Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau niet-begeleide minderjarigen
Dienst Minderjarigen
Land van inschrijving
Land van registratie
Ontvoering van minderjarigen
Plus en min piek registratie-apparatuur
Plus en min spanningspiek registratie-apparatuur
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Registratie van stoffen
Registratie van substanties
Staat van registratie

Traduction de «registratie van minderjarigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs




registratie van stoffen | registratie van substanties

enregistrement de substances, matières | répertorier les substances


plus en min piek registratie-apparatuur | plus en min spanningspiek registratie-apparatuur

détecteur de crêtes positives et négatives


land van inschrijving | land van registratie | staat van registratie

Etat d'immatriculation


documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots


bureau niet-begeleide minderjarigen

bureau mineurs non accompagnés


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let wel, registratie van minderjarigen onder de 14 jaar kan enkel op bevel van de onderzoeksrechter en komt dus minder voor.

Attention: l'enregistrement des mineurs de moins de 14 ans ne peut avoir lieu que sur ordre du juge d'instruction et est donc moins fréquent.


Aanvullende informatie met betrekking tot verdachten De tweede tabel bevat het aantal unieke door de politie geregistreerde verdachten inzake 'seksueel geweld', waarbij de verdachte geregistreerd staat met de hoedanigheid 'student', zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 en de eerste drie trimesters van 2015 op nationaal niveau (Bron: federale politie) Hierbij dient opgemerkt te worden dat (a) de ANG geen uitspraak doet over het al dan niet schuldig karakter van de verdachte (b) de registratie van minderjarigen onder de 14 jaar in de ANG enkel mag met de toestemming van de bevoegde magi ...[+++]

Informations complémentaires quant aux suspects Le second tableau reprend le nombre de suspects uniques enregistrés par la police en matière de "violence sexuelle" auxquels l'attribut "étudiant" est associé, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2014 et les trois premiers trimestres de 2015 au niveau national (Source: police fédérale) À cet égard, il faut remarquer que (a) la BNG ne fournit pas d'information sur le caractère coupable ou non du suspect (b) l'enregistrement dans la BNG des mineurs de moins de 14 ans ne peut avoir lieu qu'avec l'autorisation du ...[+++]


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit I ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]


maandelijkse toezeggingen doen, meer plaatsen toezeggen, zorgen voor meer capaciteit om herplaatsingsverzoeken te behandelen en op kortere termijn uitsluitsel geven; vermijden al te restrictieve voorkeuren uit te spreken en vereisten die de overbrengingsprocedures vertragen, beperken; meer flexibiliteit tonen wat betreft de mogelijkheid (in het geval van Italië) en de noodzaak (voor de lidstaten van herplaatsing) om aanvullende veiligheidsgesprekken te voeren; voorrang geven aan verzoeken van kwetsbare kandidaten, in het bijzonder niet-begeleide minderjarigen; bovendien (wat Italië betreft) ervoor zorgen dat de ...[+++]

prendre des engagements sur une base mensuelle, accroître le nombre total d'engagements, augmenter leur capacité de traitement des demandes de relocalisation et réduire les délais de réponse; éviter les préférences trop contraignantes ainsi que les retards et limiter les exigences retardant la procédure de transfert; faire preuve de davantage de souplesse concernant la possibilité, dans le cas de l'Italie, et la nécessité, dans le cas des États membres de relocalisation, de procéder à des entretiens de sécurité supplémentaires; donner la priorité aux demandes concernant des personnes vulnérables, en particulier les mineurs non accompa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Op dit ogenblik is er slechts één EASO-steunprogramma (EASO European Asylum Support Office) lopende voor Bulgarije: 'EASO support to Bulgaria' Op 17 oktober 2013 hebben EASO en Bulgarije een operationeel plan ondertekend die de steun van EASO beoogt aan Bulgarije tot september 2014, in een aantal domeinen zoals de identificatie en de registratie van gemengde migratiestromen, de registratie van kandidaat vluchtelingen, de specifieke behandeling van minderjarigen en van kw ...[+++]

1. Seul un mécanisme de soutien à la Bulgarie est actuellement en cours avec EASO (Bureau européen d'appui en matière d'asile): "EASO support to Bulgaria". Le 17 octobre 2013, EASO et la Bulgarie ont signé un plan opérationnel qui visait à apporter le soutien d'EASO à la Bulgarie jusqu'en septembre 2014, dans un certains nombres de domaines comme l'identification et l'enregistrement des flux de migrations mixtes, l'enregistrement des demandeurs d'asile, le traitement particulier du cas des mineurs et des demandeurs vulnérables, la pro ...[+++]


Daarnaast diende in bijna 1 op de 4 gecontroleerde zonnecentra te worden vastgesteld dat zij minderjarigen of consumenten met huidtype I toelieten. De andere redenen voor niet-conformiteit waren: - een gebrek aan informatieverstrekking over de risico's van het kunstmatig zonnen; - een gebrek aan toezicht op en registratie van blootstellingstijden; - het ontbreken van klantenfiches.

En outre, il a été constaté que près d'un centre de bronzage contrôlé sur quatre autorisait l'accès aux mineurs ou aux consommateurs ayant un type de peau I. Les autres motifs de non-conformité étaient: - un manque de fourniture d'information sur les risques du bronzage artificiel; - un manque de surveillance et d'enregistrement des durées d'exposition; - l'absence de fiches clients.


3) Het is niet mogelijk om inlichtingen te verstrekken over seksueel misbruik gepleegd op minderjarigen, aangezien er geen betrouwbare registratie is van de informatie inzake de slachtoffers in het informaticasysteem REA / TPI van de correctionele parketten.

3) Il n’est pas possible de fournir des informations sur les abus sexuels commis sur des mineurs étant donné que les informations relatives aux victimes ne sont pas enregistrées de manière fiable dans le système informatique des parquets correctionnels REA / TPI.


« 7. het protocol van 28 januari 2013 betreffende de registratie van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die geen asielzoekers zijn en op het grondgebied worden gesignaleerd, te herzien waarbij de identificatie van die minderjarigen wordt opgedragen aan de dienst Voogdij in navolging van de programmawet van 24 december 2002».

« 7. de revoir le protocole du 28 janvier 2013 relatif à l'enregistrement des personnes se déclarant mineurs étrangers non accompagnés non demandeurs d'asile signalés sur le territoire en veillant que l'identification de ces mineurs soit prise en charge par le service des Tutelles, dans le respect de la loi-programme du 24 décembre 2002».


Het college van procureurs-generaal heeft overigens, meer specifiek met betrekking tot de registratie van de procedure van uithandengeving en van de gevolgen ervan, het NICC en de statistisch analisten bij de correctionele parketten (verantwoordelijk voor de statistieken van het Rea-programma) ermee belast te bepalen welke aanpassingen nodig zijn aan de programma's en registratiepraktijken om inzonderheid de follow-up van de dossiers van de uit handen gegeven minderjarigen van het p ...[+++]

Par ailleurs, plus spécifiquement, en ce qui concerne l’enregistrement de la procédure en dessaisissement et de ses suites, le collège des procureurs généraux a chargé l’INCC et les analystes statistiques près les parquets correctionnels (responsables des statistiques issues du programme TPI) de déterminer les adaptations nécessaires aux programmes et aux pratiques d’enregistrement pour permettre, notamment, le suivi des dossiers des mineurs dessaisis du programme « eunesse » (Dumbo) au programme TPI. Ce travail est en cours d’être finalisé par l’élaboration d’une directive d’enregistrement à l’attention ...[+++]


1) Is de geachte minister op de hoogte van het fenomeen ‘tikfoutdomeinen’ en zo ja, heeft hij hieromtrent reeds klachten ontvangen omtrent de registratie van bepaalde aangebrande ‘tikfoutdomeinen’ die zich specifiek richten op minderjarigen zoals in Nederland en/of beschikt hij over gegevens dat dit ook in ons land wordt toegepast?

1) Le ministre est-il au courant du phénomène du cybersquattage ? Dans l’affirmative, a-t-il déjà reçu des plaintes au sujet de l’enregistrement de noms de domaine discutables qui s’adressent spécifiquement à des jeunes comme aux Pays-Bas et/ou dispose-t-il de données montrant que cela se pratique aussi dans notre pays ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratie van minderjarigen' ->

Date index: 2021-11-22
w