Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van de registratie en domeinen
Bij de receptie van een hotel werken
Bij de registratie assisteren
Controleschatting van registratierechten
Gasten ontvangen
Helpen bij het inchecken
Land van inschrijving
Land van registratie
Ontvanger der registratie
Ontvanger der registratie en domeinen
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Registratie van stoffen
Registratie van substanties
Staat van registratie

Traduction de «registratie de controleschatting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleschatting van registratierechten

évaluation des droits d'enregistrement


documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots


land van inschrijving | land van registratie | staat van registratie

Etat d'immatriculation


registratie van stoffen | registratie van substanties

enregistrement de substances, matières | répertorier les substances


ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie

kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme




ontvanger der registratie en domeinen

receveur de l'enregistrement et des domaines


Administratie van de registratie en domeinen

Administration de l'enregistrement et des domaines


gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren

aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement


bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten

participer à l’enregistrement de produits pharmaceutiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof stelt vast dat de controleschatting bepalend is voor het al dan niet verschuldigd zijn, niet alleen van een bijkomend registratierecht en van nalatigheidsinteresten, maar bovendien, wanneer het vastgestelde tekort gelijk is aan of hoger is dan het achtste van de opgegeven prijs of van de aangegeven waarde, van een boete gelijk aan het bedrag van de ontdoken rechten alsook van de kosten van de procedure, ook al is er van prijsbewimpeling of veinzing geen sprake (artikelen 200, 201 en 203 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en grif ...[+++]

La Cour constate que l'expertise de contrôle est déterminante pour le paiement ou non, par la partie acquéreuse, non seulement d'un droit supplémentaire et d'intérêts moratoires, mais en outre d'une amende égale au montant des droits éludés et des frais de la procédure, lorsque l'insuffisance constatée atteint ou dépasse le huitième du prix énoncé ou de la valeur déclarée, même s'il n'est pas question de dissimulation du prix ou de simulation (articles 200, 201 et 203 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe).


De in het geding zijnde bepalingen maken deel uit van titel I (registratierechten), hoofdstuk X (bewijsmiddelen), afdeling II (controleschatting) van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, dat werd ingevoerd bij het koninklijk besluit nr. 64 van 30 november 1939, bekrachtigd bij de wet van 16 juni 1947.

Les dispositions en cause font partie du titre Ier (droit d'enregistrement), chapitre X (moyens de preuve), section II (expertise de contrôle) du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe établi par l'arrêté royal n° 64 du 30 novembre 1939, confirmé par la loi du 16 juin 1947.


Het Hof stelt vast dat de controleschatting bepalend is voor het al dan niet verschuldigd zijn, niet alleen van een bijkomend registratierecht en van nalatigheidsinteresten, maar bovendien, wanneer het vastgestelde tekort gelijk is aan of hoger is dan het achtste van de opgegeven prijs of van de aangegeven waarde, van een boete gelijk aan het bedrag van de ontdoken rechten alsook van de kosten van de procedure, ook al is er van prijsbewimpeling of veinzing geen sprake (artikelen 200, 201 en 203 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en grif ...[+++]

La Cour constate que l'expertise de contrôle est déterminante pour le paiement ou non, par la partie acquéreuse, non seulement d'un droit supplémentaire et d'intérêts moratoires, mais en outre d'une amende égale au montant des droits éludés et des frais de la procédure, lorsque l'insuffisance constatée atteint ou dépasse le huitième du prix énoncé ou de la valeur déclarée, même s'il n'est pas question de dissimulation du prix ou de simulation (articles 200, 201 et 203 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe).


De in het geding zijnde bepalingen maken deel uit van titel I (registratierechten), hoofdstuk X (bewijsmiddelen), afdeling II (controleschatting) van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, dat werd ingevoerd bij het koninklijk besluit nr. 64 van 30 november 1939, bekrachtigd bij de wet van 16 juni 1947.

Les dispositions en cause font partie du titre Ier (droit d'enregistrement), chapitre X (moyens de preuve), section 2 (expertise de contrôle) du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe établi par l'arrêté royal n° 64 du 30 novembre 1939, confirmé par la loi du 16 juin 1947.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel zo bij gebrek aan akkoord tussen de partijen en de bevoegde ontvanger der registratie de controleschatting ingeleid wordt ten einde de venale waarde van het overgedragen onroerend goed op een objectieve wijze vast te stellen, en de in de overeenkomst vermelde prijs of de aangegeven waarde lager is dan de door de controleschatting opgeleverde begroting, moet de verkrijger het bijkomend recht betalen verhoogd met de moratoire intresten naar de in burgerlijke zaken vastgestelde voet, te rekenen vanaf de notificatie van de schattingsaanvraag door de ontvanger aan de verkrijgende partij. c) In tegenstelling met wat geldt voor de intrest ...[+++]

Ce n'est qu'en cas de désaccord entre les parties et le receveur de l'enregistrement compétent qu'une expertise de contrôle a lieu afin d'établir de façon objective la valeur vénale du bien transmis; si le prix énoncé dans la convention ou la valeur déclarée est inférieur à l'évaluation résultant de l'expertise de contrôle, l'acquéreur est tenu de payer le droit supplémentaire augmenté des intérêts moratoires au taux fixé en matière civile, à compter de la notification de la demande d'expertise par le receveur à la partie acquéreuse. c) Contrairement à ce que vaut pour les intérêts inhérents au droit de succession (article 141bis Code s ...[+++]


Als de ontvanger en de koper het niet eens zijn over de omvang van die registratierechten, kan alleen de ontvanger der registratie een controleschatting (artikel 189 en volgende) door deskundigen vorderen.

Si le receveur et l'acheteur ne peuvent parvenir à un accord sur le montant des droits d'enregistrement, seul le receveur de l'enregistrement peut requérir une expertise de contrôle (article 189 et suivants) par des experts.


Artikel 189 van het Wetboek der registratierechten verleent de ontvanger der registratie de bevoegdheid om desgevallend een controleschatting te vorderen, door één of drie deskundigen, van de verkoopwaarde van het goed dat het voorwerp van de overeenkomst uitmaakt, teneinde van de ontoereikendheid van de uitgedrukte prijs of van de aangegeven waarde te doen blijken. De artikelen 190 tot 200 regelen alle modaliteiten van die controleschatting.

L'article 189 du Code des droits d'enregistrement confère au receveur la faculté de requérir, le cas échéant, une expertise de contrôle pour faire déterminer, par un ou trois experts, la valeur vénale du bien concerné, en vue d'établir l'insuffisance du prix énoncé ou de la valeur, les articles 190 à 200 réglant toutes les modalités de cette expertise de contrôle.


1. Zowel in het arrest nr. 132/99 van 7 december 1999 als in het arrest nr. 79/2000 van 21 juni 2000 zegt het Arbitragehof voor recht dat de artikelen 197 en 199 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat de rechter geen enkele toetsing kan uitoefenen over de waardebepaling door de deskundigen in de procedure van de controleschatting in het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, in tegenstelling tot wat het geval is met een gemeenrechtelijk des ...[+++]

1. Aussi bien dans l'arrêt n° 132/99 du 7 décembre 1999 que dans l'arrêt n° 79/2000 du 21 juin 2000, la Cour d'arbitrage dit pour droit que les articles 197 et 199 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, contrairement au cas de l'expertise réglée par le Code judiciaire, le juge ne peut exercer aucun contrôle de la valeur déterminée par les experts dans la procédure d'expertise de contrôle visée par le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe.


3. Het geachte lid wordt erop gewezen dat de administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen ernaar streeft een gemeenschappelijke procedure van controleschatting uit te werken, zowel voor de diensten van het Kadaster, in het kader van de vaststelling van het kadastraal inkomen, als voor de diensten van de Registratie, voor de vaststelling van de verkoopwaarde.

3. L'attention de l'honorable membre est attirée sur le fait que la préoccupation de l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines est d'élaborer une procédure d'expertise de contrôle commune aux services du Cadastre dans le cadre de la fixation du revenu cadastral et aux services de l'Enregistrement pour la fixation de la valeur vénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratie de controleschatting' ->

Date index: 2025-05-23
w