Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registratie brussel binnen " (Nederlands → Frans) :

Zij moet door de verzekeringsonderneming aangevraagd worden aan de gewestelijke directeur van de registratie Brussel binnen een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de dag van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

Il doit être demandé par l’entreprise d’assurance au directeur régional de l’enregistrement de Bruxelles, dans un délai de deux ans à compter du jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge.


Overwegende dat het noodzakelijk is om, gelet op de grote concentratie van notarissen met standplaats binnen het ambtsgebied van het 1e registratiekantoor Brussel 1, de registratie van de akten van bepaalde notarissen over te hevelen naar een ander registratiekantoor van de directie-registratie Brussel;

Considérant qu'il est nécessaire, en raison de la grande concentration de notaires dont la résidence est située dans le ressort du 1 bureau de l'enregistrement Bruxelles 1, de transférer l'enregistrement des actes de certains notaires à un autre bureau de l'enregistrement de la direction régionale de Bruxelles;


I. - Algemene bepaling Artikel 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord, wordt verstaan onder : 1° concessiehouder : de publieke of private rechtspersoon die het beheer van de weg of een gedeelte van de weg van de wegbeheerder in concessie heeft gekregen; 2° beschikking 2009/750/EG : de beschikking van de Europese Commissie van 6 oktober 2009 tot definiëring van de Europese elektronische tolheffingsdienst en de bijbehorende technische onderdelen; 3° lidstaat : elke lidstaat die de adressaat is van de beschikking 2009/750/EG; 4° partijen : de dienstverlener(s), de tolheffende instantie(s) en/of Viapass in het kader van een geschil dat tussen hen rijst ...[+++]

I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° état-membre : tout état membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : le(s) prestataire(s) de services, le(s) percepteur(s) de péages et/ou Viapass opposés dans le cadre d'un différend; 5° péage : chaque prélèvement électronique imposé pour un secteur à péage délimité en Belgiqu ...[+++]


De procedure bij hoogdringendheid wordt verantwoord door de omstandigheid dat, ingevolge artikel 30 van de programmawet van 9 juli 2004, de terugbetaling door de verzekeringsondernemingen aangevraagd moet worden aan de gewestelijke directeur van de registratie Brussel binnen een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de dag van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

La procédure d'urgence est motivée par le fait que, suivant l'article 30 de la loi-programme du 9 juillet 2004, le remboursement doit être demandé par l'entreprise d'assurance au directeur régional de l'enregistrement de Bruxelles, dans un délai de deux ans à compter de la publication de cette loi au Moniteur belge.


Zij moet door de verzekeringsonderneming aangevraagd worden aan de gewestelijke directeur van de registratie Brussel binnen een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de dag van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

Il doit être demandé par l'entreprise d'assurance au directeur régional de l'enregistrement de Bruxelles, dans un délai de deux ans à compter du jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge.


Art. 6. Het uitzendbureau waarvan de maatschappelijke zetel in het buitenland en binnen de Europese economische ruimte gevestigd is en dat hetzij in het Gewest van Brussel-Hoofdstad, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitse Gemeenschap erkend of geregistreerd is, wordt van erkenning of registratie vrijgesteld.

Art. 6. L'agence de travail intérimaire qui a son siège social à l'étranger et au sein de l'Espace économique européen et qui est agréée ou enregistrée, selon la procédure fixée par le Gouvernement, soit en Région de Bruxelles-Capitale, soit en Région flamande, soit en Communauté germanophone, est dispensée d'agrément ou d'enregistrement.


Zij moet door de verzekeringnemer aangevraagd worden aan de directeur van de Opsporings- en documentatie-diensten van de registratie Brussel binnen een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de dag van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad .

Il doit être demandé par le preneur d'assurance au directeur des services de Recherche et de Documentation de l'enregistrement de Bruxelles, dans un délai de deux ans à compter du jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge .


8. a) 1) Administratie der Directe belastingen Om functionele redenen werden de diensten bevoegd voor de faciliteitengemeenten van Vlaams-Brabant ingedeeld in het ambtsgebied van de gewestelijke directie Brussel II. 2) Administratie van de BTW, Registratie en Domeinen (sector BTW) De dossiers van de faciliteitengemeenten van Vlaams-Brabant worden beheerd binnen de regionale BTW-directie Mechelen.

8. a) 1) Administration des Contributions directes Pour des raisons fonctionnelles, les services compétents pour les communes à facilités du Brabant flamand ont été reprises dans le ressort de la direction régionale de Bruxelles II. 2) Administration de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines (secteur TVA) Les dossiers des communes à facilités du Brabant flamand sont traités par la direction régionale de la TVA de Malines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratie brussel binnen' ->

Date index: 2023-05-14
w