Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio’s worden aangemoedigd zich nadrukkelijker » (Néerlandais → Français) :

Door lokale agentschappen voor energiebeheer op te richten in regio's, eilanden en steden in het kader van, inter alia, het SAVE-programma, heeft de Commissie sinds begin de jaren 90 de gekozen vertegenwoordigers en andere plaatselijke partners aangemoedigd zich op dit gebied in te zetten.

Dès le début des années 1990, la Commission a encouragé la participation des élus et des autres partenaires locaux en soutenant la création d'agences de gestion de l'énergie dans les régions, les îles et les villes via notamment le programme SAVE.


Ik sta dan ook achter de voorstellen voor het Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de nieuwe generatie cohesieprogramma’s. Ook kan ik mij vinden in de leidraad voor innovatie die commissaris Hübner heeft voorgesteld, waarin de regios worden aangemoedigd zich nadrukkelijker te concentreren op ontwikkeling.

Je soutiens par conséquent les propositions de création d’un Fonds d’ajustement à la mondialisation, ainsi que la nouvelle génération de programmes de cohésion et le guide de l’innovation proposés par Mme la commissaire Hübner, qui encouragent les régions à focaliser leur attention sur le développement, et qui, je l’espère, fourniront des indications et un soutien suffisants pour permettre à nos entreprises les plus petites et les plus vulnérables de répondre aux nouveaux défis énergétiques et commerciaux de l’environnement international.


8. spreekt zijn waardering uit voor de toepassing van steeds geavanceerdere methoden en technieken van waterbeheer in de benedenloop van de Jordaan , met name in Israël en moedigt de overdracht aan van deze methoden en technieken naar alle landen van de regio; wijst in dit opzicht nadrukkelijk op de betekenis van de kaderrichtlijn water en de geleidelijke omzetting daarvan in de wetgeving ...[+++]

8. se félicite de l'application de méthodes de gestion des eaux de plus en plus à la pointe dans la région du cours inférieur du Jourdain, en particulier en Israël, et encourage le transfert de ces méthodes et technologies à tous les pays de la région; souligne à cet égard l'importance de la directive-cadre sur l'eau et de sa transposition progressive dans la législation des pays de la région; invite la communauté internationale, y compris l'Union européenne, à redoubler d'efforts pour apporter davantage de soutien financier et technique aux projets dan ...[+++]


Voorts moedigt zij Somalië ertoe aan zich actief in te zetten in de IGAD en verzoekt zij alle landen van de regio nadrukkelijk om zich bereid te tonen bilaterale geschillen in het kader van de IGAD te beslechten.

Elle encourage ensuite la Somalie à participer activement à l'IGAD et demande à tous les pays de la région de se montrer disposés à régler dans ce cadre les différends bilatéraux.


de geregelde politieke dialoog over bilaterale, regionale en internationale vraagstukken moet worden verdiept, in overeenstemming met de verplichtingen die Oekraïne op regionaal en internationaal niveau is aangegaan; Oekraïne moet van nabij worden betrokken bij het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, alsmede bij de ontwikkeling van regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied; er moet naar worden gestreefd zijn rol in de Oost-Europese regio te versterken en het land moet worden ...[+++]

renforcer le dialogue politique régulier sur les questions bilatérales, régionales et internationales conformément aux engagements pris par l'Ukraine aux niveaux régional et international; prévoir l'étroite participation de l'Ukraine à la politique étrangère et de sécurité commune ainsi qu'au développement de la coopération régionale dans la région de la mer Noire; viser à renforcer son rôle en Europe de l'Est et l'encourager à poursuivre les actions qui tendent principalement à favoriser la stabilité, la sécurité et la démocratie, de même que le développement durable, dans le voisinage commun en attachant une importance particulière a ...[+++]


(e) de geregelde politieke dialoog over bilaterale, regionale en internationale vraagstukken moet worden verdiept, in overeenstemming met de verplichtingen die Oekraïne op regionaal en internationaal niveau is aangegaan; Oekraïne moet van nabij worden betrokken bij het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, alsmede bij de ontwikkeling van regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied; er moet naar worden gestreefd zijn rol in de Oost-Europese regio te versterken en het land moet worden ...[+++]

(e) renforcer le dialogue politique régulier sur les questions bilatérales, régionales et internationales conformément aux engagements pris par l'Ukraine aux niveaux régional et international; permettre l'étroite participation de l'Ukraine à la politique étrangère et de sécurité commune ainsi qu'au développement de la coopération régionale dans la région de la mer Noire; viser à renforcer son rôle en Europe de l'Est et l'encourager à poursuivre les actions qui tendent principalement à favoriser la stabilité, la sécurité et la démocratie, de même que le développement durable, dans le voisinage commun en attachant une importance particul ...[+++]


de geregelde politieke dialoog over bilaterale, regionale en internationale vraagstukken moet worden verdiept, in overeenstemming met de verplichtingen die Oekraïne op regionaal en internationaal niveau is aangegaan; Oekraïne moet van nabij worden betrokken bij het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, alsmede bij de ontwikkeling van regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied; er moet naar worden gestreefd zijn rol in de Oost-Europese regio te versterken en het land moet worden ...[+++]

renforcer le dialogue politique régulier sur les questions bilatérales, régionales et internationales conformément aux engagements pris par l'Ukraine aux niveaux régional et international; prévoir l'étroite participation de l'Ukraine à la politique étrangère et de sécurité commune ainsi qu'au développement de la coopération régionale dans la région de la mer Noire; viser à renforcer son rôle en Europe de l'Est et l'encourager à poursuivre les actions qui tendent principalement à favoriser la stabilité, la sécurité et la démocratie, de même que le développement durable, dans le voisinage commun en attachant une importance particulière a ...[+++]


De Raad heeft het SEECP aangemoedigd om met concrete initiatieven zijn rol in de regionale samenwerking te versterken en er aldus toe bij te dragen dat de landen in de regio geleidelijk de leiding ervan op zich nemen.

Il a encouragé le SEECP à renforcer avec des initiatives concrètes son rôle en matière de coopération régionale, contribuant ainsi à ce que les pays de la région assument progressivement la direction de celle-ci.


De landen van de regio sluiten zich volledig aan bij de doelstellingen van de economische en politieke unie en hopen toe te treden tot een EU die sterker is bij het nastreven van haar essentiële doelstellingen en die nadrukkelijker aanwezig is in de wereld.

Les pays de la région partagent pleinement les objectifs de l'union économique et politique et ont hâte d'adhérer à une UE qui est plus forte dans l'action qu'elle mène pour atteindre ses objectifs essentiels et est plus présente dans le monde.


Nu er zich voor de regio nieuwe perspectieven aandienen, verklaren wij nogmaals nadrukkelijk dat er in Europa geen toekomst is voor wie het pad van onverdraagzaamheid, nationalisme en geweld kiest.

Alors que s'ouvrent de nouvelles perspectives pour la région, nous réaffirmons avec fermeté qu'il ne saurait y avoir, dans notre Europe, d'avenir pour ceux qui prônent l'intolérance, le nationalisme et la violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s worden aangemoedigd zich nadrukkelijker' ->

Date index: 2023-02-09
w