Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Eilanden in regio van Australië
Europees Comité van de Regio's
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Onder doelstelling x vallende regio
Provincie
Regio
Regio van doelstelling x
Regio's van Australië
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "regio’s worden voortaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Comité | Comité des régions | Comité des régions de l'Union européenne | Comité européen des régions | CdR [Abbr.]


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


autonome regio | provincie | regio

département | région


de financiële situatie van een regio beschrijven

décrire la situation financière d’une région


honing differentiëren afhankelijk van de regio

distinguer des miels en fonction de leur origine




eilanden in regio van Australië

îles dans la région de l'Australie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het einde van de overgangsperiode, zal samen met het referendum over Zuid-Soedan, een raadpleging worden georganiseerd waarbij de inwoners kunnen kiezen of de regio een bijzonder statuut behoudt en verbonden blijft met het Noorden dan wel of ze voortaan deel uitmaakt van Bahr el Ghazal, met andere woorden, met het Zuiden verbonden blijft.

À la fin de l'intérim, simultanément au référendum concernant le Sud-Soudan, une consultation sera organisée qui offrira le choix aux habitants d'opter pour que la région garde un statut particulier en étant rattachée au Nord ou soit désormais partie du Bahr el Ghazal, en d'autres termes, rattachée au Sud.


Bij het ondertekenen van een partnerschapscontract met elke lidstaat, zullen de doelstellingen en de indicatoren omschreven zijn en zal de financiële ondersteuning gericht zijn op enkele prioriteiten die voortaan zijn vastgesteld voor de meer ontwikkelde regio's en overgangsregio's : energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, concurrentievermogen en innovatie van kmo's.

La signature d'un contrat de partenariat avec chaque État membre définira des objectifs et des indicateurs et orientera le soutien financier vers quelques priorités désormais connues pour les régions de compétitivité et en transition: l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, la compétitivité et l'innovation des PME.


Bij het ondertekenen van een partnerschapscontract met elke lidstaat, zullen de doelstellingen en de indicatoren omschreven zijn en zal de financiële ondersteuning gericht zijn op enkele prioriteiten die voortaan zijn vastgesteld voor de meer ontwikkelde regio's en overgangsregio's : energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, concurrentievermogen en innovatie van kmo's.

La signature d'un contrat de partenariat avec chaque État membre définira des objectifs et des indicateurs et orientera le soutien financier vers quelques priorités désormais connues pour les régions de compétitivité et en transition: l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, la compétitivité et l'innovation des PME.


In die zin zijn alle drie de delen (zie do c. 3-254 : DRC, doc. 3-255 : Rwanda en doc. 3-256 : Burundi) van het globale rapport gericht op het herstel van de rechten van de mens en van een houding van eerbied ten opzichte van de medemens opdat de spanningen in de regio verdwijnen en opdat er voortaan geen moordpartijen in welke vorm ook kunnen plaatsvinden.

Les trois parties du rapport (voir do c. 3-254 : RDC, doc. 3-255 : Rwanda et doc. 3-256 : Burundi) convergent, en ce sens, en faveur de la réhabilitation des droits de l'homme et d'une culture du respect de l'autre afin que les tensions dans la région cessent et que soit banni à l'avenir tout massacre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze stellingname is waarschijnlijk niet vreemd aan het grotere aandeel in de inkomsten dat voortaan bestemd is voor de olieproducerende regio's : dit aandeel ging van 1,5 pct. naar 3 pct (in 1992) en zou volgens een verklaring van oktober 1995 tot 13 pct. moeten stijgen.

Sans doute cette prise de position n'est-elle pas étrangère à la part accrue des recettes dont bénéficient désormais les régions productrices de pétrole, part qui est passée de 1,5 p.c. à 3 p.c (en 1992) et devrait, selon une déclaration faite en octobre 1995, atteindre 13 p.c.


38. is in het bijzonder verheugd over het strategische kader van de EU voor de Hoorn van Afrika, dat erop gericht is stabiliteit te brengen in deze strategische regio, door de piraterij en de onderliggende oorzaken ervan te bestrijden, een legitiem bestuur te vestigen in Somalië en de regionale samenwerking te bevorderen via het gelijktijdig inzetten van de externe instrumenten van de EU, in samenwerking met relevante partners in het veld; herinnert er evenwel aan dat het EU-optreden in de regio gebaseerd was op pioniersinitiatieven in het kader van het GVDB (namelijk EUNAVFOR Atalanta en EUTM Somalia) die werden gevolgd door andere EU- ...[+++]

38. salue en particulier le cadre stratégique de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique, qui vise à instaurer la stabilité dans cette région stratégique en combattant la piraterie et ses causes sous-jacentes, en établissant des autorités légitimes en Somalie et en favorisant la coopération régionale grâce au recours simultané à tous les instruments extérieurs de l'Union, avec la coopération des partenaires compétents dans ce domaine; rappelle néanmoins que l'action de l'Union dans la région a été élaborée sur la base d'initiat ...[+++]


38. is in het bijzonder verheugd over het strategische kader van de EU voor de Hoorn van Afrika, dat erop gericht is stabiliteit te brengen in deze strategische regio, door de piraterij en de onderliggende oorzaken ervan te bestrijden, een legitiem bestuur te vestigen in Somalië en de regionale samenwerking te bevorderen via het gelijktijdig inzetten van de externe instrumenten van de EU, in samenwerking met relevante partners in het veld; herinnert er evenwel aan dat het EU-optreden in de regio gebaseerd was op pioniersinitiatieven in het kader van het GVDB (namelijk EUNAVFOR Atalanta en EUTM Somalia) die werden gevolgd door andere EU- ...[+++]

38. salue en particulier le cadre stratégique de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique, qui vise à instaurer la stabilité dans cette région stratégique en combattant la piraterie et ses causes sous-jacentes, en établissant des autorités légitimes en Somalie et en favorisant la coopération régionale grâce au recours simultané à tous les instruments extérieurs de l'Union, avec la coopération des partenaires compétents dans ce domaine; rappelle néanmoins que l'action de l'Union dans la région a été élaborée sur la base d'initiat ...[+++]


De regio’s kunnen voortaan via het EFRO cofinanciering ontvangen voor investeringen in de energie-efficiëntie van alle categorieën woningen. Er kunnen dus programma’s worden opgezet voor de isolatie van woningen of de installatie van zonnepanelen.

Les régions peuvent dorénavant bénéficier des cofinancements du FEDER pour investir dans l’efficacité énergétique de toutes les catégories de logements, afin de développer des programmes destinés à l’isolation thermique ou l’installation de panneaux solaires chez l’habitant.


15. merkt op dat de regelgeving betreffende de betaling van de vergoedingen aan de leden van het Comité van de regio's op 19 november 2002 is herzien en dat deze voortaan bepaalt dat tickets en instapkaarten worden overgelegd vóór terugbetaling;

15. remarque que la règlementation concernant le paiement d'indemnités aux membres du Comité des régions a été révisée le 19 novembre 2002 et qu'elle prévoit dorénavant que les tickets et cartes d'embarquement soient présentés avant tout remboursement;


17. merkt op dat de regelgeving betreffende de betaling van de vergoedingen aan de leden van het Comité van de regio's op 19 november 2002 is herzien en dat deze voortaan bepaalt dat tickets en instapkaarten worden overgelegd vóór terugbetaling;

17. remarque que la règlementation concernant le paiement d'indemnités aux membres du Comité des régions a été révisée le 19 novembre 2002 et qu'elle prévoit dorénavant que les tickets et cartes d'embarquement soient présentés avant tout remboursement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s worden voortaan' ->

Date index: 2021-03-04
w