Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglement vastgestelde lasten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement

sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen worden binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen : 1° de akten die aan het goedkeuringstoezicht onderworpen zijn; 2° de akten houdende intrekking of rechtvaardiging van een geschorste akte; 3° de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 4° de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 5° de bezoldigingsregeling en de wedde ...[+++]

Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous, sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs locaux, dans les vingt jours où ils ont été pris : 1° les actes soumis à la tutelle d'approbation ; 2° les actes portant retrait ou justification d'un acte suspendu ; 3° le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels ; 4° les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel ; 5° le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel ; 6° les règlements relatifs à l'évaluat ...[+++]


B) De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen moeten, binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, worden toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen, om onderworpen te worden aan het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht : 1) de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2) de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 3) de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 4) de reglementen betr ...[+++]

B) Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous doivent être transmis à l'autorité de tutelle, dans les vingt jours où ils ont été pris, afin d'être soumis à la tutelle générale de suspension et d'annulation : 1) le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 2) les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel; 3) le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; 4) les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du personnel; 5) les règle ...[+++]


De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen worden binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen : 2° de akten die aan het goedkeuringstoezicht onderworpen zijn; 3° de akten houdende intrekking of rechtvaardiging van een geschorste akte; 21° de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 4° de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 5° de bezoldigingsregeling en de wedd ...[+++]

Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous, sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs locaux, dans les vingt jours où ils ont été pris : 1° les actes soumis à la tutelle d'approbation; 1° les actes portant retrait ou justification d'un acte suspendu; 2° le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 3° les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel; 4° le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; 5° les règlements relatifs à l'évaluation e ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst; Gelet op het koninklijk be ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal; Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse nationale des Calamités; Vu l'arrêté royal du 25 avril 1986 autorisant certaines autorités du Ministère des Finances à utiliser le numéro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- vastgesteld dat de Commissie een moeilijke opdracht heeft, doordat zij zowel de administratieve lasten voor aanvragers moet beperken als aan de haar door het Financieel Reglement opgelegde verplichting moet voldoen;

- noté la difficulté de la tâche qui consistait à concilier une simplification de la charge administrative incombant aux candidats et les obligations imposées par le règlement financier;


Art. 29. § 1. Voor zover het reglement vastgestelde lasten bepaalt voor het vestigen van prestaties bij leven van de aangeslotenen op de pensioenleeftijd moeten, voor elke aangeslotene afzonderlijk, individuele rekeningen worden aangehouden, enerzijds voor de werkgeverstoelagen en anderzijds voor de werknemersbijdragen.

Art. 29. § 1. Dans la mesure où le règlement détermine des charges fixées pour la constitution des prestations en cas de vie des affiliés à l'âge de la retraite, des comptes individuels doivent être tenus séparément pour chaque affilié, d'une part, pour les allocations de l'employeur et, d'autre part, pour les cotisations de l'affilié.


Voor de toepassing van dit besluit en van de verordeningen genomen in uitvoering ervan worden de begrippen « vermogen », « technische voorzieningen voor samengestelde prestaties » en « technische voorzieningen voor nog uit te voeren prestaties » gebruikt in de zin van de reglementering inzake de jaarrekening betreffende de voorzorgsinstellingen en wordt het begrip « toezegging van het type vastgestelde lasten » gebruikt in de zin van de reglementering betreffende de aanvullende pensioenen».

Au sens du présent arrêté et des règlements pris en application de celui-ci, les notions de « patrimoine », de « provisions techniques pour prestations constituées » et de « provisions techniques pour prestations à régler » sont utilisées dans le sens de la réglementation relative aux comptes annuels des institutions de prévoyance et la notion d' « engagement de type charges fixées » est utilisée dans le sens de la réglementation relative aux pensions complémentaires».


Indien het reglement van het type vastgestelde lasten, voor wat de toewijzing van de gedane stortingen betreft, de keuze laat tussen verschillende compartimenten, wordt het gedeelte van het netto-resultaat met betrekking tot die verschillende compartimenten verdeeld tussen de individuele rekeningen overeenkomstig de modaliteiten bepaald in het reglement.

Si le règlement de pensions de type charges fixées, laisse le choix, pour ce qui concerne l'imputation des versements effectués, entre différents compartiments, la part du résultat net qui est relative à ces différents compartiments est répartie entre les comptes individuels conformément aux modalités définies dans le règlement.


De retributies, het verbruik en de kosten die als lasten aan de rechtspersoon worden toegerekend worden vastgesteld overeenkomstig het besluit van de Waalse van 25 februari 1999 houdende reglementering van de huurlasten bij de verhuur van de sociale woningen die beheerd worden door de Waalse Huisvestingsmaatschappij of door de openbare huisvestingsmaatschappijen.

Les redevances, consommations et frais mis à charge de la personne morale sont établis conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 portant réglementation des charges locatives à la location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés agréées par celle-ci.


In het bijzonder met betrekking tot a) de verlaging van hun financiële bijdrage aan het FAVV; b) de aanpassing van de reglementering aan hun dagelijkse realiteit; c) een eerder constructieve dan dwingende opvatting van controle d) de verlichting van de gevraagde administratieve lasten; e) de toepassing van een en dezelfde wetgeving op alle ingevoerde producten; f) het verduidelijken van de doelstellingen en middelen van het FAVV. 2. Het Waals Gewest heeft er zich overigens toe verbonden 500.000 euro vrij te maken voor de kleine slachthuizen, ...[+++]

Notamment en ce qui concerne: a) une réduction de leur contribution financière à l'AFSCA; b) une adaptation de la réglementation à leur réalité journalière; c) une conception constructive du contrôle plutôt que coercitive; d) un allègement des charges administratives demandées; e) une application de la même législation à tous les produits importés; f) une clarification des objectifs et moyens de l'AFSCA. 2. Par ailleurs, la Région walonne s'est engagée à débloquer 500.000 euros pour les petits abattoirs suite au constat selon lequel l'application de la législation européenne par l'AFSCA avait pour effet la fermeture des petites ent ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : reglement vastgestelde lasten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement vastgestelde lasten' ->

Date index: 2024-04-24
w