnen toevoegen : « Dit hoofdstuk is ook van toepassing op de buitenlandse collectieve procedures die berusten op de insolventie van een schuldenaar wiens centrum van de voornaamste belangen, in de zin van het reglement 1346/2000/EG van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures en als geïnterpreteerd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap, zich bevindt op het grondgebied van een Staat waarop het reglement niet van toepassing is en die de volledige of gedeeltelijke onttrekking van die schuld ...[+++]

Après l'actuel article 116, § 1 , l'on pourrait prévoir que : « Le présent chapitre s'applique également aux procédures collectives étrangères fondées sur l'insolvabilité d'un débiteur dont le centre des intérêts principaux (au sens du règlement 1346/2000/CE du 29 mai 2000 relatif aux procédures d'insolvabilité et tel qu'interprété par la Cour de justice des Communautés ...[+++]


Na het huidige artikel 116, § 1, zou men kunnen toevoegen : « Dit hoofdstuk is ook van toepassing op de buitenlandse collectieve procedures die berusten op de insolventie van een schuldenaar wiens centrum van de voornaamste belangen, in de zin van het reglement 1346/2000/EG van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures en als geïnterpreteerd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap, zich bevindt op het grondgebied van een Staat waarop het reglement niet van toepassing is en die de volledige of gedeeltelijke onttrekking van die schuld ...[+++]

Après l'actuel article 116, § 1 , l'on pourrait prévoir que : « Le présent chapitre s'applique également aux procédures collectives étrangères fondées sur l'insolvabilité d'un débiteur dont le centre des intérêts principaux (au sens du règlement 1346/2000/CE du 29 mai 2000 relatif aux procédures d'insolvabilité et tel qu'interprété par la Cour de justice des Communautés ...[+++]


Men vergeet echter dat de strenge voorschriften van het Stabiliteitspact en het veel te restrictieve monetair beleid geleid hebben tot een niet-aflatende daling van het BBP binnen de Europese Unie, met als gevolg dat de Europese Unie goed op weg is om in stagnatie te verzanden, om nog maar te zwijgen van de toenemende werkloosheid die daaruit voortvloeit.

On oublie que, compte tenu en grande partie des contraintes du pacte de stabilité et d’une politique monétaire fort restrictive, le taux de croissance du PIB dans l’UE n’a cessé de baisser. La stagnation de l’économie européenne conduit à une hausse du chômage.


2. De afschaffing van de militaire dienst en de belangrijke wijzigingen die daaruit zullen voortvloeien op het vlak van de wetten houdende het statuut van de gewetensbezwaarden, gecoördineerd op 20 februari 1980, zullen voor gevolg hebben dat het statuut dat voorheen toegekend zou zijn door een onherroepelijk geworden beslissing, verworven zou blijven, maar enigszins ondoeltreffend zou zijn bij gebrek aan wettelijke en reglementaire bepalinge ...[+++]

2. La suppression du service militaire et les modi- fications importantes qui s'en suivront sur le plan des lois portant le statut des objecteurs de conscience coordonnées le 20 février 1980, feront en sorte que le statut qui aurait été accordé précédemment par une décision devenue irrévocable resterait acquis mais serait en quelque sorte inopérant, faute de disposi- tions légales et réglementaires sur lesquelles on devrait encore pouvoir s'appuyer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement voor gevolg zou hebben dat men daaruit impliciet' ->

Date index: 2025-03-09
w