13. pleit voor de invoering van een eenvoudig belastingbeleid dat in overeenstemming is met de doelstellingen van de Europese Unie; steunt de
afschaffing van de registratiebelasting voor voertuigen, de teruggave van dubbel betaalde belasting op grensoverschrijdende transacties, de invoering van heffingselement
en die rechtstreeks gebaseerd zijn op CO2-emissies en de vaststelling van een Europees kader voor belastingprikkels ten behoeve van innovatieve veiligheids- en milieutechnologieën; betreurt in dit verband dat de voorgestelde ri
...[+++]chtlijn inzake personenautobelasting, die zich richt op het verlagen van de CO2-uitstoot, nog steeds niet is aangenomen door de Raad; dringt er daarom op aan dat deze richtlijn snel goedgekeurd en uitgevoerd wordt; 13. recommande une politique fiscale simple et cohérente avec les objectifs de l'Union européenne; est favorable à la suppression de la taxe d'immatri
culation des véhicules, au remboursement des taxes indûment acquittées à l'occasion d'opérations transfrontalières doublement imposées, à l'introduction d'éléments directement liés aux émissions de CO2 et à la mise en place d'un cadre européen pour les incitations fiscales visant à favoriser l'introduction de technologies innovantes en matière de sécurité et d'environnement; regrette, dans ce contexte, que la proposition de directive concernant les taxes sur les voitures particulières, qu
...[+++]i vise à réduire les émissions de CO2, n'ait toujours pas été adoptée par le Conseil; demande instamment qu'elle soit rapidement adoptée et mise en œuvre;