Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Het toebehoren volgt de zaak
Intern reglement
Luidend als volgt
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Reglement
Reglement van het parlement
Traumatische neurose
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Vertaling van "reglement als volgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


de stemmen der leden worden als volgt gewogen

les voix des membres sont affectées de la pondération suivante




het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal


intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]




verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Huishoudelijk reglement van het directiecomité van de CREG Het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 24, § 1 en artikel 23, § 2bis; Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, inzonderheid op artikel 15/14, § 4, tweede en derde lid; Legt het huishoudelijk reglement als volgt vast: HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. § 1. De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de org ...[+++]

Règlement d'ordre intérieur du comité de direction de la CREG Le comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, en particulier l'article 24, § 1 et l'article 23, § 2bis; Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, en particulier l'article 15/14, § 4, deuxième et troisième alinéas; Etablit le règlement d'ordre intérieur comme suit : CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . § 1 . Les définitions contenues à l'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et à l'article 1 de la ...[+++]


Gebeurt dat niet, dan zou men immers moeten besluiten ­ wanneer men de logica van de regeling in artikel 42 van het reglement (3) volgt ­ dat de stemming bij naamafroeping op verzoek van vijf leden in een dergelijk geval door het reglement verboden wordt, tenzij de voorzitter op grond van zijn persoonlijk prerogatief (zie artikel 42-3, vierde lid) beslist tot de hoofdelijke stemming over te gaan, wat moeilijk te verantwoorden lijkt.

À défaut, il faudrait en effet conclure ­ dans la logique du système de l'article 42 du règlement (3) ­ que l'appel nominal à la demande de cinq membres est réglementairement interdit dans une telle hypothèse, sauf décision spéciale d'appel nominal par le président en vertu de sa prérogative personnelle ­ cf. article 42-3, alinéa 4), ce qui paraît difficilement justifiable.


Sedert de herziening van 1995 is artikel 23-8 van het Reglement als volgt geredigeerd :

Depuis la révision de 1995, l'article 23-8 du règlement est rédigé comme suit :


De opzegging gaat in op de verjaardatum van het reglement die volgt op de ontvangst door de pensioeninstelling van de opzegbrief, tenzij de partijen anders overeenkomen.

La résiliation entre en vigueur à la date anniversaire du règlement suivant la réception par l'organisme de pension de cette lettre de résiliation, sauf si convention contraire entre les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afkoop gaat in op de verjaardatum van het reglement die volgt op de ontvangst door de pensioeninstelling van de brief tenzij de partijen anders overeenkomen.

Le rachat entre en vigueur à la date anniversaire du règlement suivant la réception par l'organisme de pension de la lettre, sauf convention contraire entre les parties.


Het Deontologisch Comité opgericht bij het koninklijk besluit van 29 mei 2013 betreffende de bescherming van proefdieren (bedoeld in artikel 28 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren) heeft zijn huishoudelijk reglement als volgt opgesteld :

Le Comité déontologique institué par l'arrêté royal du 29 mai 2013 relatif à la protection des animaux d'expérience (visé à l'article 28 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux) a établi son règlement d'ordre intérieur comme suit :


In de aanbevelingen punt 7 vervangen als volgt : « 7. de wens te uiten dat het Amerikaanse ministerie van defensie een bepaling die vernederende behandeling verbiedt, niet weglaat uit de reglementering over de behandeling van de gedetineerden en de uitdrukkelijke verwijzing naar de verdragen van Genève en het VN-verdrag tegen foltering niet schrapt uit het reglement van het Amerikaans leger inzake ondervragingen; ».

Dans les recommandations, au point 7, remplacer les mots: « de déplorer que le ministère de la Défense américain envisage, semble-t-il, d'éliminer une disposition » par les mots « de transmettre le souhait que le ministère de la Défense américain n'élimine pas une disposition ».


De oprichting van de werkgroep « Rechten van het kind » volgt uit het voorstel tot wijziging van het Reglement van de Senaat dat mevrouw de Bethune c.s. indienden op 20 januari 2000 en dat ertoe strekt in dit reglement een nieuw artikel 86ter in te voegen waarbij een « Adviescomité voor de rechten van het kind » wordt opgericht (stuk Senaat, nr. 2-307/1).

La création du groupe de travail « Droits de l'enfant » trouve son origine dans une proposition de révision du règlement du Sénat, déposée le 20 janvier 2000 par Mme de Bethune et consorts, et tendant à insérer dans ce règlement un article 86ter instituant un Comité d'avis pour les droits de l'enfant (doc. Sénat, nº 2-307/1).


De in § 1, bedoelde erkenning kan door Ons worden verlengd voor zover het organiek reglement en het huishoudelijk reglement als volgt worden aangepast :

L'agrément visé au paragraphe 1 peut être prorogé par Nous pour autant que le règlement organique et le règlement d'ordre intérieur soient adaptés comme suit :


- Ik verwijs naar de schriftelijke verantwoording bij amendement 8 van de heer Barbeaux, dat ertoe strekt een artikel 134ter in te voegen, dat als volgt luidt: " A. In artikel 7, §1 van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen, de tweede volzin vervangen als volgt: Alle bestaansmiddelen en pensioenen, van welke aard of oorsprong ook, waarover belanghebbende of de persoon waarmee hij een huishouding vormt, beschikt.

- Je renvoie à la justification écrite pour l'amendement nº 8 de M. Barbeaux qui vise à insérer un article 134ter libellé comme suit : « A. À l'article 7, §1 de la loi du 22 mars 2001, instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, remplacer la deuxième phrase par ce qui suit : Toutes les ressources et les pensions, quelle qu'en soit la nature ou l'origine, dont disposent l'intéressé et/ou la personne avec laquelle il forme un ménage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement als volgt' ->

Date index: 2023-12-22
w