Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees wordt
Overeenkomst betreffende registratierechten

Traduction de «registratierechten zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


overeenkomst betreffende registratierechten

accord sur les droits d'enregistrement


belasting op overdracht van vermogensbestanddelen en van de zegel- en registratierechten

impôt sur les transmissions patrimoniales et actes juridiques documentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo een ruil betrekking heeft op verscheidene goederen van bijna gelijke waarde, is het abnormaal dat de registratierechten zouden toekomen aan het gewest waar het goed met het hoogste kadastraal inkomen gelegen is, als de goederen die de relatieve meerderheid vormen van het samengevoegde bedrag van de kadastrale inkomens van de ruil op het grondgebied van een ander gewest gelegen zijn.

Dans l'hypothèse de plusieurs biens de valeurs presque égales, participant à un échange, il est anormal que les droits d'enregistrement soient attribués à la région où se trouve le bien dont le revenu cadastral est le plus élevé, dès lors que les biens formant la majorité relative de la somme des revenus cadastraux de l'échange sont situés sur le territoire d'une autre région.


De heer Vandenberghe c. s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-989/2, amendement nr. 77), dat tot doel heeft te voorkomen dat bij de overdracht van de gebouwen, door de politiezone registratierechten zouden moeten worden betaald.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-989/2, amendement nº 77) visant à empêcher que dans le cadre du transfert de bâtiments, la zone de police doive payer des droits d'enregistrement.


Zo een ruil betrekking heeft op verscheidene goederen van bijna gelijke waarde, is het abnormaal dat de registratierechten zouden toekomen aan het gewest waar het goed met het hoogste kadastraal inkomen gelegen is, als de goederen die de relatieve meerderheid vormen van het samengevoegde bedrag van de kadastrale inkomens van de ruil op het grondgebied van een ander gewest gelegen zijn.

Dans l'hypothèse de plusieurs biens de valeurs presque égales, participant à un échange, il est anormal que les droits d'enregistrement soient attribués à la région où se trouve le bien dont le revenu cadastral est le plus élevé, dès lors que les biens formant la majorité relative de la somme des revenus cadastraux de l'échange sont situés sur le territoire d'une autre région.


Vermits artikel 1456, eerste lid, WIB 92 vooralsnog geen verwijzing bevat naar de artikelen 14546ter, WIB 92 en volgende, worden de uitgaven waarvoor de chèque habitat wordt verleend, in de huidige stand van de wetgeving niet in mindering gebracht voor het berekenen van de federale korf lange termijnsparen. c) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering heeft aangekondigd dat de fiscale voordelen voor het verwerven of behouden van de eigen woning zouden worden afgeschaft voor leningen gesloten vanaf 1 januari 2017 en vervangen door andere voordelen zoals een verlaging van de registratierechten ...[+++]

Puisque l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 ne contient actuellement aucune référence aux articles 14546ter, CIR 92 et suivants, les dépenses pour lesquelles le chèque habitat est octroyé ne sont, dans l'état actuel de la législation, pas portées en diminution lors du calcul du panier fédéral épargne à long terme. c) Le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a annoncé que les avantages fiscaux pour acquérir ou conserver l'habitation propre seraient supprimés pour les emprunts conclus à partir du 1er janvier 2017 et remplacés par d'autres avantages comme une diminution des droits d'enregistrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo er verscheidene goederen van bijna gelijke waarde zijn, is het abnormaal dat de registratierechten op de vestiging van een hypotheek op meerdere goederen zouden toekomen aan het gewest waar het goed met het hoogste kadastraal inkomen gelegen is, als de goederen die de relatieve meerderheid vormen van het samengevoegde bedrag van de kadastrale inkomens waarop de akte betrekking heeft, op het grondgebied van een ander gewest gelegen zijn.

Dans l'hypothèse de plusieurs biens de valeurs presque égales, il est anormal que les droits d'enregistrement sur la constitution d'une hypothèque sur plusieurs biens soient attribués à la région où se trouve le bien dont le revenu cadastral est le plus élevé, dès lors que les biens formant la majorité relative de la somme des revenus cadastraux des biens faisant l'objet de l'acte sont situés sur le territoire d'une autre région.


Bij schrijven van 7 november 2002 lichtte het ministerie van Handel en Industrie uitvoeriger het reeds door haar in het kader van de voorbereidende werkzaamheden aangevoerde argument toe dat particuliere investeerders oplossingen zouden kunnen kiezen waarmee een formele overdracht van de eigendomstitel wordt vermeden en zij bijgevolg geen leges en registratierechten dienen te betalen.

Par lettre du 7 novembre 2002, le ministère du commerce et de l'industrie a développé d'une manière plus circonstanciée son argumentation déjà présentée dans le cadre des travaux préparatoires, selon laquelle des investisseurs privés peuvent opter pour des solutions qui évitent un transfert formel du titre et, partant, évitent d'avoir à acquitter des taxes sur les actes et des droits d'enregistrement.


Indien leges en registratierechten dienden te worden betaald, zouden deze kosten volgens het ministerie als activa zijn geboekt, terwijl de waarde van de eigendommen met hetzelfde bedrag zou zijn verminderd.

Selon le ministère, si les taxes sur les actes et les droits d'enregistrement avaient été exigibles, les coûts auraient été considérés comme un actif, cependant que la valeur des biens immobiliers aurait été diminuée d'une manière correspondante.


Antwoord : Het feit dat ingevolge de bijzondere financieringswet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, de schenkingen van onroerende goederen door een niet-rijksinwoner aan een verschillend tarief onderworpen zouden zijn naargelang het gewest waarin het onroerend goed gelegen is, staat de toepassing van de progressiviteitsregel van artikel 137 van het Wetboek der registratierechten niet in de weg.

Réponse : Le fait que suite à la loi spéciale de financement du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, les donations de biens immeubles faites par un non-habitant du Royaume soient soumises à un tarif différent selon la région dans laquelle le bien immeuble est situé n'a pas pour effet d'entraver l'application de la règle de progressivité établie à l'article 137 du Code des droits d'enregistrement.


« Om te vermijden dat de aannemingen vooral door fiscale overwegingen zouden geïnspireerd worden en hierdoor van hun werkelijk doel zouden afgeleid worden, tevens om ongezonde belastingontwijking tegen te gaan, voorzien artikel 52 van het Wetboek der successierechten en artikel 132 van het Wetboek der registratierechten dat in de regel voor de heffing van bedoelde belastingen geen rekening mag worden gehouden met de verwantschapsband voortspruitend uit aanneming.

« Pour éviter que les adoptions ne puissent être dictées principalement par des considérations d'ordre fiscal, au risque d'être ainsi détournées de leur fin véritable, ainsi que pour obvier à toute pratique malsaine visant à éluder l'impôt, l'article 52 du Code des droits de succession et l'article 132 du Code des droits d'enregistrement disposent qu'au regard de la perception de ces impôts, il ne peut être tenu compte, en principe, du lien de parenté résultant de l'adoption.


- de wettelijke regels die toepasselijk zijn op de controleschatting zoals vastgelegd in het Wetboek der registratierechten, meer in het bijzonder de artikelen 192, 195, 196, 197, 199 en 200 van desbetreffend wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat zij de door de vrederechter aangestelde deskundige niet zouden verplichten de regels na te leven betreffende het contradictoir karakter, die in burgerlijke zaken bij de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek zijn vastgesteld of op zijn minst een minimum aan regels betreffend ...[+++]

- les règles légales applicables à l'expertise de contrôle prévue par le Code des droits d'enregistrement, plus particulièrement les articles 192, 195, 196, 197, 199 et 200 de ce Code interprétés en ce sens que ces dispositions ne pourraient obliger l'expert désigné par le juge de paix à respecter les règles concernant le caractère contradictoire, qui sont fixées, en matière civile, par les articles 962 et suivants du Code judiciaire ou pour le moins un minimum de règles concernant le caractère contradictoire; et, le cas échéant, les articles 2, 962 et suivants du Code judiciaire, s'ils sont interprétés en ce sens que l'expertise ordonn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratierechten zouden' ->

Date index: 2024-09-17
w