De dienst van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van mijn departeme
nt is belast met de registratie en het onderzoek van de collectieve arbeidsovereenkomsten en ontvangt de evaluatieverslagen; c) maatregelen ten gunste van de langdurige werklozen - het begeleidingsplan opgericht in 1993 door het samenwerkingsakkoord van 22 september 1992 tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en door de wet van 30 december 1988
, heeft tot doel de werkzoekende werklozen intens te begeleiden bij hun actief zoeken naar een werk of het volgen v
...[+++]an een opleiding.
Le service des Relations collectives de travail de mon département assure l'enregistrement et l'examen des conventions et est dépositaire des rapports d'évaluations; c) mesures en faveur des chômeurs de longue durée - le plan d'accompagnement mis en oeuvre en 1993 par l'accord de coopération du 22 septembre 1992 entre l'État, les communautés et les régions et par la loi du 30 décembre 1988, il a comme objectif d'accompagner les demandeurs d'emploi chômeurs dans la recherche active d'un travail ou entreprendre une formation.