Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio’s vrede democratie " (Nederlands → Frans) :

Externe financiële instrumenten: deze ondersteunen projecten die de Europese belangen en waarden in niet-EU-landen promoten, bijv. economische ontwikkeling in minder welvarende regios; vrede, democratie en mensenrechten; hervormingen in de overheidssector in EU-kandidaatlidstaten; enz.

Instruments financiers extérieurs: ces instruments soutiennent des projets faisant la promotion d’intérêts et de valeurs européennes dans des pays non membres de l’UE, par exemple développement économique dans des régions moins aisées; paix, démocratie et droits de l’homme; réformes du secteur public dans des pays candidats à l’UE; etc.


De waarden en prioriteiten van de interneveiligheidsstrategie, zoals ons vaste voornemen om binnen en buiten onze regio mensenrechten, democratie, vrede en stabiliteit te bevorderen, zijn een integrerend onderdeel van de aanpak die is vastgesteld in de Europese veiligheidsstrategie[6].

Les valeurs et priorités de la stratégie de sécurité intérieure, y compris notre engagement à promouvoir les droits de l'homme, la démocratie, la paix et la stabilité dans notre voisinage et au-delà, font partie intégrante de l'approche définie dans la stratégie européenne de sécurité[6].


Conform de doelstellingen van artikel 21, lid 2, VEU, draagt het ontwikkelingsbeleid onder meer ook bij tot de ondersteuning van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten, de handhaving van de vrede en de voorkoming van conflicten, de verbetering van de kwaliteit van het milieu en het duurzaam beheer van de mondiale natuurlijke rijkdommen, het verlenen van hulp aan volkeren, landen en regio’s die te kampen hebben met natuur ...[+++]

Conformément aux objectifs visés à l’article 21, paragraphe 2, du TUE, la politique de développement contribue également, entre autres, à soutenir la démocratie, l’État de droit et les droits de l’homme, à préserver la paix et à prévenir les conflits, à améliorer la qualité de l’environnement et la gestion durable des ressources naturelles mondiales, à aider les populations, les pays et les régions confrontés à des catastrophes naturelles ou d’origine humaine, et à promouvoir un système international fondé sur une coopération multilatérale renforcée et une bonne gouvernance mondiale.


« M. verwijzend naar het kaderakkoord voor vrede, veiligheid en samenwerking in DRC en de ruime regio van de Grote Meren dat op 24 februari 2013 werd ondertekend door elf Afrikaanse staten in Addis Abeba en waarin wordt aangehaald dat : (i) de Congolese regering werk moet maken van de hervorming van de veiligheidssector en haar overheidsapparaat en de ontwikkeling van democratie en de rechtsstaat, (ii) de landen in de regio er zich ...[+++]

« M. se référant à l'accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération pour la République démocratique du Congo et la région des Grands Lacs, signé à Addis Abeba le 24 février 2013 par onze États africains, qui y soulignent l'importance: (i) que le gouvernement de la RDC s'attelle à la réforme du secteur de la sécurité et de son appareil d'État et au développement de la démocratie et de l'État de droit, (ii) que les pays de la région s'engagent à ne plus s'ingérer dans les affaires de la RDC et (iii) que la communauté internati ...[+++]


Dit algemene ontwikkelingsprogramma reikt een heus begeleidingsproject aan dat is gebaseerd op drie afzonderlijke, maar onderling verweven hoofdonderdelen, die een efficiënte synergie kunnen doen ontstaan ten gunste van een sociaal-economische heropleving van de regio en de politieke ontwikkeling ervan : ten eerste is er het politiek gedeelte dat strekt tot de vorming van een « gemeenschappelijke ruimte van vrede en veiligheid, gebaseerd op de beginselen van de mensenrechten en de democratie ...[+++]

Ce programme global de développement présente en effet un véritable projet d'accompagnement fondé sur trois volets distincts, cependant interdépendants, susceptibles de créer une synergie efficace pour assurer le décollage socio-économique de la région et son évolution politique : d'abord, un volet politique visant à instaurer, dans cette partie du monde « un espace commun de paix et de sécurité, fondé sur les principes des droits de l'homme et de la démocratie »; ensuite, un volet économique et financier, d'égale ambition, pour cons ...[+++]


I. Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is een politieke oplossing voor de crisis in de oostelijke provincies van de DRC te vinden, om de vrede en de democratie te consolideren en de stabiliteit en de ontwikkeling in de regio te bevorderen ten behoeve van het welzijn van alle volkeren in de regio van de Grote Meren;

I. Eu égard à la nécessité absolue de trouver une solution politique à la crise dans les provinces orientales de la RDC, de consolider la paix et la démocratie et de promouvoir la stabilité et le développement de la région en vue d'assurer le bien-être de toutes les populations de la région des Grands Lacs;


« M. verwijzend naar het kaderakkoord voor vrede, veiligheid en samenwerking in DRC en de ruime regio van de Grote Meren dat op 24 februari 2013 werd ondertekend door elf Afrikaanse staten in Addis Abeba en waarin wordt aangehaald dat : (i) de Congolese regering werk moet maken van de hervorming van de veiligheidssector en haar overheidsapparaat en de ontwikkeling van democratie en de rechtsstaat, (ii) de landen in de regio er zich ...[+++]

« M. se référant à l'accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération pour la République démocratique du Congo et la région des Grands Lacs, signé à Addis Abeba le 24 février 2013 par onze États africains, qui y soulignent l'importance: (i) que le gouvernement de la RDC s'attelle à la réforme du secteur de la sécurité et de son appareil d'État et au développement de la démocratie et de l'État de droit, (ii) que les pays de la région s'engagent à ne plus s'ingérer dans les affaires de la RDC et (iii) que la communauté internati ...[+++]


« M. verwijzend naar het kaderakkoord voor vrede, veiligheid en samenwerking in DRC en de ruime regio van de Grote Meren dat op 24 februari 2013 werd ondertekend door elf Afrikaanse staten in Addis Abeba en waarin wordt aangehaald dat : (i) de Congolese regering werk moet maken van de hervorming van de veiligheidssector en haar overheidsapparaat en de ontwikkeling van democratie en de rechtsstaat, (ii) de landen in de regio er zich ...[+++]

« M. se référant à l'accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération pour la République démocratique du Congo et la région des Grands Lacs, signé à Addis Abeba le 24 février 2013 par onze États africains, qui y soulignent l'importance: (i) que le gouvernement de la RDC s'attelle à la réforme du secteur de la sécurité et de son appareil d'État et au développement de la démocratie et de l'État de droit, (ii) que les pays de la région s'engagent à ne plus s'ingérer dans les affaires de la RDC et (iii) que la communauté internati ...[+++]


De voltooiing van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waardoor toetreding medio 2013 mogelijk wordt, bevestigt de juistheid van het beleid dat na de verwoestende conflicten op de Balkan van de jaren ’90 tot stand is gekomen. Dit beleid is gericht op vrede, stabiliteit, democratie en uiteindelijk het lidmaatschap van de EU voor de hele regio.

L'achèvement des négociations d'adhésion avec la Croatie, qui lui ouvre les portes de l'adhésion à la mi-2013, justifie la politique adoptée à la suite des conflits qui ont dévasté les Balkans dans les années 1990 en vue d'apporter la paix, la stabilité et la démocratie à l'ensemble de la région et, à terme, l'adhésion à l'UE de tous les pays qui en font partie.


De hoofddoelstelling, te weten de omvorming van de Euro-mediterrane regio tot "een gebied waarin de dialoog, de onderlinge contacten en samenwerking zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart, kan alleen worden bereikt als voldaan is aan de volgende voorwaarden die stuk voor stuk essentiële elementen van het partnerschap vormen: versterking van de democratie en eerbiediging van de rechten van de mens, een duurzame en evenwichtige e ...[+++]

«L'objectif majeur de la création, au sein de la région euro-méditerranéenne, d'«une zone de dialogue, d'échanges et de coopération qui garantisse la paix, la stabilité et la prospérité exige le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme, un développement économique et social durable et équilibré, la lutte contre la pauvreté et la promotion d'une meilleure compréhension entre les cultures, autant d'éléments essentiels du partenariat».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s vrede democratie' ->

Date index: 2021-08-23
w