Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FR
Financieel reglement
Regeling van de arbeidstijden
Reglementering van de werktijden

Traduction de «reglement opgenomen regel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van de arbeidstijden | reglementering van de werktijden

réglementation des horaires de travail


financieel reglement | Verordening tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie | FR [Abbr.]

règlement financier | règlement relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union | RF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net als bij de structuurfondsen gaat dit financiële kader voor de langere termijn gepaard met strikt financieel beheer, teneinde te zorgen voor een volledige absorptie van de middelen, die anders verloren zouden kunnen gaan door de in het Financieel Reglement opgenomen regel dat middelen ambtshalve worden doorgehaald (jaar n+3).

Comme les Fonds structurels, ce cadre financier à plus long terme va de pair avec une gestion financière rigoureuse pour garantir la pleine absorption de fonds qui, à défaut, risqueraient d’être perdus en raison de la règle de désengagement automatique (N+3) instituée par le règlement financier.


De reden hiervoor was het feit dat de Senaat nog geen uitvoering had gegeven aan artikel 66bis , § 1, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten (ingevoegd door de wet van 1 april 1999) (1), waarvan het eerste lid bepaalt dat de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat ieder een vaste commissie instellen, die belast is met de begeleiding van, respectievelijk, het Vast Comité P en het Vast Comité I. Deze nieuwe bepalingen moeten bijgevolg in het reglement opgenomen worden vo ...[+++]

Motif : le Sénat n'avait pas encore mis à exécution l'article 66bis de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements (inséré par l'article 40 de la loi du 1 avril 1999) (1), dont le § 1 dispose que la Chambre des représentants et le Sénat créent chacun une commission permanente chargée du suivi, respectivement du Comité permanent P et du Comité permanent R. D'où la nécessité d'insérer ces nouvelles dispositions dans le règlement, avant de pouvoir procéder à la nomination des membres et du président de la nouvelle commission du suivi.


Artikel 1. Het huishoudelijk reglement dat de nadere regels bevat voor de werking van de Commissie "Ambachtslieden", zoals opgenomen in de bijlage bij dit besluit, wordt goedgekeurd.

Article 1er. Le règlement d'ordre intérieur contenant les modalités concernant le fonctionnement de la Commission "Artisans", tel que repris dans l'annexe jointe au présent arrêté, est approuvé.


Artikel 1. Het huishoudelijk reglement dat de nadere regels bevat voor de werking van de Raad "Ambachtslieden", zoals opgenomen in de bijlage bij dit besluit, wordt goedgekeurd.

Article 1er. Le règlement d'ordre intérieur contenant les modalités concernant le fonctionnement du Conseil "Artisans", tel que repris dans l'annexe jointe au présent arrêté, est approuvé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel in de reglementen van diverse assemblees, waaronder de Senaat, een aantal regels zijn opgenomen aan de hand waarvan mede kan worden bepaald hoe de mandatarissen zich van hun bevoegdheden moeten kwijten (cumulatiebeperkingen, tucht in de Senaat, maatregelen bij schending van de geheimhoudingsplicht, woelige zittingen, ordemaatregelen, niet in de rede vallen, ...), bevat het reglement geen bepaling inzake plichten of morele regels voor dienstbetoon ...[+++]

Bien que les règlements de plusieurs assemblées, dont celui du Sénat, prévoient un certain nombre de règles qui permettent aux mandataires de se faire une idée de la manière dont ils doivent s'acquitter de leurs compétences (restrictions en matière de cumul, discipline au Sénat, mesures en cas de violation de l'obligation de secret, séances tumultueuses, mesures d'ordre, interdiction d'interrompre un orateur, ...), le règlement ne contient aucune disposition sur les devoirs ou les règles morales en matière de permanences sociales.


Hoewel in de reglementen van diverse assemblees, waaronder de Senaat, een aantal regels zijn opgenomen aan de hand waarvan mede kan worden bepaald hoe de mandatarissen zich van hun bevoegdheden moeten kwijten (cumulatiebeperkingen, tucht in de Senaat, maatregelen bij schending van de geheimhoudingsplicht, woelige zittingen, ordemaatregelen, niet in de rede vallen, ...), bevat het reglement geen bepaling inzake plichten of morele regels voor dienstbetoon ...[+++]

Bien que les règlements de plusieurs assemblées, dont celui du Sénat, prévoient un certain nombre de règles qui permettent aux mandataires de se faire une idée de la manière dont ils doivent s'acquitter de leurs compétences (restrictions en matière de cumul, discipline au Sénat, mesures en cas de violation de l'obligation de secret, séances tumultueuses, mesures d'ordre, interdiction d'interrompre un orateur, ...), le règlement ne contient aucune disposition sur les devoirs ou les règles morales en matière de permanences sociales.


3. Na goedkeuring van het Reglement voor de proces- en bewijsvoering kunnen de rechters, in de dringende gevallen waarin een bepaalde situatie die aan het Hof is voorgelegd niet in het Reglement is opgenomen, bij een tweederde meerderheid voorlopige regels opstellen die worden toegepast tot hun goedkeuring, wijziging of verwerping tijdens de eerstvolgende gewone of bijzondere zitting van de Vergadering van Staten die Partij zijn.

3. Après l'adoption du Règlement de procédure et de preuve, dans les cas urgents où la situation particulière portée devant la Cour n'est pas prévue par le Règlement, les juges peuvent, à la majorité des deux tiers, établir des règles provisoires qui s'appliquent jusqu'à ce que l'Assemblée des États Parties, à sa réunion ordinaire ou extraordinaire suivante, les adopte, les modifie ou les rejette.


De tweede alinea doet geen afbreuk aan de regels die gelden voor de inrichting en uitvoering van de financieringsinstrumenten opgenomen in het Financieel Reglement, tenzij deze regels strijdig zijn met de regels van deze verordening, in welk geval deze regeling voorrang heeft.

Le deuxième alinéa s'entend sans préjudice des règles relatives à la création et au fonctionnement des instruments financiers au titre du règlement financier, à moins que ces règles n'entrent en conflit avec celles du présent règlement, auquel cas le présent règlement prévaut.


De tweede alinea doet geen afbreuk aan de regels die gelden voor de inrichting en uitvoering van de financieringsinstrumenten opgenomen in het Financieel Reglement, tenzij deze regels strijdig zijn met de regels van deze verordening, in welk geval deze regeling voorrang heeft.

Le deuxième alinéa s'entend sans préjudice des règles relatives à la création et au fonctionnement des instruments financiers au titre du règlement financier, à moins que ces règles n'entrent en conflit avec celles du présent règlement, auquel cas le présent règlement prévaut.


De ziekenhuiswet heeft echter, in artikel 151, tweede lid en volgende, een aanvullende regel opgenomen, in afwachting van een onderhandeld intern reglement dat de specifieke regels van de verdeling vastgelegd in de `besluiten van gemeenschappelijk akkoord' integreert.

L'article 151, alinéas 2 et suivants, de la législation hospitalière prévoit cependant une règle subsidiaire, en attendant que le règlement interne négocié intègre des règles spécifiques de répartition « arrêtées de commun accord ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement opgenomen regel' ->

Date index: 2023-03-14
w