Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gastengedeelte overdragen
Intern reglement
Reglement
Reglement van het parlement
Verordening
Verordeningsbesluit
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde
Voorschrift

Traduction de «reglement mits volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine




intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vervoer van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden van de plaats van afbraak naar een tussenopslagplaats en van de plaats van afbraak of van een tussenopslagplaats naar een verwerkingsinrichting, is vrijgesteld van een vergunning zoals bedoeld in artikel 57 van het algemeen reglement mits volgende voorwaarden zijn vervuld : - het maximum aantal vervoerde rookmelders is niet hoger dan 1 000 stuks; - het volume van de verpakking voor de totaliteit van de afgevoerde rookmelders bedraagt maximaal 800 liter; - de totaliteit van de afgevoerde rookmelders wordt verpakt in een ondoordringbaar e ...[+++]

Le transport de détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique du site de démolition vers une installation de stockage intermédiaire et du site de démolition ou d'une installation de stockage intermédiaire vers un établissement de traitement, est exempté d'autorisation comme le prévoit l'article 57 du règlement général moyennant le respect des conditions suivantes : - le nombre maximal de détecteurs de fumée transportés ne dépasse pas les 1 000 unités; - le volume ...[+++]


De opslag van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden, op de plaats van afbraak of op een tussenopslagplaats, is niet onderworpen aan een vergunning zoals bedoeld in hoofdstuk II, afdeling II van het algemeen reglement mits volgende voorwaarden zijn vervuld : - de opslagruimte is beveiligd tegen diefstal; - de integriteit van de rookmelders is gegarandeerd; - de rookmelders worden opgeslagen in een verpakking die; a) weerbestendig is; b) brandbestendig is; c) gemakkelijk te manipuleren is; d) op duidelijke en zichtbare wijze een etiket draagt met de vermelding "rookmelders"; - het maxim ...[+++]

Le stockage de détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique, sur le site de démontage ou dans une installation de stockage provisoire, n'est pas soumis à une autorisation comme le prévoit le chapitre II, section II du règlement général moyennant le respect des conditions suivantes : - le lieu de stockage est sécurisé contre le vol; - l'intégrité des détecteurs de fumée est garantie; - les détecteurs de fumée sont contenus dans un emballage; a) inaltérable; b) résistant contre l'incendie; c) facile à m ...[+++]


Deze voorwaarde wordt geacht vervuld te zijn als de toekenning ervan en de daarop betrekking hebbende gegevens voorkomen op de individuele rekening van de bediende overeenkomstig de reglementering betreffende het bijhouden van sociale documenten; - op de ecocheque wordt bovendien duidelijk vermeld dat zijn geldigheid tot 24 maanden beperkt is en slechts mag worden aangewend voor de aankoop van producten en diensten met een ecologisch karakter, zoals opgenomen in de lijst gevoegd als bijlage bij de Nationale Arbeidsraadcollectieve arbeidsovereenkomst nr. 98. Art. 22. Mits schriftel ...[+++]

Cette condition est censée être remplie si son octroi et les données y relatives sont mentionnés au compte individuel de l'employé(e), conformément à la réglementation relative à la tenue des documents sociaux; - la durée de validité de 24 mois de l'éco-chèque devra en outre être clairement indiquée, de même que son utilisation exclusive pour l'achat de produits et de services à caractère écologique, repris dans la liste en annexe à la convention collective de travail du Conseil national du travail n° 98. Art. 22. Moyennant accord d'entreprise écrit, l'augmentation du pouvoir d'achat peut être concrétisée au niveau de l'entreprise pour ...[+++]


1. Vanaf 2015 tot en met 2022 dienen de aangewezen instanties elk jaar uiterlijk op 15 februari van het jaar volgend op het einde van het boekjaar overeenkomstig artikel 56 van het Financieel Reglement de volgende documenten en informatie bij de Commissie in:

1. Pour chaque année à compter de 2015 et jusqu'à 2022 incluse, les organismes désignés remettent à la Commission, au plus tard le 15 février de l'année suivant la fin de l'exercice comptable, les informations et documents suivants, conformément à l'article 56 du règlement financier:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vanaf 2015 tot en met 2022 dienen de aangewezen instanties elk jaar uiterlijk op 15 februari van het jaar volgend op het einde van het boekjaar overeenkomstig artikel 59 van het Financieel Reglement de volgende documenten en informatie bij de Commissie in:

1. Pour chaque année à compter de 2015 et jusqu'à 2022 incluse, les organismes désignés remettent à la Commission, au plus tard le 15 février de l'année suivant la fin de l'exercice comptable, les informations et documents suivants, conformément à l'article 59 du règlement financier:


De opslag van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden, op een tussenopslagplaats, is niet onderworpen aan een vergunning zoals bedoeld in hoofdstuk II, afdeling II van het algemeen reglement mits volgende voorwaarden zijn vervuld :

Le stockage de détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique, dans une installation de stockage provisoire, n'est pas soumis à une autorisation comme le prévoit le chapitre II, section II du règlement général moyennant le respect des conditions suivantes :


Het vervoer van de afgedankte ionisatierookmelders die voor huishoudelijk gebruik werden aangewend, van een eindverkoper, een inzamelplaats of een tussenopslagplaats naar een verwerkingsinrichting, is vrijgesteld van een vergunning zoals bedoeld in artikel 57 van het algemeen reglement mits volgende voorwaarden zijn vervuld :

Le transport des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage domestique, d'un vendeur final, d'une installation de stockage intermédiaire ou d'un centre de collecte à un établissement de traitement, est exempté d'autorisation comme le prévoit l'article 57 du règlement général moyennant le respect des conditions suivantes :


Art. 4. De opslag van de afgedankte ionisatierookmelders die voor huishoudelijk gebruik aangewend werden, op een inzamelplaats of een tussenopslagplaats, is niet onderworpen aan een vergunning zoals bedoeld in hoofdstuk II, afdeling II van het algemeen reglement mits volgende voorwaarden zijn vervuld :

Art. 4. Le stockage des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage domestique, dans un centre de collecte ou dans une installation de stockage provisoire, n'est pas soumis à une autorisation comme le prévoit le chapitre II, section II du règlement général moyennant le respect des conditions suivantes :


Desalniettemin, mijnheer de Voorzitter, respecteer ik uw besluit. Maar ik wil er wel op wijzen dat in artikel 149, lid 3 van ons Reglement het volgende wordt bepaald: “Indien de stemming uitwijst dat het quorum niet is bereikt, wordt de stemming op de agenda van de volgende vergadering geplaatst”.

Monsieur le Président, je respecte votre décision, mais je tiens tout de même à préciser que notre règlement prévoit que «Si le vote montre que le quorum n'est pas atteint, il est inscrit à l'ordre du jour de la séance suivante» (Article 149, paragraphe 3).


B. overwegende dat artikel 53 ter, lid 2 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (Financieel Reglement) het volgende stipuleert:"

B. considérant que l'article 53 ter, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci après, le "règlement financier") stipule:"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement mits volgende' ->

Date index: 2021-09-30
w