Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Identificatie-en registratieregeling
Identificatie-en registratiesysteem
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Registratiesysteem
Registratiesysteem voor geneesmiddelen
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «registratiesysteem en uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa

Système européen d'enregistrement des causes et des circonstances des accidents du travail en Europe






identificatie-en registratieregeling | identificatie-en registratiesysteem

système d'identification et d'enregistrement


registratiesysteem voor geneesmiddelen

système d'autorisation des médicaments




overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Autres symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een constructeur van een afgeschermd registratiesysteem moet uiterlijk dertig kalenderdagen voorafgaand aan de installatie of, bij vooraf geïnstalleerde systemen, voorafgaand aan het moment van de ingebruikname als afgeschermd registratiesysteem in een inrichting een dossier met technische specificaties bij de bevoegde autoriteit indienen waaruit blijkt dat het afgeschermde registratiesysteem in kwestie voldoet aan de voorwaarden, vermeld in dit artikel 6/2.

Au plus tard trente jours calendaires avant l'installation ou, dans le cas de systèmes préalablement installés avant l'instant de mise en service comme système isolé d'enregistrement dans un établissement, un constructeur doit introduire, auprès de l'autorité compétente, un dossier de spécifications techniques prouvant que le système isolé d'enregistrement en question remplit toutes les conditions visées à l'article 6/2.


Er kan benoemd worden op de plaatsen in overtal na die periode, indien de Koning daartoe beslist bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van deze periode.

Il peut être pourvu aux places en surnombre au-delà de l'expiration de cette période, moyennant décision du Roi en ce sens, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, de la charge de travail des cours d'appel et au plus tard avant l'expiration de la période susmentionnée.


Tijdelijke uitbreiding van de personeelsformatie met 2 raadsheren voor drie jaar; dat wil zeggen dat pas na verloop van drie jaar kan benoemd worden in deze twee plaatsen indien de Koning daartoe beslist bij een besluit, vastgesteld na overleg in de ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep, op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van de periode.

Extension temporaire du cadre, par l'adjonction de 2 conseillers pour une durée de trois ans; autrement dit, il ne peut être pourvu à ces deux places qu'au-delà de l'expiration de la période de trois ans, moyennant décision du Roi en ce sens, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres pris sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure de la charge de travail des cours d'appel au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, et au plus tard avant l'expiration de cette période.


Er kan benoemd worden op de plaatsen in overtal na die periode, indien de Koning daartoe beslist bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van deze periode.

Il peut être pourvu aux places en surnombre au-delà de l'expiration de cette période, moyennant décision du Roi en ce sens, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, de la charge de travail des cours d'appel et au plus tard avant l'expiration de la période susmentionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdelijke uitbreiding van de personeelsformatie met 2 raadsheren voor drie jaar; dat wil zeggen dat pas na verloop van drie jaar kan benoemd worden in deze twee plaatsen indien de Koning daartoe beslist bij een besluit, vastgesteld na overleg in de ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep, op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van de periode.

Extension temporaire du cadre, par l'adjonction de 2 conseillers pour une durée de trois ans; autrement dit, il ne peut être pourvu à ces deux places qu'au-delà de l'expiration de la période de trois ans, moyennant décision du Roi en ce sens, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres pris sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure de la charge de travail des cours d'appel au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, et au plus tard avant l'expiration de cette période.


Bijdragen voor dat rapport kunnen uiterlijk tot 22 juni via een online registratiesysteem worden aangeleverd.

Les contributions pour ce rapport doivent être transmises au HCDH, par un système d'enregistrement en ligne, au plus tard le 22 juin.


Zijn fractie is van oordeel dat de vastlegging van de kaders en de taalkaders in deze hervorming moet gebeuren op grond van een objectieve werklastmeting van de dossiers in de respectievelijke talen, middels een uniform registratiesysteem, uiterlijk op 1 juni 2014.

Son groupe estime que la fixation des cadres et des cadres linguistiques dans cette réforme doit être réalisée sur la base d'une mesure objective de la charge de travail des dossiers dans chacune des langues respectives, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, au plus tard le 1 juin 2014.


« Er kan worden benoemd op de voorziene plaatsen indien de Koning daartoe beslist bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van de voornoemde periode.

« Il peut être pourvu aux places prévues moyennant décision du Roi en ce sens, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, pris sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, de la charge de travail des cours d'appel et au plus tard avant l'expiration de la période précitée.


Art. 5. Er kan benoemd worden op de plaatsen in overtal bedoeld in artikel 4, na 31 december 2010, indien de Koning daartoe beslist bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van deze periode.

Art. 5. Il peut être pourvu aux places en surnombre visées à l'article 4, au-delà du 31 décembre 2010, moyennant décision du Roi en ce sens, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, prise sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, de la charge de travail des cours d'appel et au plus tard avant l'expiration de cette période.


Er kan benoemd worden op de plaatsen in overtal bedoeld in de §§ 1 tot 3, na 31 december 2009, indien de Koning daartoe beslist bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep op grond van een uniforme registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van deze periode.

Il peut être pourvu aux places en surnombre visées aux §§ 1 à 3, au-delà du 31 décembre 2009, moyennant décision du Roi en ce sens, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prise sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, de la charge de travail des cours d'appel et au plus tard avant l'expiration de cette période.


w