Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de receptie van een hotel werken
Bij de registratie assisteren
Gasten ontvangen
Helpen bij het inchecken
Land van inschrijving
Land van registratie
Ontvanger der registratie
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Registratie van stoffen
Registratie van substanties
Staat van registratie
Validatie
Validatie van niet-formeel en informeel leren
Validatie-etiket

Traduction de «registratie en validatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
validatie | validatie van niet-formeel en informeel leren

validation | validation de l'apprentissage non formel et informel






land van inschrijving | land van registratie | staat van registratie

Etat d'immatriculation


documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots


registratie van stoffen | registratie van substanties

enregistrement de substances, matières | répertorier les substances


ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie

kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme




gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren

aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement


bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten

participer à l’enregistrement de produits pharmaceutiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De methodologische en operationele bepalingen betreffen (grosso modo net als bij JI) regels in verband met de registratie en validatie van kandidaat-projecten, het meten van de reducties, de verificatie van de gemeten reducties, de certificatie van de geverifieerde reducties en tenslotte de uitgifte van gecertificeerde emissiereducties.

Les dispositions méthodologiques et opérationnelles concernent (grosso modo comme pour la JI) des règles relatives à l'enregistrement et la validation des projets candidats, la mesure des réductions, la vérification des réductions mesurées, la certification des réductions vérifiées et enfin l'émission des réductions certifiées des émissions.


Met name het deel over registratie en validatie van projecten is echter veel verder uitgewerkt en bevat bepalingen inzake de modaliteiten voor projecten (waarbij o.m. het debat over de toelaatbaarheid van kernenergie en van putten zijn neerslag zal krijgen), inzake het additionele karakter van projecten (op milieu- , financieel en technologisch vlak), inzake het meten van de langetermijn-baten voor het klimaat van het project en inzake baselines.

La partie sur l'enregistrement et la validation de projets notamment est toutefois élaborée plus avant et comprend des dispositions relatives aux modalités pour les projets (e.a. le débat sur l'admissibilité de l'énergie nucléaire et des puits), au caractère additionnel des projets (sur les plans environnemental, financier et technologique), à la mesure des bénéfices à long terme pour le climat du projet et aux bases.


7. De controle elementen om het systeem te beveiligen zijn de volgende: - het SSL - HTTPS Certificaat: beveiligde website voor het online betalen met geëncrypteerde gegevens; - geëncrypteerde paswoorden van de gebruikers (beheer en extranet); - vermoeden van duplicaten bij personen: ° rijksregisternummer; ° naam/voornaam/telefoon; ° naam/voornaam/postcode ; ° gsm; ° email; - vermoeden van duplicaten bij organisaties: ° KBO nummer; ° naam/postcode; ° email; ° telefoon; - vermoeden van duplicaten bij paardachtigen: ° UELN; ° Chip ; - validatie van vragen voor het aanmaken van een extranet account (door BCP); - validatie van o ...[+++]

7. Les éléments de contrôle permettant de sécuriser le système sont les suivants: - certificat SSL - HTTPS: site web sécurisé pour le paiement online avec données cryptées; - mots de passe des utilisateurs (gestion et extranet) cryptés; - suspicion de doublons sur les personnes: ° numéro du registre national; ° nom/prénom/téléphone; ° nom/prénom/code postal; ° GSM; ° email; - suspicion de doublons sur les organisations: ° N° BCE; ° nom/code postal; ° email; ° téléphone; - Suspicion de doublons sur les équidés: ° UELN; ° Chip; - validation des deman ...[+++]


(e bis) "registratie van een passagier": het inchecken voor een vlucht door de luchtvaartmaatschappij zelf of via een incheckmaatschappij of door de validatie van online inchecken door de passagier;

e bis) "enregistrement d'un passager", l'enregistrement pour un vol soit auprès du transporteur aérien lui-même, soit via une société d'enregistrement ou encore par la validation de l'enregistrement en ligne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– de invoering vanaf 1 juli 2012 van een elektronisch logboek aan boord voor de registratie en doorgifte van vangstgegevens, en de betrokkenheid van het Mozambikaans wetenschappelijk instituut bij de administratieve procedure voor de validatie van de vangstgegevens.

l'introduction d'un journal de bord électronique pour l'enregistrement et la communication des données relatives aux captures et ce, à compter du 1er juillet 2012, ainsi que la participation de l'institut scientifique du Mozambique au processus administratif de validation des données relatives aux captures.


De Vlaamse Regering kan verdere regels vastleggen met betrekking tot de registratie en de validatie van de gegevens in de Databank Hoger Onderwijs (DHO), inbegrepen een bindende gedragscode voor alle instellingen en actoren die gegevens in DHO registreren en valideren».

Le Gouvernement flamand peut fixer les modalités relatives à l'enregistrement et la validation des données dans la Base de données de l'Enseignement supérieur (DHO), y compris un code de conduite contraignant pour tous les acteurs et institutions enregistrant et validant des données dans la DHO».


« Dit hoofdstuk bevat de lijst van de alternatieve methoden die door het Europees Centrum voor de Validatie van Alternatieve Methoden (ECVAM) van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek zijn gevalideerd, en die beschikbaar zijn om aan de eisen van dit besluit te voldoen en die niet zijn vermeld in de verordening (EG) nr. 440/2008 van de Commissie van 30 mei 2008 houdende vaststelling van testmethoden uit hoofde van verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de ...[+++]

« Le présent chapitre énumère les méthodes alternatives validées par le Centre Européen pour la Validation de Méthodes Alternatives (CEVMA) du Centre Commun de Recherche et disponibles pour répondre aux exigences du présent arrêté et ne figurant pas dans le règlement (CE) n° 440/2008 de la Commission du 30 mai 2008 établissant des méthodes d'essai conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictio ...[+++]


1. ziet af van het bezwaar tegen de aanneming van de ontwerpverordening van de Commissie tot vaststelling van testmethoden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), in het licht van de officiële toezegging die de Commissie heeft gedaan in haar brief van 5 mei 2008 om de volgende regelingen te treffen teneinde de interne procedures van de Commissie voor de validatie en wettelijke aanva ...[+++]

1. s'abstient de s'opposer à l'adoption du projet de règlement de la Commission établissant des méthodes d'essai conformément au règlement (CE) n 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation de substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), à la lumière de la lettre reçue de la Commission, en date du 5 mai 2008, dans laquelle cette dernière s'engage officiellement à adopter les dispositions suivantes afin de rationaliser et d'accélérer ses procédures internes relatives à la validation ...[+++]


De termijnen betreffende de registraties toegekend volgens de procedure van wederzijdse erkenning bedragen gemiddeld 155 dagen (tijd verlopen tussen de validatie van het dossier en het toekennen van de vergunning om het geneesmiddel op de markt te brengen).

Les délais relatifs aux enregistrements octroyés au terme de la procédure de reconnaissance mutuelle sont en moyenne de 155 jours (temps écoulé entre la validation du dossier et l'octroi de l'autorisation de mise sur le marché).


Art. 11. Het desactiveren van het systeem voor optische lezing na de validatie van de verkiezing moet de automatische uitwissing teweegbrengen zowel van de uitslagen van de stemming die erop geregistreerd zijn als van het informaticaprogramma, dat als drager gediend heeft bij deze registratie.

Art. 11. La désactivation du système de lecture optique après la validation de l'élection doit entraîner l'effacement automatique tant des résultats du scrutin qui y ont été enregistrés que du programme informatique ayant servi de support à cet enregistrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratie en validatie' ->

Date index: 2022-12-23
w