Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale verdrag aanleiding » (Néerlandais → Français) :

13. merkt op dat de landen van de EU en van de EVA elk een technische regeling met Israël hebben waarin de kwestie van de territorialiteit wordt geregeld en die tot op zekere hoogte enig soelaas biedt; is van oordeel dat de oplossingen die deze technische regelingen bieden niet bevredigend zijn; wijst er bovendien op dat de technische regelingen niet bindend zijn voor de overige partijen bij het regionale verdrag; is derhalve bezorgd dat het regionale verdrag aanleiding zal geven tot proliferatie van situaties waarin overige partijen op moeilijkheden stuiten bij hun eigen cumulatie op grond van hun overeenkomsten met de EU wanneer zij ...[+++]

13. fait observer que les États membres de l'Union, comme ceux de l'AELE, ont conclu un arrangement technique avec Israël, qui a trait à la question de la territorialité et qui propose certaines ébauches de solution; est d'avis que les solutions apportées par ces arrangements techniques ne sont pas satisfaisantes; souligne en outre que ces arrangements techniques ne sont pas contraignants pour les autres parties à la convention régionale; craint, dès lors, que la convention régionale puisse donner lieu à de multiples situations où d'autres parties contractantes rencontrent des difficultés à assurer leur cumul selon les accords qu'elle ...[+++]


54. dringt er bij de Mexicaanse regering op aan voor vorderingen te zorgen in het onderzoek naar aanleiding van de verdwijning van 43 studenten in Iguala, Mexico, degenen die deze misdrijven hebben begaan voor de rechter te brengen en de strijd tegen corruptie, straffeloosheid en georganiseerde misdaad op te voeren, alsmede nauw samen te werken met de organen van de speciale procedures en het VN-verdrag in het kader van de UNHRC evenals regionale mensenrechtenmechanismen d ...[+++]

54. exhorte le gouvernement mexicain à poursuivre l'enquête lancée à la suite de la disparition de 43 élèves enseignants à Iguala, au Mexique, à traduire en justice les auteurs de ces crimes et à intensifier la lutte contre la corruption, l'impunité et la criminalité organisée, ainsi qu'à collaborer étroitement avec les organes des droits de l'homme des Nations unies issus des traités ou des procédures spéciales dans le cadre du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et avec les mécanismes régionaux de protection des droits de l'homme qui suivent l'affaire, et à leur fournir toute l'aide matérielle nécessaire à la poursuite de c ...[+++]


overeenkomstig artikel 48, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1005/2008 informatie van een lidstaat naar aanleiding van een waarnemingsverslag betreffende één van zijn vaartuigen van een verdrag- of overeenkomstsluitende partij bij de betrokken regionale organisatie voor visserijbeheer door te zenden aan de uitvoerend secretaris van die regionale organisatie voor visserijbeheer, met kopie aan de Commissie.

transmettre au secrétaire exécutif de l’organisation régionale de gestion des pêches concernée, avec copie à la Commission, les informations communiquées par un État membre en réponse à un rapport d’observation relatif à un des navires battant son pavillon, établi par une partie contractante de cette organisation régionale de gestion des pêches conformément à l’article 48, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1005/2008.


4. Naar aanleiding van de positieve evaluatie van de regionale economische integratie is de beslissing genomen om de onderhandelingen over een associatieakkoord te starten, met de kanttekening dat Centraal-Amerika heeft bevestigd gecommitteerd te zijn aan de implementatie van de beslissing van de staatshoofden op 9 maart 2006 te Panama, alsmede de ratificatie van het (Centraal-Amerikaans) Verdrag inzake investeringen en diensten en de ontwikkeling van jurisdictie mechanisme voor het toezicht o ...[+++]

4. Suite à l'évaluation positive de l'intégration économique régionale, la décision a été prise de lancer les négociations concernant un accord d'association, en ayant à l'esprit que l'Amérique Centrale a confirmé sa volonté de mettre en œuvre la décision prise par les chefs d'État le 19 mars 2006 à Panama, de faire ratifier le Traité (d'Amérique centrale) sur les investissements et les services ainsi que de créer un mécanisme juridictionnel pour le respect de la législation économique régionale.


13. doet een beroep op de lidstaten om gelijke criteria toe te passen bij de beoordeling van derde landen wanneer een beperking van of embargo op de wapenuitvoer wordt overwogen naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten of toenemende regionale instabiliteit; is in dit licht van mening dat het embargo voor China niet mag worden opgeheven voordat er een duidelijke en duurzame verbetering is opgetreden in de situatie inzake de mensenrechten en de burgerlijke en politieke vrijheden in het land en voordat de kwestie van het Tia ...[+++]

13. demande aux États membres d'appliquer des critères égaux à l'évaluation de pays tiers lorsqu'ils envisagent une restriction quelconque ou un embargo des exportations d'armements en raison de violations des droits de l'homme ou d'une montée de l'instabilité régionale; sous cet angle, estime que l'embargo qui frappe la Chine ne saurait être levé tant que la situation en ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés civiles et politiques dans ce pays ne se sera pas nettement et durablement améliorée et tant que l'on n'aura pas convenablement abordé le problème de Tiananmen; craint par ailleurs que les exportations d'armes n'ac ...[+++]


6. is ingenomen met de opname van een speciaal hoofdstuk in het verslag over het mededingingsbeleid over de aanpak van de Commissie met betrekking tot de voorwaarden waaronder de lidstaten financiële steun kunnen verlenen aan degenen die belast zijn met de werking van diensten van algemeen belang en dringt er naar aanleiding van het verslag van de Commissie aan de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001, het door de Commissie op 21 mei 2003 goedgekeurde Groenboek inzake diensten van algemeen belang (COM(2003)0270) en het arrest Altmark bij de Commissie op aan voorstellen in te dienen om de rechtszekerheid te vergroten, behoorl ...[+++]

6. se félicite de l'insertion dans le rapport sur la politique de concurrence d'un chapitre spécifique détaillant l'approche de la Commission en ce qui concerne les conditions dans lesquelles les États membres peuvent accorder un soutien financier aux entités chargées du fonctionnement de services d'intérêt général et, à la suite du rapport de la Commission au Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001, du Livre vert sur les services d'intérêt général (COM(2003)0270) adopté par la Commission le 21 mai 2003 et de l'arrêt Altmark , demande instamment à la Commission de présenter des propositions afin d'accroître la sécurité juridique, de définir la bonne gouvernance et d'aider les autorités nationales et ...[+++]


6. is ingenomen met de opname van een speciaal hoofdstuk in het verslag over het mededingingsbeleid over de aanpak van de Commissie met betrekking tot de voorwaarden waaronder de lidstaten financiële steun kunnen verlenen aan degenen die belast zijn met de werking van diensten van algemeen belang en dringt er naar aanleiding van het verslag van de Commissie aan de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001, het door de Commissie in mei 2003 goedgekeurde Groenboek inzake diensten van algemeen belang (COM(2003)0270) en het arrest Altmark bij de Commissie op aan voorstellen in te dienen om de rechtszekerheid te vergroten, behoorlijk ...[+++]

6. se félicite de l'insertion dans le Rapport sur la politique de concurrence d'un chapitre spécifique détaillant l'approche de la Commission en ce qui concerne les conditions dans lesquelles les États membres peuvent accorder un appui financier aux entités chargées du fonctionnement des services d'intérêt général et, à la suite du rapport de la Commission au Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001, le Livre vert sur les services d'intérêt général (COM(2003)0270) adopté par la Commission en mai 2003 et l'affaire Altmark, demande instamment à la Commission de présenter des propositions afin d'accroître la certitude juridique, de définir la bonne gouvernance et d'aider les autorités nationales et ...[+++]


Staatssteunmaatregel nr. C 7/93 De Commissie heeft heden, naar aanleiding van een voorstel van Commissielid Marcelino Oreja, besloten om krachtens artikel 92, lid 3, sub a), van het Verdrag en artikel 61, lid 3, sub a), van de EER-Overeenkomst een regionale steunmaatregel ter compensatie van het door TAP op de routes naar de Portugese Atlantische eilanden Madeira en de Azoren geleden verlies als verenigbaar met de gemeenschappelijk ...[+++]

Aide d'Etat no C 7/93 Sur proposition du commissaire Marcelino Oreja, la Commission a décidé de considérer comme compatible avec le marché commun, en tant qu'aide régionale prévue à l'article 92, paragraphe 3, sous a) du traité CEE et à l'article 61, paragraphe 3, sous a) de l'accord relatif à l'EEE, l'aide destinée à compenser les pertes enregistrées par TAP sur les lignes à destination des îles portugaises de l'Atlantique, à savoir les Açores et Madère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale verdrag aanleiding' ->

Date index: 2020-12-19
w