Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale toeristische projecten zoals grensoverschrijdende " (Nederlands → Frans) :

­ de uitvoering van regionale toeristische projecten zoals grensoverschrijdende projecten, jumelages van steden, enz.;

­ réalisant des projets touristiques régionaux, tels que des projets transfrontaliers, des jumelages, etc.;


­ de uitvoering van regionale toeristische projecten zoals grensoverschrijdende projecten, jumelages van steden, enz.;

­ réalisant des projets touristiques régionaux, tels que des projets transfrontaliers, des jumelages, etc.;


Toeristische projecten, grensoverschrijdende projecten en stadsjumelages kunnen de kern vormen van plaatselijke initiatieven die de burgers de mogelijkheid bieden en ertoe aanzetten de taal/talen van hun buren of zustersteden te leren (>acties III.2.1 tot III.2.2)

Les projets touristiques, les projets transfrontaliers et les programmes de jumelage peuvent former le noyau de programmes locaux d'apprentissage des langues, en permettant aux citoyens d'apprendre la ou les langues de la ou des villes jumelées ou voisines et en leur offrant une véritable incitation en ce sens (> Actions III.2.1 à III.2.2)


Naast de “traditionele” coördinatie van prioritaire projecten via Europese coördinatoren, is er ook duidelijk behoefte aan grensoverschrijdende coördinatie om bedrijfsgerichte “bottom-up”-projecten, zoals goederenvervoer per spoor en groene corridors, te verwezenlijken.

Outre la coordination «traditionnelle» de projets prioritaires par les coordonnateurs européens, des projets «partant de la base» tournés vers les besoins des entreprises, tels que le fret ferroviaire et les corridors verts, exigent clairement une solide coordination transfrontalière.


Grensoverschrijdende projecten zoals "Eurofighter" vereisen aanzienlijke werknemersmobiliteit tussen gespecialiseerde productiecentra in verschillende Europese landen.

Les programmes transfrontaliers comme Eurofighter requièrent une mobilité considérable du personnel entre les centres de production spécialisés implantés dans divers pays européens.


Bovendien mogen de projecten niet beperkt blijven tot grensoverschrijdende projecten (zoals bij TEN-T- en TEN-E-projecten het geval is).

Il conviendrait, en outre, de ne pas se limiter aux projets transfrontières (comme les projets RTE-T et RTE-E).


Verder is het in het gemeenschappelijke belang van de Unie en haar partners, en de andere deelnemende landen, om de samenwerking te stimuleren en te faciliteren, in het bijzonder door de ter beschikking gestelde middelen zo goed en zo doeltreffend mogelijk te coördineren en de bijdragen uit interne en externe instrumenten van de begroting van de Unie te bundelen, met name ten behoeve van projecten voor grensoverschrijdende samenwerking en voor regionale samenwerking, infrastructuurprojecten die van belang zijn voor de Unie en waarbij ...[+++]

En outre, il est important de favoriser et de faciliter la coopération entre l'Union et ses partenaires et d'autres pays participants dans leur intérêt commun, en particulier par la coordination la meilleure et la plus efficace possible des ressources fournies et par la mise en commun de contributions provenant des instruments internes et externes du budget de l'Union, en particulier en faveur de la coopération transfrontalière et de projets de coopération régionale, de projets d'infrastructures présentant un intérêt pour l'Union et concernant des pays voisins, et d'autres domaines de coopération.


Het ontbreken van een juridisch kader in België met betrekking tot de grensoverschrijdende samenwerking met Frankrijk is al lang een hinderpaal voor lokale lichamen zoals provincies en gemeenten en voor lokale openbare lichamen zoals intercommunales en openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW's), die met hun buren gezamenlijke projecten wensen op ...[+++]

L'absence de cadre juridique en Belgique pour la coopération transfrontalière avec la France présente depuis longtemps un handicap pour des entités locales comme les provinces et les communes et pour des établissements publics locaux comme les intercommunales et les centres publics d'aide sociale (CPAS), qui souhaitent lancer et gérer des projets communs avec leurs voisins.


De voornaamste initiatieven zijn de volgende: de technische bijeenkomsten die worden georganiseerd op initiatief van de regionale prefectuur van Nord-Pas de Calais met het oog op de identificatie van een tiental grensoverschrijdende projecten, het experimenteerrecht voor grensoverschrijdende projecten, het zogenaamde droit à l'expérimentation transfrontalière dat door d ...[+++]

Les principales initiatives sont les suivantes : les réunions techniques organisées à l'initiative de la préfecture régionale du Nord-Pas de Calais en vue d'identifier une dizaine de projets transfrontaliers, le « droit à l'expérimentation transfrontalière » accordé au Nord-Pas de Calais par le Premier ministre français Raffarin lors des « Assises pour les libertés locales », l'organisation le 29 octobre 2003 d'un premier Forum pou ...[+++]


Het deel over economie en regionale ontwikkeling van dat pact bevat volgende prioritaire projecten: een certificatiemechanisme voor natuurlijke hulpbronnen, regionale microkredieten, grensoverschrijdende samenwerking, de ontwikkeling van bestaande infrastructuur, vervoerscorridors, en dus het weer opgang brengen van de CEPGL.

Le volet économique et d'intégration régionale de ce pacte désire mettre sur pied, en tant que projets prioritaires, un mécanisme de certification des ressources naturelles, un projet de microcrédit à l'échelle régionale, une coopération transfrontalière, le développement d'infrastructures existantes, des corridors de transports, par exemple, et donc, la relance de la CEPGL (Communauté économique des pays des Grands Lacs).


w