Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «registratie van aannemers werd immers » (Néerlandais → Français) :

Dit is eveneens het geval voor artikel 42, § 6, van de wet. De regeling inzake de registratie van aannemers werd immers grondig gewijzigd door de programmawet van 27 april 2007, zodat deze bepaling niet langer van toepassing is.

Tel est également le cas pour le paragraphe 6 de l'article 42 de la loi, étant donné que le régime de l'enregistrement des entrepreneurs a été profondément remanié par la loi-programme du 27 avril 2007, si bien que la disposition en question ne peut plus s'appliquer.


Dit is eveneens het geval voor artikel 42, § 6, van de wet. De regeling inzake de registratie van aannemers werd immers grondig gewijzigd door de programmawet van 27 april 2007, zodat deze bepaling niet langer van toepassing is.

Tel est également le cas pour le paragraphe 6 de l'article 42 de la loi, étant donné que le régime de l'enregistrement des entrepreneurs a été profondément remanié par la loi-programme du 27 avril 2007, si bien que la disposition en question ne peut plus s'appliquer.


Dit stelsel van registratie van aannemers werd ingesteld om de koppelbazen en de sociale en fiscale fraude in de sector van de werken in onroerende staat te bestrijden.

Ce système d’enregistrement des entrepreneurs avait été mis en place en vue de s’attaquer aux pourvoyeurs de main-d’œuvre ainsi qu’à la fraude sociale et fiscale dans le secteur des travaux immobiliers.


Zoals in B.2.3 is vermeld, genoten de aangenomen vakorganisaties vóór de aanneming van de bestreden bepaling immers deels dezelfde prerogatieven als de erkende vakorganisaties en werd hen in het verleden een bijzondere vakbondsregeling verleend waarbij hun werking werd ondersteund.

Comme il est dit en B.2.3, avant l'adoption de la disposition attaquée, les organisations syndicales agréées bénéficiaient en effet partiellement des mêmes prérogatives que les organisations syndicales reconnues et elles se sont vu appliquer dans le passé un régime syndical particulier, ce qui a conforté leur fonctionnement.


Er werd immers vastgesteld dat, sedert de aanneming van hogervermelde internationale instrumenten, zich belangrijke ontwikkelingen hebben voorgedaan binnen de wetgeving en in de praktijk, die het noodzakelijk maken om de bestaande normen te herzien, inzonderheid het Verdrag nr. 44 betreffende de werkloosheid van 1934.

En effet, il a été constaté que depuis l'adoption des instruments internationaux mentionnés ci-dessus, il s'est produit dans la législation et la pratique d'importants développements qui rendent nécessaires la révision des normes existantes notamment la convention nº 44 du chômage de 1934.


Zoals in B.2.3 is vermeld, genoten de aangenomen vakorganisaties vóór de aanneming van de bestreden bepaling immers deels dezelfde prerogatieven als de erkende vakorganisaties en werd hen in het verleden een bijzondere vakbondsregeling verleend waarbij hun werking werd ondersteund.

Comme il est dit en B.2.3, avant l'adoption de la disposition attaquée, les organisations syndicales agréées bénéficiaient en effet partiellement des mêmes prérogatives que les organisations syndicales reconnues et elles se sont vu appliquer dans le passé un régime syndical particulier, ce qui a conforté leur fonctionnement.


De registratie als aannemer wordt immers in verschillende reglementeringen als voorwaarde vermeld om bepaalde voordelen te kunnen bekomen.

En effet, l'enregistrement comme entrepreneur est repris dans différentes réglementations comme une condition pour pouvoir obtenir certains avantages.


Bij vonnis van de Rechtbank van eerste aanleg te Namen van 26 september 2012 werd de beslissing tot weigering van de registratie als aannemer aan de heer Jonathan Leclercq, gedomicilieerd rue du Château Vert 5, te 5590 Ciney (ondernemingsnummer : 0823.715.585) genomen door de provinciale registratiecommissie als aannemer te Namen hervormd, en werd voor recht gezegd dat de betrokkene met terugwerkende kracht als een geregistreerde a ...[+++]

Par jugement du 26 septembre 2012, le Tribunal de première instance de Namur a réformé la décision prise par la Commission d'enregistrement comme entrepreneur de la province de Namur de refuser l'enregistrement comme entrepreneur à M. Jonathan Leclercq, domicilié rue du Château Vert 5, à 5590 Ciney (numéro d'entreprise : 0823.715.585), et a dit pour droit que l'intéressé devait être considéré comme entrepreneur enregistré avec effet au 2 juillet 2010.


Indien door de aannemer geen aanvraag werd ingediend of indien de aanvraag werd geweigerd is het overeenkomstig artikel 8, 7° van het koninklijk besluit van 26 december 1998 in beginsel toegestaan dat de provinciale registratiecommissies overgaan tot de schrapping van de registratie als aannemer.

Si aucune demande n'a été introduite, ou si la demande introduite a été refusée, les dispositions de l'article 8, 7°, de l'arrêté royal du 26 décembre 1998, autorisent en principe la commission à procéder à la radiation de l'enregistrement.


Bovendien werd het voorstel van de administratieve vereenvoudiging voor de registratie van aannemers aan de buitenwereld bekendgemaakt.

De surcroît la proposition de simplification administrative de l'enregistrement des entrepreneurs étrangers a été rendue publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratie van aannemers werd immers' ->

Date index: 2024-09-27
w