Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Evenredig registratierecht
Registratierecht
Registratierecht voor een licentieverlening

Traduction de «registratierecht minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée




evenredig registratierecht

droit d'enregistrement proportionnel




registratierecht voor een licentieverlening

droit de circulation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de gebeurtenis bedoeld in het eerste lid betrekking heeft op één of meerdere woongebouwen in de zin van artikel 44bis, is de toepassing van het tarief van 12,5 % verbonden aan een gewaarmerkte en ondertekende verklaring, in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het evenredig registratierecht of in een bij deze overeenkomst gevoegd geschrift, waarbij uitdrukkelijk wordt vermeld dat de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, niet in het bezit is, op de datum van de gebeurtenis of via deze, van minstens twee anderen woonge ...[+++]

Si l'évènement visé à l'alinéa 1 porte sur un ou plusieurs immeubles d'habitation au sens de l'article 44bis, l'application du tarif de 12,5 % est subordonnée à une déclaration certifiée et signée dans ou au pied de la convention qui donne lieu à la perception du droit d'enregistrement proportionnel ou dans un écrit signé joint à cette convention, énonçant expressément que l'acquéreur, personne morale ou personne physique, ne possède pas, à la date de l'évènement ou par le biais celui-ci, au moins deux autres immeubles d'habitation.


- Overdracht van onroerende goederen onder bezwarende titel Art. 19. Artikel 44 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, laatst gewijzigd bij het decreet van 19 december 2012, wordt aangevuld met drie leden, luidend als volgt : « Als de overeenkomst bedoeld in het eerste lid de aankoop van een onroerend goed tot voorwerp heeft dat geheel of gedeeltelijk tot bewoning is bestemd, is de toepassing van het tarief van 12,5 % verbonden aan een gewaarmerkte en ondertekende verklaring, in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het evenredig registratierecht of in een bij deze overeenkomst gevo ...[+++]

- Transmissions à titre onéreux de biens immeubles Art. 19. L'article 44 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, modifié en dernier lieu par le décret du 19 décembre 2012, est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « Si la convention visée à l'alinéa 1 , a pour objet l'acquisition d'un immeuble affecté en tout ou partie à l'habitation, l'application du tarif de 12,5 % est subordonnée, à une déclaration certifiée et signée, dans ou au pied de la convention qui donne lieu à la perception du droit d'enre ...[+++]


Tot 1 januari 2011 kon die voorwaarde de verrekening niet verhinderen aangezien er steeds een registratierecht werd geheven (indien niet op de verkoop van de woning, dan minstens op de verkoop van het bijbehorende terrein).

Cette condition ne pouvait, jusqu'au 1 janvier 2011, empêcher l'imputation puisqu'un droit d'enregistrement était toujours perçu (si pas sur la vente de l'habitation, du moins sur celle du terrain attenant).


Art. 15. Wanneer de notaris aan de cliënt een vraag richt tot provisionering voor een aan het proportioneel registratierecht onderworpen akte, detailleert hij deze aan de hand van minstens drie onderscheiden posten : de registratierechten, het ereloon en de diverse aktekosten.

Art. 15. Lorsque le notaire adresse au client une demande de provision pour un acte soumis au droit proportionnel d'enregistrement, il la détaille en distinguant au moins trois postes : les droits d'enregistrement, les honoraires et les frais divers d'acte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vermindering van 10 000 frank op het honorarium van de notaris bij het verlijden van een verkoopakte voor een eerste gezinswoning waarop het verminderd registratierecht van 6 % van toepassing is, wordt toegestaan aan die personen die voor het verrichten van deze aankoop een beroep doen voor een financiering voor minstens 50 % van de waarde, op een hypothecaire lening of een kredietopening waarvoor zij, op basis van het koninklijk besluit van 16 december 1950 houdende het tarief van de honoraria der notarissen, voor het verlijden v ...[+++]

Lors de la conclusion d'un acte de vente relatif à une première habitation familiale bénéficiant d'un droit d'enregistrement réduit de 6 %, une diminution de 10 000 francs sur les honoraires du notaire est accordée aux personnes qui, pour réaliser cette acquisition, recourent au financement pour au moins 50 % de la valeur, par un crédit hypothécaire ou une ouverture de crédit pour lesquels ils peuvent bénéficier d'une réduction de moitié des honoraires du notaire pour la passation de cet acte en vertu de l'arrêté royal du 16 décembre 1950 portant le tarif des honoraires des notaires.


Daarnaast heeft het echter ook als indirect oogmerk de rechtvaardigheid onder de belastingplichtigen te verzekeren door hen het registratierecht minstens over de objectieve marktwaarde van de goederen te doen kwijten, ongeacht om welke reden ze in voorkomend geval een gunstprijs betaalden.

En outre, il a aussi comme objectif indirect d'assurer l'équité entre les contribuables, en faisant acquitter le droit d'enregistrement au minimum sur la valeur marchande objective des biens, nonobstant les raisons pour lesquelles un prix de faveur aurait le cas échéant été payé.


Om deze steun te kunnen genieten moet de koper aan een aantal voorwaarden voldoen: - het moet gaan om de aankoop van een eerste gezinswoning; - op het goed moet het verminderde registratierecht van toepassing zijn; - de koper moet voor minstens 50 procent van de waarde van het goed een beroep doen op een sociale hypothecaire lening.

Pour bénéficier de cette aide, quelques conditions doivent être respectées à savoir: - que ce soit l'acquisition d'une première habitation; - que le bien bénéficie de droits d'enregistrements réduits; - que les acheteurs recourent à un crédit hypothécaire social de minimum 50 % de la valeur du bien acquis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratierecht minstens' ->

Date index: 2021-05-21
w