Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglement daarin staat " (Nederlands → Frans) :

Voor een aantal debatten (grote maatschappelijke debatten, debat over de IGC, enz.) staat het reglement niet altijd toe te bepalen welke van de beide technieken van toepassing is; het is ongetwijfeld verkieslijk daarin een grote soepelheid aan de dag te leggen.

Pour un certain nombre de débats (grands débats de société, débat sur la CIG, et c.), le règlement ne permet pas toujours de déterminer laquelle de ces deux techniques doit s'appliquer, et sans doute est-il préférable de conserver un maximum de souplesse à cet égard.


Dit artikel stelt het Parlement in staat in te grijpen bij de wijziging van het huishoudelijk reglement van de comités, wanneer laatstgenoemden daarin niet slagen of zich ertegen verzetten.

Cet article permet au Parlement d'intervenir dans la modification des règlements d'ordre intérieur des comités lorsque ceux-ci ne parviennent pas à apporter les adaptations requises ou s'y opposent.


Dit artikel stelt het Parlement in staat in te grijpen bij de wijziging van het huishoudelijk reglement van de comités, wanneer die comités daarin niet slagen of zich ertegen verzetten.

Cet article permet au Parlement d'intervenir dans la modification des règlements d'ordre intérieur des comités lorsque ceux-ci ne parviennent pas à apporter les adaptations requises ou s'y opposent.


Dit artikel stelt het Parlement in staat in te grijpen bij de wijziging van het huishoudelijk reglement van de comités, wanneer laatstgenoemden daarin niet slagen of zich ertegen verzetten.

Cet article permet au Parlement d'intervenir dans la modification des règlements d'ordre intérieur des comités lorsque ceux-ci ne parviennent pas à apporter les adaptations requises ou s'y opposent.


Afgezien van het feit dat de huidige regels inzake automatische annulering van kredieten (artikel 11 en 157 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen) nog steeds worden toegepast, vestigt de Raad de aandacht van de geachte afgevaardigde op een nieuwe bepaling, namelijk punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (PB C 139, 14 juni 2006, blz. 1). ...[+++]

Outre le fait que les règles actuelles concernant le dégagement d’office des crédits (articles 11 et 157 du règlement (CE, Euratom) n°1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes) sont toujours appliquées, le Conseil souhaiterait porter à l’attention de l’auteur de la question que la nouvelle disposition, à savoir le point 17 de l’accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (JO C139, du 14.06.2006, p. 1), prévoit que si le PIB cumulé estimé d’un État membre s’est ...[+++]


In deze amendementen kan dus van een fractiestandpunt geen sprake zijn. Dit is in strijd met ons Reglement. Daarin staat dat slechts 32 leden, of een fractie amendementen in de plenaire vergadering mogen indienen.

Cette procédure ne respecte pas notre règlement qui autorise uniquement 32 députés ou un groupe de déposer des amendements en plénière.


De rapporteur stelt daarom voor de Raad te vragen zich, bij ontstentenis van een advies van het Europees Parlement, te baseren op advies nr. 12/2002 van de Rekenkamer. Daarin staat onder andere dat enkele van de wijzigingen die zijn aangebracht bij de herziening van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting slechts in de context van een begrotingssysteem zinvol zijn en moeilijk overgebracht lijken te kunnen worden naar een systeem met fondsen (advies nr. 12/2002 van de R ...[+++]

C'est la raison pour laquelle, votre rapporteur propose que le Conseil soit invité, en l'absence d'avis du PE, à s'inspirer de l'avis n° 12/2002 de la Cour des comptes qui fait observer, entre autres, que certaines des modifications proposées à la suite de la refonte du Règlement financier général " n'ont de sens que dans le contexte d'un système budgétaire, et paraissent difficilement transposables dans un système de fonds.." (observations liminaires de la Cour - point 2)


In de commissie buitenlandse zaken hebben we besloten ons keurig aan artikel 50 en aan bijlage 3 van ons reglement te houden. Daarin staat dat een dergelijk feit, dat al een paar maanden geleden gebeurd is, niet meer in het actualiteitendebat kan worden behandeld.

Nous avons décidé, en commission des affaires étrangères, de nous en tenir strictement ? l'article 50 et ? l'annexe 3 de notre règlement aux termes desquels un tel thème, ? savoir un événement qui s'est déroulé il y a plusieurs mois déj? , ne peut plus être traité en urgence, même s'il est naturellement très important.


Persoonlijk geef ik er de voorkeur aan het Reglement strikt te volgen. Daarin staat: "over het voorstel waarover het Parlement zich kan uitspreken".

Personnellement, je tiens à suivre le règlement, à coller au règlement, qui dit "sur proposition de laquelle le Parlement peut se prononcer".


Daarin staat dat de gemeenteraad of politieraad een reglement kan opstellen met betrekking tot het innen van vergoedingen voor administratieve opdrachten van de lokale politie, volgens door de Koning te bepalen voorwaarden en bepalingen.

Cet article dispose que le conseil communal ou le conseil de police peut arrêter un règlement relatif à la perception d'une rétribution pour des missions de police administrative de la police locale, selon les conditions et modalités fixées par le roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement daarin staat' ->

Date index: 2022-11-19
w