Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële informatie over eigendommen verzamelen
Land van inschrijving
Land van registratie
Misdaad tegen eigendommen
Ontvanger der registratie
Plus en min piek registratie-apparatuur
Plus en min spanningspiek registratie-apparatuur
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Registratie van stoffen
Registratie van substanties
Staat van registratie
Wanbedrijf tegen eigendommen
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Vertaling van "registratie van eigendommen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients


misdaad tegen eigendommen

crime contre les propriétés


wanbedrijf tegen eigendommen

délit contre les propriétés


land van inschrijving | land van registratie | staat van registratie

Etat d'immatriculation


plus en min piek registratie-apparatuur | plus en min spanningspiek registratie-apparatuur

détecteur de crêtes positives et négatives


registratie van stoffen | registratie van substanties

enregistrement de substances, matières | répertorier les substances


documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots


financiële informatie over eigendommen verzamelen

collecter des informations financières sur des propriétés


ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie

kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beter toezicht en grotere transparantie op essentiële domeinen, zoals de registratie van eigendommen, douane, hoger onderwijs en gezondheid, wijzen op een grotere bewustheid van het belang van preventie.

Un meilleur suivi et une meilleure transparence dans les domaines essentiels tels que l'enregistrement des propriétés foncières, les douanes, l'enseignement supérieur et la santé témoignent d'une sensibilisation accrue à la prévention.


3. Bij het parket bestaat er een registratie in het informaticasysteem van de correctionele parketten REA/TPI onder preventiecode “50F - Graffiti en beschadiging van onroerende eigendommen: artikelen 534bis en 534ter”.

3. Il existe un encodage dans le système informatique des parquets correctionnels REA/TPI sous le code de prévention « 50F – Graffiti et dégradation des propriétés immobilières : articles 534bis et 534ter ».


39. constateert dat er weinig vooruitgang is geboekt met de consolidering van eigendomsrechten, wat de ontwikkeling van een functionerende grondmarkt in de weg staat; wijst erop dat het proces van de registratie van eigendommen, de inventarisatie van grond in overheidsbezit en eventuele compensatiebetalingen nog steeds aan transparantie te wensen overlaat en op billijke wijze moet worden afgerond, zonder discriminatie van personen die tot minderheden behoren; roept op tot verdere inspanningen met betrekking tot de eerste registratie van onroerend goed, de restitutie van eigendommen, de regularisatie van bouwmisdrijven en compensatiebet ...[+++]

39. constate que peu de progrès ont été accomplis dans le renforcement des droits de propriété, ce qui freine la mise en place d'un marché foncier opérationnel; souligne que l'établissement du cadastre foncier, l'inventaire des terres appartenant à l'État et les procédures d'indemnisation éventuelle manquent toujours de transparence et restent à parachever équitablement, sans discrimination vis-à-vis des membres des minorités; demande que davantage d'efforts soient faits en ce qui concerne le cadastre foncier, la restitution des biens, la légalisation des constructions dépourvues de permis et les indemnisations;


39. constateert dat er weinig vooruitgang is geboekt met de consolidering van eigendomsrechten, wat de ontwikkeling van een functionerende grondmarkt in de weg staat; wijst erop dat het proces van de registratie van eigendommen, de inventarisatie van grond in overheidsbezit en eventuele compensatiebetalingen nog steeds aan transparantie te wensen overlaat en op billijke wijze moet worden afgerond, zonder discriminatie van personen die tot minderheden behoren; roept op tot verdere inspanningen met betrekking tot de eerste registratie van onroerend goed, de restitutie van eigendommen, de regularisatie van bouwmisdrijven en compensatiebet ...[+++]

39. constate que peu de progrès ont été accomplis dans le renforcement des droits de propriété, ce qui freine la mise en place d'un marché foncier opérationnel; souligne que l'établissement du cadastre foncier, l'inventaire des terres appartenant à l'État et les procédures d'indemnisation éventuelle manquent toujours de transparence et restent à parachever équitablement, sans discrimination vis-à-vis des membres des minorités; demande que davantage d'efforts soient faits en ce qui concerne le cadastre foncier, la restitution des biens, la légalisation des constructions dépourvues de permis et les indemnisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
141. onderstreept dat het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van denken, geweten godsdienst, overtuiging en politieke voorkeur erkent, ongeacht de status wat betreft registratie, en dat registratie dus geen voorwaarde mag zijn voor godsdienstbelijdenis of voor het uitoefenen van het recht op politieke voorkeur; wijst er bovendien met bezorgdheid op dat in China alle mensen die een godsdienst willen beoefenen, waaronder de vijf officiële godsdiensten – boeddhisme, taoïsme, islam, katholicisme en protestantisme – verplicht worden om zich bij de regering te laten registeren en hun activiteiten onder toezicht van door de ...[+++]

141. souligne que le droit international relatif aux droits de l'homme reconnaît la liberté de pensée, de conscience, de religion, de conviction et d'appartenance politique quel que soit son statut de reconnaissance, de sorte que cette reconnaissance ne saurait être une condition sine qua non pour la pratique d'une religion ou l'exercice du droit d'appartenance politique; fait observer avec inquiétude qu'en Chine, tous les individus désireux de pratiquer une religion, y compris les cinq religions officielles - bouddhiste, taoïste, musulmane, catholique romaine et protestante - sont tenus de se déclarer auprès du gouvernement et doivent pratiquer leur religion sous l'égide de conseils d'administration ...[+++]


149. onderstreept dat het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van denken, geweten godsdienst, overtuiging en politieke voorkeur erkent, ongeacht de status wat betreft registratie, en dat registratie dus geen voorwaarde mag zijn voor godsdienstbelijdenis of voor het uitoefenen van het recht op politieke voorkeur; wijst er bovendien met bezorgdheid op dat in China alle mensen die een godsdienst willen beoefenen, waaronder de vijf officiële godsdiensten – boeddhisme, taoïsme, islam, katholicisme en protestantisme – verplicht worden om zich bij de regering te laten registeren en hun activiteiten onder toezicht van door de ...[+++]

149. souligne que le droit international relatif aux droits de l'homme reconnaît la liberté de pensée, de conscience, de religion, de conviction et d'appartenance politique quel que soit son statut de reconnaissance, de sorte que cette reconnaissance ne saurait être une condition sine qua non pour la pratique d'une religion ou l'exercice du droit d'appartenance politique; fait observer avec inquiétude qu'en Chine, tous les individus désireux de pratiquer une religion, y compris les cinq religions officielles - bouddhiste, taoïste, musulmane, catholique romaine et protestante - sont tenus de se déclarer auprès du gouvernement et doivent pratiquer leur religion sous l'égide de conseils d'administration ...[+++]


Verdere hervormingen doorvoeren op het gebied van de registratie van eigendommen, de naleving van contracten, faillissementsprocedures, registratie, belastingheffing en vergunningverlening voor bedrijven teneinde het ondernemingsklimaat te verbeteren en het ondernemerschap te bevorderen.

Poursuivre les réformes dans les domaines de l'enregistrement de la propriété, de l'exécution des contrats, des procédures de faillite, de l'immatriculation au registre du commerce, de la fiscalité et de l'octroi de licences, afin d'améliorer le climat des affaires et de favoriser l'esprit d'entreprise.


De regering heeft een strategie goedgekeurd die de procedures samenvat voor de registratie van eigendommen, restitutie, compensatie, en de legalisering van informeel opgerichte gebouwen.

Le gouvernement a adopté une stratégie établissant un lien entre les procédures de premier enregistrement des biens immobiliers, de restitution, d'indemnisation et de légalisation des bâtiments construits sans permis.


De mechanismen voor het starten en opheffen van bedrijven, de handhaving van overeenkomsten, alsook de procedures voor de registratie van bedrijven en eigendommen werden verder verbeterd.

Les mécanismes d'entrée sur le marché et de sortie du marché, l'exécution des contrats, de même que les procédures d'enregistrement des entreprises et des droits de propriété se sont encore améliorés.


DD. overwegende dat de burgermaatschappij in Rusland zich na een lange periode van totalitarisme en onvrijheid in een opbouwproces bevindt, gebukt gaat onder belangrijke tekortkomingen en beperkingen van het rechtssysteem en het politieke en economische systeem, waarbij met name kerken en godsdienstige (liefdadigheids-) organisaties een kwetsbare positie innemen ten aanzien van registratie, belastingheffing, eigendommen en een vrije toegang tot het publieke leven,

DD. considérant que la société civile russe traverse une nouvelle période constituante faisant suite à une période prolongée de totalitarisme et d'absence de libertés et pâtit des importantes carences et restrictions du système juridique, politique et économique, les églises et les organisations religieuses (bénévoles) étant particulièrement fragiles, en ce qui concerne notamment leur enregistrement, la fiscalité, la propriété et la liberté d'accès à la vie publique,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratie van eigendommen' ->

Date index: 2022-11-21
w