Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio’s languedoc-roussillon " (Nederlands → Frans) :

Het tweede grote project betreft de verkeersweg RN 106: zoals vermeld in het EPD van de regio Languedoc-Roussillon wordt de bestaande weg tussen Alès en Nîmes in het departement Gard voor het traject Boucarain-La Calmette (10,7 km) voorzien van tweemaal twee rijstroken.

Le deuxième grand projet concerne la Route Nationale 106 : il est prévu de mettre à deux fois deux voies la section Boucarain-La Calmette (10,7 km) de la route actuelle entre Alès et Nîmes dans le département du Gard, signalée dans le DOCUP de la Région Languedoc-Roussillon.


In de periode 2007-2013 was SAS JEREMIE in de Franse regio Languedoc-Roussillon een voorbeeld van een dergelijke co-investeringsfaciliteit, waarbij middelen van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) werden gebruikt om particulier kapitaal aan te trekken en te investeren in kleine en middelgrote hightech-ondernemingen in de regio.

Au cours de la période 2007-2013, SAS JEREMIE dans la région française du Languedoc-Roussillon a été un exemple d’utilisation de cet instrument de coinvestissement, qui a exploité les ressources du Fonds européen de développement régional (FEDER) pour attirer les capitaux privés et investir dans les PME de haute technologie dans la région.


Het geografische gebied van de BGA „Fraises de Nîmes” bevindt zich in het departement Gard, in de regio Languedoc-Roussillon.

L’aire géographique de l’IGP «Fraises de Nîmes» se situe dans le département du Gard en Languedoc-Roussillon.


– Aan de orde is het debat over de verklaring van de Commissie over natuurrampen in het zuiden van Frankrijk en de regio’s Languedoc-Roussillon en Provence-Alpes-Côte d’Azur.

- L’ordre du jour appelle le débat sur la déclaration de la Commission sur les catastrophes du sud de la France et des régions "Languedoc-Roussillon" et "Provence Alpes-Côte d’Azur".


Ik wil u er ook op wijzen dat de regio’s Languedoc-Roussillon en Provence-Alpes-Côte d’Azur reeds veel steun van de Europese Unie ontvangen dankzij doelstelling 2 van de structuurfondsen.

Je dois également vous indiquer que les régions Languedoc-Roussillon et PACA bénéficient déjà d’une importante aide de l’Union européenne grâce à l’Objectif 2 des fonds structurels.


Natuurrampen in het zuiden van Frankrijk en de regio's Languedoc-Roussillon en Provence-Alpes-Côte d’Azur

Catastrophes du sud de la France et des régions "Languedoc-Roussillon" et "Provence Alpes-Côte d’Azur"


Natuurrampen in het zuiden van Frankrijk en de regio's Languedoc-Roussillon en Provence-Alpes-Côte d’Azur

Catastrophes du sud de la France et des régions "Languedoc-Roussillon" et "Provence Alpes-Côte d’Azur"


Waarschijnlijk zullen de betrokken regio’s profiteren van de prestatiereserve. Als de programma’s in kwestie goed worden uitgevoerd, kan bij de steun wellicht ongeveer 4% worden opgeteld, ofwel 10,8 miljoen euro voor Languedoc-Roussillon en 12,3 miljoen euro voor de regio Provence-Alpes-Côte d’Azur.

Dans l’hypothèse probable où les régions concernées bénéficient de l’allocation de la réserve de performance et dans l’hypothèse d’une bonne performance des programmes en question, cela pourrait représenter environ 4% supplémentaires par rapport à leur dotation, soit 10,8 millions d’euros pour le Languedoc-Roussillon et 12,3 millions d’euros pour la région PACA.


* Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 vallende regio Languedoc-Roussillon (Frankrijk) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 633)

* Décision de la Commission du 22 mars 2001 portant approbation du document unique de programmation pour les interventions structurelles communautaires dans la région Languedoc-Roussillon relevant de l'objectif n° 2 en France (notifiée sous le numéro C(2001) 633)


Het tweede grote project betreft de verkeersweg RN 106: zoals vermeld in het EPD van de regio Languedoc-Roussillon wordt de bestaande weg tussen Alès en Nîmes in het departement Gard voor het traject Boucarain-La Calmette (10,7 km) voorzien van tweemaal twee rijstroken.

Le deuxième grand projet concerne la Route Nationale 106 : il est prévu de mettre à deux fois deux voies la section Boucarain-La Calmette (10,7 km) de la route actuelle entre Alès et Nîmes dans le département du Gard, signalée dans le DOCUP de la Région Languedoc-Roussillon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s languedoc-roussillon' ->

Date index: 2025-01-26
w