Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Charter van het auditcomité
Droge heide met Erica mackaiana
Droge heide met Erica mackaii
Endemische droge heide van het Macaronesische gebied
Heide
Huishoudelijk reglement
Intern reglement
Reglement
Reglement van het parlement
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Vertaling van "reglement heide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
droge heide met Erica mackaiana | droge heide met Erica mackaii

lande sèche à Erica mackaiana | lande sèche à Erica mackaii


endemische droge heide van het Macaronesische gebied

lande sèche macaronésienne endémique




intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]




verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière




charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)

charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad verwelkomt de recente positieve ontwikkelingen inzake de samenwerking tussen regering en oppositie, de instelling van een parlementaire commissie voor hervorming van het kiesstelsel en een werkgroep voor de hervorming van het reglement van orde van het parlement, en een tijdschema voor de vaststelling van wetgeving waarvoor een meerder­heid van drievijfde vereist is, op grond waarvan reeds drie wetten zijn aangenomen.

Le Conseil note avec satisfaction les évolutions positives récentes constatées en matière de coopération entre le gouvernement et l'opposition, avec la mise en place d'une commission parlementaire chargée de la réforme électorale et d'un groupe de travail sur la réforme du règlement du Parlement, ainsi qu'un calendrier pour l'adoption des lois nécessitant une majorité des trois cinquièmes, qui a déjà conduit à l'adoption de trois premières lois de ce type.


(10) Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeen­schappen (hierna "het Financieel Reglement" genoemd) en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoerings­voorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad, die de financiële belangen van de Europese Gemeenschap beschermen, moeten worden toegepast, waarbij moet worden gestreefd naar eenvoud en samenhang bij de keuze van de begrotings­instrumenten, beperking van het aantal gevallen waarin de ...[+++]

10) Le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, ci-après dénommé le "règlement financier", et le règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil, qui protègent les intérêts financiers de la Communauté, doivent être appliqués en tenant compte des principes de simplicité et de cohérence dans le choix des instruments budgétaires, de la limitation du nombre de cas dans lesquels la Commission conserve la responsabilité directe de la mise en œu ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Herbert Bösch (waarnemend voorzitter), Paulo Casaca (ondervoorzitter), Michiel van Hulten (rapporteur voor advies), Ioannis Averoff (verving Jean-Louis Bourlanges), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam (verving Jeffrey William Titford), Gianfranco Dell'Alba, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (verving Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (verving Eluned Morgan), Juan Andrés Naranjo Escobar (verving Christopher Heaton-Harris overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Heidehle (verving Bart Staes), Ole Sorensen, G ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Herbert Bösch (président f.f.), Paulo Casaca (vice-président), , Michiel van Hulten (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff (suppléant Jean-Louis Bourlanges), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam (suppléant Jeffrey William Titford), Gianfranco Dell'Alba, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (suppléant Eluned Morgan), Juan Andrés Naranjo Escobar (suppléant Christopher Heaton-Harris conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement) , Heide Rühle (supp ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter), Herbert Bösch (ondervoorzitter en rapporteur), Paulo Casaca (ondervoorzitter), Freddy Blak (ondervoorzitter), María Antonia Avilés Perea, Richard A. Balfe (verving Generoso Andria overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Salvador Garriga Polledo (verving Christopher Heaton-Harris), Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (verving Antonio Di Pietro), Heide Rühle (verving Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Staun ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (vice‑président et rapporteur), Paulo Casaca (vice‑président), Freddy Blak (vice‑président), María Antonia Avilés Perea, Richard A. Balfe (suppléant Generoso Andria, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Salvador Garriga Polledo (suppléant Christopher Heaton‑Harris), Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Antonio di Pietro), Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sørensen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn, voorzitter; Reimer Böge, ondervoorzitter; Markus Ferber, rapporteur; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (verving Jean-Louis Bourlanges), Göran Färm, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Ulpu Iivari (verving Paulo Casaca), Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Heide Rühle, Rijk van Dam (verving Florence Kuntz, overeenkomstig artikel 153, lid 2, van het Reglement), Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Markus Ferber (rapporteur), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Göran Färm, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Ulpu Iivari (suppléant Paulo Casaca), Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Heide Rühle, Rijk van Dam (suppléant Florence Kuntz , conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato, voorzitter; Herbert Bösch, ondervoorzitter en rapporteur; Freddy Blak, ondervoorzitter; Ioannis Averoff (verving Diemut R. Theato overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Jean-Louis Bourlanges (verving Thierry B. Jean-Pierre), Bert Doorn (verving Brigitte Langenhagen), Christos Folias (verving Raffaele Costa), Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (verving José Javier Pomés Ruiz), Mair Eluned Morgan, Jan Mulder (verving Lousewies van der Laan), Giovanni Saverio Pittella (verving Michiel van Hulten), Heide ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (vice-président et rapporteur), Freddy Blak (vice-président), Ioannis Averoff (suppléant Diemut R. Theato, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Jean-Louis Bourlanges (suppléant Thierry B. Jean-Pierre), Bert Doorn (suppléant Brigitte Langenhagen), Christos Folias (suppléant Raffaele Costa), Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (suppléant José Javier Pomés Ruiz), Mair Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Lousewies van der Laan), Giovanni Saverio Pittella (suppléant Michiel van Hulten) ...[+++]


Het koninklijk besluit van 27 maart 1987 heeft de reglementering inzake het bestaansminimum gewij- zigd met het oogmerk deze in overeenstemming te brengen met de eisen van het recht van de Europese Gemeenschappen voor zover dit het recht op gelijk- heid van behandeling slechts waarborgt aan bepaalde onderdanen van de lidstaten, met name aan de migre- rende werknemers en hun familieleden, zoals vermeld in de artikelen 7, paragrafen 2 en 10, van het Regle- ment nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer va ...[+++]

L'arrêté royal du 27 mars 1987 a modifié la régle- mentation en matière de minimum de moyens d'exis- tence à l'effet notamment de la rendre conforme aux exigences du droit des Communautés européennes dans la mesure où celui-ci ne garantit le droit à l'éga- lité de traitement que dans le chef de certains ressor- tissants des Etats membres, soit très précisément les travailleurs migrants et les membres de leur famille tels qu'énoncés aux articles 7, paragraphes 2, et 10, du Règlement n° 1612/68 du Conseil du 15 octobre 1968 relatif à la ...[+++]


De rondzendbrief nr. 274 van 28 mei 1988, uit- gaande van het ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt, vestigt de aandacht van de open- bare besturen op het feit dat de beginselbepalingen van de wet van 10 juni 1952 betreffende de gezond- heid en de veiligheid van de werknemers, alsmede de salubriteit van het werk en van de werkplaatsen, even- als het algemeen reglement voor de arbeidsbescher- ming (ARAB) zoals ze gelden voor de particuliere sector, op dezelfde wijze van toepassing zijn op de overheidsdiensten.

La circulaire n° 274 du 28 mai 1988 émanant du ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique attire l'attention des administrations publiques sur le fait que les dispositions de principe de la loi du 10 juin 1952 concernant la santé et la sécurité des travailleurs ainsi que la salubrité du travail et des lieux de travail de même que le règlement général sur la protection du travail (RGPT) tels qu'ils s'appliquent au secteur privé s'appliquent également aux services publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement heide' ->

Date index: 2021-10-27
w